海宴堂英語怎麼翻譯
圓明園中還有一處極具外國建築特色的園林:西洋樓。
The Old Summer Palace is often associated with the European-style palacesbuilt of stone. The designers of these structures were employed by Emperor Qianlong to satisfy his taste forexoticbuildings and objects.
圓明園中的西洋樓是一處模仿外國建築風情的園林,乾隆皇帝專門請了外國建築師來建造這處園林,以滿足自己追求新奇的口味。
這座偉大的園林在第二次鴉片戰爭期間被毀:
It took 3,500 British troops to set the entire place ablaze, taking three days to burn. The Palace was plunderedand burned twice, . The first time was in 1860 by French and British army forces, and only 13 royal buildings survived to remain intact, most of them in the remote areas or by the lake side. The second time was in 1900 ring the Eight-Nation Alliance invasion, and nothing remained this time.
3500支英國部隊花了三天時間才將圓明園燒成灰燼。圓明園受到了兩次洗劫。第一次是1860年英法聯軍入侵,當時只有13座位置比較偏遠的宮殿得以保留;第二次是1900八國聯軍入侵的時候,這一回整個園林都被燒毀。
圓明園雖然被毀了,但在很多保存完好的園林中,我們仍然能體會到中國園林的獨特風情:the combination of landscape、painting and poetry,山水風景與詩畫融合,形成了這種獨特的poetic garden,使居住在園中的人得到精神上的愉快與安寧:to provide a spiritual Utopia。
中國園林的幾大審美要素包括:不對稱:asymmetrical;空間藝術:various types of spatial connections;樹木、山石和流水:trees、rocks and water;借景:borrowed scenery;題辭:inscriptions;風水:use offeng shuifor choosing site