洶洶英語怎麼說及英文翻譯
A. 氣勢洶洶的解釋
洶洶:氣勢盛大的樣子。 形容 氣勢兇猛。成語出處: 《荀子·天論》:「 君子 不為 小人 之洶洶也輟行。」
成語例句: 就在這時候,從門外闖進了一位 氣勢洶洶 中年 農婦。
繁體寫法: 氣勢洶洶
注音: ㄑㄧˋ ㄕㄧˋ ㄒㄩㄥ ㄒㄩㄥ
氣勢洶洶的近義詞: 氣焰囂張 囂張:猖狂的樣子。形容人威勢逼人,猖狂放肆。 其勢洶洶 洶洶:形容聲勢盛大的樣子。形容勢頭猛烈
氣勢洶洶的反義詞: 心平氣和 抑制或重新克制住了自己的感情;平靜下來只要大家心平氣和把心收回來,一切事情就差不多接近正常了 和藹可親 性情溫和,態度親切忽然停止了他的威脅的語氣而變得十分和藹可親
成語語法: 作謂語、定語、狀語;指氣勢兇猛
常用程度: 常用成語
感情.色彩: 中性成語
成語結構: 偏正式成語
產生年代: 古代成語
英語翻譯: an aggressive posture
俄語翻譯: с угрозой <грозный>
日語翻譯: ひどいけんまく,すごいけんまく
其他翻譯: <德>ǎuβerst wild und aufbrausend <hochfahrend und aggressiv>
成語謎語: 張飛上陣
讀音注意: 勢,不能讀作「sì」。
寫法注意: 洶,不能寫作「凶」。
歇後語: 張飛討債
B. 來勢洶洶基本信息
「來勢洶洶」這一成語形象描繪了一種氣勢猛烈、來勢迅猛的場景或態勢。在漢語中,它常被用來形容來者行動之急迫、力量之強大,或者某一事件爆發時的激烈程度。
在英文中,「來勢洶洶」可對應為「to break in full fury; to bear down menacingly」。這一表述強調了某種行動或力量的迅速沖擊、令人感到威脅的特性。不論是軍事行動、自然現象還是人際關系中的沖突,當使用這一表達時,都旨在強調其猛烈與不容忽視的特點。
在拼音上,「來勢洶洶」寫作「lái shì xiōng xiōng」,這一組合不僅體現了漢字的音韻之美,也直觀地傳達了其背後所蘊含的強烈動態感。偏正式的結構,則意味著該成語通常在句子中作為謂語、補語出現,用於補充說明某一動作或狀態的特徵,以增強表達的力度和形象性。
簡而言之,「來勢洶洶」是一個強調強烈動態與沖擊力的漢語成語。無論是通過其形象化的表達、英文的翻譯,還是在具體應用中的結構特點,都能清晰地反映出這一成語的核心內涵——即某種行動或狀態的迅猛與不容忽視。在描述激烈事件、展現強烈沖擊感的場景時,這一成語無疑是一個有力的表達工具。