印度翻譯英語怎麼說
① 印度一詞是怎麼來的
1. 印度的名稱源自Sindhu River,被鄰近的伊朗人以'h'音讀作「Hin」,並在希臘語中發音為「Ins」。
2. 娜斯迪胡(Nasatya)是印度河的梵文名稱,在《梨俱吠陀》中提到,這部古老的印度文獻大約成書於公元前1700年至1100年之間。它的語言和文化與伊朗的埃蘭阿維斯塔有著密切的相似性,後者大約與公元前2200年至1600年的文化相關。
3. 英語中的「India」源自希臘語「Ἰνδία (Indía)」,通過拉丁語傳入英語。在拜占庭文獻中,「Indía」指的是印度河流域以外的地區,源自希羅多德提到的「Indos」河。而「Indos」一詞來自阿維斯塔語的「Indoš」,指的是信德省,被波斯皇帝大流士一世列為征服的領土。
4. 印度這個名字在古英語中廣為人知,並在阿爾弗雷德國王時期的翻譯中使用。在法國影響下,名字被「Ynde」或「Inde」取代,並進入早期現代英語。印度的名字從17世紀開始重新使用英語,這可能是受到拉丁語、西班牙語或葡萄牙語的影響。
5. 以下是從古代波斯王朝開始關於印度名稱的時間線:
- 公元前486年:大流士一世在銘文中稱其征服的領土為「Hinš」。
- 公元前440年:希羅多德稱印度人為「Indoi」,並描述他們居住在亞洲最東端。
- 公元前300年:印度/Indikē在希臘文獻中被描述為一個面向南方大海的四邊形土地,其北邊是斯基泰人的土地,東邊是印度河。
- 公元140年:阿里安描述了印度的陸地邊界,包括印度河和恆河,這兩條河流是該地區名稱的來源。
- 公元590年後:伊斯塔赫里描述了印度的地理位置,位於波斯海和中國的西部。
- 公元650年:玄奘將印度描述為一個形狀像半月的國家,北靠雪山,南臨大海。
- 公元944年後:馬蘇迪提到Sind和Hind的語言不同。
- 公元1020年後:比魯尼描述了Hind的地理位置,北至白沙瓦,南至印度洋。
- 公元1205年後:哈桑·尼扎米提到印度與中國分道揚鑣。
- 公元1298年:馬可波羅將印度分為大印度、小印度和中印度。
- 公元1328年:喬丹努斯修士提到印度的偉大無法描述。
- 公元1404年:克拉維霍提到小印度的一部分被塔穆爾貝克征服。
② indian到底指印度人還是印第安人
indian既指印度人也指印第安人。
Indian:
英 [ˈɪndiən] ; 美 [ˈɪndiən]
n:印度人;(非因紐特人或米提人的)加拿大土著;加拿大印第安人
adj:印度的;印第安人的
片語短語:
1、indian ocean:印度洋
2、american indian:美洲印第安人
3、indian corn:玉米
例句:
1、.
印度人的皮膚比美國人或義大利人的皮膚衰老得慢得多。
2、WehikedtheGrandCanyon,exploringIndiancliffdwellings.
我們去大峽谷徒步旅行,探究印第安人的崖居。
(2)印度翻譯英語怎麼說擴展閱讀
習語:
1、too many chiefs and not enough Indians
n:將多兵少;官多兵少
=used to describe a situation in which there are too many people telling other people what to do, and not enough people to do the work
2、(in) single file=also old-fashioned (in) Indian file
=(in) one line=one behind the other
n:一路縱隊;單行
例句:
They made their way in single file along the cliff path.
他們一個接著一個沿懸崖小徑前進。
③ india(印度)英語讀音「硬抵牙」,中文為什麼翻譯成「印度」
你好同學,很多國家地名都是音譯過來的,但是音譯也要有一個簡單上口的譯法,「印度」總比叫「硬抵牙」好聽吧?謝謝。
④ 印度英文怎麼讀
印度英語是:India
讀音:英['ɪndɪə]美['ɪndɪə]
n. 印度(南亞國家)
相關短語:
east india東印度(指印度,印度支那半島,馬來半島和馬來群島等)
east india company東印度公司
india ink墨汁(等於Chinese ink)
little india小印度(新加坡印度族群的聚集地)
times of india印度時報
拓展資料
雙語例句
1. India has always been one of the most religiously diverse countries.
印度一直都是宗教信仰最多元的國家之一。
2. She travelled to India after taking her A levels.
她參加完高等程度考試後去印度旅行了。
3. My visit to India in 1986 left an indelible impression on me.
1986年的印度之行給我留下了難忘的印象。
4. He has almost certainly blown his chance of touring India this winter.
他幾乎肯定失去了今冬去印度旅行的機會。
5. India while not racking up such an impressive score beat Japan 3-0.
印度盡管沒有大勝,卻也以3比0擊敗了日本。
⑤ 印度的英語單詞是India,在音譯上不是翻譯成印地亞嗎
你問的是不是為什麼india翻譯成印度?
因為還有一個詞叫hin,意為印度教或印度人,印度也回稱為Hinstan,在印度本土他們自己答也叫自己的國家Hinstan,英語里Hinstani就是印度人,以前也成為印度斯坦語,就是印地語和烏爾都語的統稱。後來,尤其是巴基斯坦獨立後,烏爾都語作為國語,一般就把印地語(北印度)和烏爾都語分開了,所以現在說語言的時候基本不用hinstani這個詞,印度文字寫的叫印地語(主要只北印度)hindi,烏爾都語用阿拉伯字母書寫叫做ur
india估計只是當年登陸的人自己寫的英語音譯,就好像澳門英語叫Aomen;更多被成為 Macao,就是早年登陸的外國人把當地人經常講的媽祖聽差了給音譯的