我去去就來英語怎麼翻譯
1. 我去上學怎麼翻譯英語
"我去上學最直接的譯法,譯成英語為,I go to school。我去上學,按主謂賓分為三個部分,可分別譯成三個英文單詞:
(1)我,是主語,譯成英文單詞為,I。
(2)去,是動詞,譯成英文單詞為,go。
(3)上學,是名詞,譯成英文單詞為,school。
此句中文句子內,並沒有明確的事件發生時態,比如,現在、過去或是未來。
所以要按一般現在時進行英文翻譯。
可直接將三個單詞按英文語法連接,即譯成,I go to school。
(1)我去去就來英語怎麼翻譯擴展閱讀:
句子發生的時態不同,翻譯過來的英文也會不同:
一般現在時,譯為,I go to school。
如果是現在進行時,則譯為,I』m going to school。
如果是過去進行時,則譯為,I was going to school。
如果是過去時,則譯為,I went to school。
如果是現在完成時,則譯為,I have has been go to school。
如果是將來完成時,則譯為,I will have go to school。"
2. 我去有事情等等就回來(怎麼翻譯成英文)
I have errands to run, I'll be back soon.
美劇中常有人說「我有事要辦」
run an errand.比較地道。、
3. 英語翻譯:我樓上還有點事兒,你稍等一會兒,我去去就來。
I still have something upstairs, you wait for a while, I will come to as soon as possible. 我樓上還有點事兒,你稍等一會兒,我去去就來。
4. 「我一定會去的」用英語怎麼說
我一定會去的
英文:I will certainly go
例句:Iwillcertainlygotoyourcountry .
我一定會去你的國家看一看。
詞彙解析:
一、will
英[wɪl]美[wɪl]
1、n. 意志;決心;情感;遺囑;意圖;心願
2、vt. 決心要;遺贈;用意志力使
3、vi. 願意;下決心
4、aux. 將;願意;必須
二、certainly
英[ˈsəːt(ə)nli]美['sɝtnli]
adv. 當然;行(用於回答);必定
三、go
英[gəʊ]美[go]
1、vi. 走;達到;運轉;趨於
2、n. 去;進行;嘗試
3、vt. 忍受;出產;以…打賭
(4)我去去就來英語怎麼翻譯擴展閱讀
詞語用法:
1、certainly用於修飾動詞,表示同意所陳述的事或確信某事是真實的。
2、certainly在句中的位置,如果有助動詞(be, do, have等),一般放於助動詞之後。如果表示否定,一般放於助動詞之前。也可位於句首或句末,表示強調。
3、certainly作「當然」解是非正式用語,多見於口語;作「必定」解是正式用語,口語和書面語均可使用。
詞義解析:
certainly,naturally,of course這些副詞或片語均有「肯定地,當然」之意。
1、certainly強調有把握,深信不疑。
2、naturally指自然而然,毫無造作或天生如此。
3、of course指毫無疑問,自然如此。可與certainly和naturally換用。
5. 一...就...用英語怎麼說
as soon as... (一⋯就⋯)
directly... (adv.直接地;恰好;立刻;直截了當地 conj. 一⋯就⋯)
immediately... (adv.立刻;現在;緊鄰地;直接 conj.一⋯就)
presently... (現在,不久 )
the moment.. (那一刻)
the instant.. (瞬間)
the minute..
(5)我去去就來英語怎麼翻譯擴展閱讀:
He came around to see me as soon as/the moment/immediatly he checked in the hotel.
他剛一入住賓館就過來看我。
They informesimmediately/directly they got the news.
他們一得到消息就通知了我們。
She came to the spot the moment/the instant/the minute she heard of the accident.
一聽說有事故,她就趕到了現場。
6. 「我想去」和「我要去」翻譯成英語有什麼區別
我想去和我要去,都可以翻譯成:I want to go
但我想去也可以用:I would like to go 表達一種意願,我想去。
供參考吧。