別打我注意英語怎麼翻譯
㈠ 別打擾我用英語怎麼說
別打擾我的英文翻譯是leave me alone.直譯是讓我一個人,即別打擾我。
leave的英式讀法是[liːv];美式讀法是[liːv]。
作動詞意思有委託;離開;留給;遺留;遺贈;聽任。作名詞意思有許可;准假;告別。作不及物動詞意思是生出葉子。
alone的英式讀法是[ə'ləʊn];美式讀法是[ə'loʊn]。
作形容詞意思有單獨的;獨自一人的;孤單的。作副詞意思有獨自地;僅僅。
相關例句:
1、Tell her to buzz off and leave me alone.
告訴她馬上離開,別打擾我。
2、Just buzz off and leave me alone!
走開,讓我清靜一下!
(1)別打我注意英語怎麼翻譯擴展閱讀:
一、leave的單詞用法
v. (動詞)
1、leave在表示「離開」時,強調的是「從原來的地方離開」,既可作不及物動詞,也可作及物動詞。用作不及物動詞時,常與介詞for連用,表示「出發去(某地)」,只表示方向,而不涉及到達與否。
用作及物動詞時,其後常接「地名」「國家」「組織」「工作」之類的名詞作賓語,賓語後也常接介詞for引起的短語,表示「去某地」。
2、leave表示「舍棄」時,有較強的感情色彩,或無情拋棄,或忍痛割愛。此時用作及物動詞,接名詞或代詞作賓語,可用於被動結構。
3、leave表示「聽任」時,指干預者不在場而聽任,或極不願意干預而放任。此時常接以帶to的動詞不定式充當補足語的復合賓語,即「聽任某人做某事」,可用於被動結構。
二、alone的單詞用法
adj. (形容詞)
1、alone的基本含義在於陳述獨自一個人而沒有同伴或助手的客觀事實,引申可用於物。在與leave或let連用構成的習語中,alone的意思是「任其自然」。
2、alone在句中主要用作表語,其後常接介詞in引起的短語。偶爾可用作定語或賓語補足語,用作定語時多須後置,偶爾也可前置。
㈡ 「打」用英文怎麼說
一、「打」的英文是hit,音標英 [hɪt]、美 [hɪt]。
二、釋義:
1、vt.& vi.打,打擊;碰撞
Hehitme,soIstruckhimback.
他打了我,所以我才還手打他。
2、vt.擊(球);(在精神上)打擊(某人);猜中;迎合
.
在最後一刻,那位運動員終於擊進了一球。
3、n.打,打擊;碰撞;(演出等)成功;批評,諷刺
It'snotgoodtohitathiminsuchaway.
這樣批評他是不好的。
4、vi.(風暴、疾病等)襲擊;抨擊;(偶然)碰上;(突然)想到(與 on, upon 連用)
She hits at him.
她朝他打去。
三、詞源解說:
直接源自古英語的hyttan,意為遇見,點亮。
(2)別打我注意英語怎麼翻譯擴展閱讀:
一、詞語用法:
v. (動詞)
1、hit的基本意思是「打」、「擊」。可指用手、拳、武器等「擊、打」的動作,也可指明顯地從輕微到毀壞性地碰撞,還可指在思想情緒上留下印象。hit強調具體地或抽象地碰撞及其目的性及力度。
引申可表示「偶然碰見,遇見」、「找到,想到」、「襲擊,使遭受」、「抨擊,批評」、「猜對,戳穿真相」、「適合,投合」、「要求,請求」、「達到,完成」、「出發,上路」等。
2、hit既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞賓語指人時,後可接on〔in〕,表示「擊」、「打」身體某部位;後接on〔against〕時,表示身體某部分碰或撞在某物上。
用作不及物動詞時,後接介詞against〔at〕表示碰撞或打擊;後接on〔upon〕表示想到、碰到或找到。hit偶爾可接雙賓語。可用於被動結構。
3、hit可以指精神上或感情上的「打擊」。
4、hitat表示「擊」而不一定「擊中」。
n. (名詞)1、hit用作動詞的意思是「擊,打」,作名詞時,指用手或持物打人的「一擊」。引申可指用惡毒的語言「諷刺,抨擊」。
2、hit可指風行一時的作品(如歌曲、電影、戲劇、演出等),同時也可指轟動一時的人或物。
二、詞義辨析:
v. (動詞)
hit my face, hit me in the face
這兩個短語是英語中常見的「打人」的說法:前者指「打到的地方是臉部,而不是其他部位」;後者是指「打到的人是我而不是別人,而被打到的部位是我的臉部,而不是其他別的部位」。