因為他要回家英語怎麼翻譯成英文
『壹』 翻譯成英語·表示有點誤差沒問題· 不要翻譯機·要人工的·天然的· 完事之前·200奉上···謝謝了親~
今天天氣有點陰,但是這絲毫不影響paul的心情。因為,今天他要回家了。他可以和他的親人團聚,可以吃到他媽媽親手烹飪的晚餐。這是多麼幸福的一件事情啊。但是我呢?我能幹嘛?我只能啃著隔天的麵包。
但是也許是上帝聽到了我的禱告,我收到了來自Karin的信。我愛她,她是我唯一的家人在我失去父母之後。我來到軍營這么久以來這是第一封來自她的信件。但是信的內容卻讓我不能自己(控制自己)。她說,她遇到了一個有錢的高官,他對她很好。她說她愛上了那個人。她說,她要嫁人了,新郎不是我。
當我讀完這封信,我的心情跌倒了低谷。我知道這次我將失去她。為什麼會這樣?難道愛情就這樣的脆弱?我不夠好嗎?不,一定不是,一定是因為我讓她受了太多的苦,沒有給她最好的生活。所以她才會找個有錢人嫁了。或者是那個人利用權力強迫她。一定是這樣。
噢。。my lord,為什麼給我的又拿走,為什麼這么對我,你讓我開始懷疑你。我一定要成為有錢有勢的人。我要把失去的都拿回來。
It』s a cloudy day today, but it cannot influence Paul』s good mood. It is because he is going to home today. Then he can get together with his family and eat dinner which cooked by his mother herself. How happiness it is? What about me? What can I do? I can eat the last day bread only.
Maybe God heard my prey; I got a letter from Karin. I love her; she is my only family after I lost parents. And this is the first letter after I attended the army. But I cannot control myself after I read the letter, she told me she met a rich magnify and he treated her very well. She loves that man and she will get marry, but the groom is not me.
After read this, I feel so terrible. I know I will lose her. Why? Does love so weak like this? Am I not good? No, absolutely not! It is must because I made her suffer too much things and I didn』t give her better life. So she wants to marry to the rich man. Or the man use his power forces her to do that? Yes, it must be like that. Oh, my lord, why you gave her to me and take her away? Why you treat me like this? You made me doubted you! I must become the power man and I must take back all things that I have lost.
先寫這么多 接著寫 呵呵
『貳』 他正要回家的英文除了用he is going to home有別的嗎
首先你這個翻譯是錯的,home是地點副詞,前面不用接to ,應該是go home ,回家也可以說成He prepares to go home
『叄』 回家用英語怎麼說
回家的英文:go home、return home、be home、come back home、get home。
1、go home
英 [ɡəu həum] 美 [ɡo hom]
I go to work early and come home late.
我上班很早,回家很晚。
2、be home
英 [bi: həum] 美 [bi hom]
He turned up in northern Cyprus, declaring himself happy to be home.
他出現在塞普勒斯北部,聲稱自己很高興又回家了。
3、come back home
英 [kʌm bæk həum] 美 [kʌm bæk hom]
It's time for your father to come back home.
你爸爸是時候該下班回來了。
4、get home
英 [ɡet həum] 美 [ɡɛt hom]
At this rate they'd be lucky to get home before eight-thirty or nine.
這樣看來他們能在8點半或是9點以前到家就算幸運了。
5、return home
英 [riˈtə:n həum] 美 [rɪˈtɚn hom]
He was so anxious to return home that he had booked a train ticket before the vacation began.
他回家心切,還沒放暑假就買好了火車票。
『肆』 我回家了 英語怎麼說
我回家了的英文: went home.
home 讀法 英[həʊm]美[hom]
1、作名詞的意思是:家,住宅;產地;家鄉;避難所
2、作副詞的意思是: 在家,回家;深入地
3、作形容詞的意思是:國內的,家庭的;有效的
4、作及物動詞的意思:歸巢,回家
短語:
1、at home in熟悉;精通…
2、home town家鄉,故鄉
3、home sales 國內銷售額
4、coming home回家
5、home country祖國;原籍國
例句:
Thenmydad'smakingmecomehome.
然後我爸爸就要讓我回家了。
(4)因為他要回家英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀
home的用法:
1、home在句中多用作前置定語。
2、home的基本意思是「家,故鄉」,多指某人出生以及成長的環境或與某人一起居住的地方。在美國口語中,home可與house互換,即把「家」和「住宅」看成一體。home也可作「家庭,家鄉」解,這時其前不用冠詞。
3、home也可指植物或動物的「產地,生長地,發源地」,作此解時home用於單數形式,其前常加定冠詞the,其後則常接介詞of。
4、home, dwelling, family, house, residence這五個詞都有「家,家庭,家宅」的意思。其區別在於:home指某人出生以及成長的環境或與某人一起居住的地方; dwelling為文學用語,用以同商店、辦公室及其他建築物相區別的住宅;
family指的是家庭成員,與居住地無關; house強調人們居住的建築物本身; residence常指周圍大片土地的宅邸,也可指普通的房屋,尤其是自己的住宅。
『伍』 他回家用英語怎麼說He goes home. 對嗎
回家的英文是go home,回家是一個短時持續動作,根據句子的實際情況,如果是已回到家,可以翻譯成He went home,如果是正在回家的路上,可以說He is on his way home。
『陸』 英語I will get home怎麼翻譯
英文。I will get home 中文。我會回家的
雙語例句
Oh, no.Iwillgethomeafter midnight again.
啊,糟了,我又會凌晨後才回到家了。