共怎麼翻譯成英語
⑴ 英語common causes怎麼翻譯
英語commoncauses的翻譯:共同原因。
重點詞彙:common
adj. 共同的,共享的;常見的,普遍的,一般的;普通的,平凡的;出於禮貌的,起碼的;粗俗的,庸俗的
n. 公共用地,公地;校園公共食堂;<英,非正式>常識;(基督教教會適用於各種場合的)普通禮拜;平民
短語
common cold普通感冒 ; 感冒 ;[中醫]傷風
in common共有的 ; 共同 ; 共用的
common year普通年 ; 閏年
COMMON VOLE普通田鼠 ; 詳細翻譯
例句
Parsley is one of the most commonly used herbs.
歐芹是最常用的草葯之一。
Moldavians and Romanians share a common language.
摩爾達維亞人和羅馬尼亞人使用一種共同的語言。
⑵ 共幾張 第幾張用英語是怎麼翻譯
共幾張:。。。。(張)in total
第幾張:the +序數詞+張
⑶ 咱們一起讀課文英語翻譯
咱們一起讀課文的英文:Let's read the text together.
together 讀法 英[tə'geðə]美[tə'ɡɛðɚ]
1、作副詞的意思是:一起;同時;相互;連續地;總共
2、作形容詞的意思是:新潮的;情緒穩定的,做事有效率的
短語:
1、all together一起,一道;同時
2、go together相配;戀愛;互相協調
3、hold together團結一致;使結合
4、run together 和…一起跑
5、put it all together保持鎮定(等於get it all together);信息匯總
例句:
Weshouldencouragehimtogether.
我們應該一起鼓勵他。
(3)共怎麼翻譯成英語擴展閱讀
together的用法:
1、together與介詞with連用,意思是「和」「加之」「連同」。可置於句中,也可置於句末。置於句中時,句子的謂語動詞的形式須與主語保持一致。
2、together無比較級和最高級形式。
3、together的基本意思是「在一起」,指相同的或不同的事和人聚在一起,用於時間方面,則意為「同時」; 用於思想或行動,則意為「一致地」「協調地」。
4、together with, along with的區別:together with表示「一起」,一般表示空間或時間上的聯系; along with有「配合」或「步調一致」的含義,強調二者之間在性質或作用上的密切聯系。
⑷ 同甘共苦用英語怎麼翻譯啊
和朋友要同甘共苦
We should share weal and woe with our friends.
share weal and woe with 同甘共苦;同甘苦共患難
很地道的說法,外交部翻譯常用!
還有一些說法:
stick together through thick and thin
share happiness with each other.
部分例句:
他對她始終不渝,同甘共苦。
He stuck by her through all life's ups and downs.
讓我們同甘共苦吧。
Let' s share in our troubles as well as in our joys.
他們已結為夫婦,今後同甘共苦。
They have taken each other for better or for worse.
她與我同甘共苦.
She shares (in) my troubles as well as my joys.
他的妻子和他同甘共苦, 對他堅貞不渝。
His wife stuck faithfully to him through thick and thin.
⑸ 共同語言 用英語怎麼翻譯
common language
但是如果這里的共同語言是比喻意義的話(比如「我們之間們什麼共同語言」),那就翻譯成 common interest
⑹ 英語「普通」怎麼翻譯
1) common 「普通的」,「平常的」,「共有的」,指從質量或品德上無特殊,顯眼或傑出之處,因而是大多數人或事物所具有的,常見的。
It』s an error quite common among schools.
This flower is common in spring.
2) ordinary 指符合一般或常規事物標准或相同的規格,因而只具有普通的特性。例如:
Although he is rich, he is always in ordinary dress.
common與ordinary基本同義,強調「平凡的,普通的」,表示隨時可以碰到,不值得驚奇。如:
an ordinary ( a common) event 常有的事情
an ordinary (a common0 person 一個普通的人
3) normal 表示「正常的,常態的,正規的」,相對於非正常而言。例如:
Do you know the normal temperature of the human body.
His growth is normal for that age.
4) usual 通常與人的行為習慣有關,含義為「慣常的,通例的」。例如:
Tea is considered to be the usual drink of British people.
He arrived later than usual.
Common 用於是通常的、常發生的、廣泛使用或眾所周知的:
a common problem;
共同的問題;
a common thief;
普通的小偷;
the common dandelion. The term also suggests lack of distinction and can imply coarseness or crudeness:
普通的蒲公英。 此詞條也暗示缺乏區別並能意指粗劣或未加工:
drank wine of the commonest sort;
最為普遍的飲用葡萄酒;
had a very common look about him.
他有著很普通的外表。
Ordinary
describes what is of the usual kind and is not distinguished in any way
from others. In the latter sense it is sometimes derogatory:
Ordinary 指種類普通且不能從其他中加以區別的。在後一意義上,它有時是貶義的:
A ballpoint pen is adequate for most ordinary purposes.
原珠筆適合最普通的用途。
The violinist gave a very ordinary performance marked by an occasional memory lapse.
小提琴手因偶然記憶失誤表現很平常。
Normal stresses adherence to an established standard, model, or pattern:
Normal 強調符合已建立的標准、模型或方式:
normal body temperature;
正常體溫;
normal curiosity.
正常的好奇心。
⑺ 合作愉快!用英語怎麼翻譯
合作愉快
英語有以下幾種譯法:
1、have a good cooperation
雙語例句:
Ibelievewecanhaveagoodcooperation.
我相信我們會合作愉快!回
2、pleasantcooperation
雙語例句:
Wish a pleasant cooperation with you!
希望與您合作愉快!答
3、cheerful to cooperate
雙語例句:
Cheerful to cooperate,and welcome come again!
合作愉快,歡迎再來!
4、happytoworktogether
雙語例句:
Hopethatwearehappytoworktogether.
希望我們能夠合作愉快。
5、cooperate the delectation
雙語例句:
Wish we cooperate the delectation!
希望我們合作愉快!
6、good co-operation
雙語例句:
Excellent stores,good co-operation!
不錯的店家,合作愉快!