地到的英語怎麼翻譯
⑴ "地道的英語" 中」地道的「該怎麼翻譯成英語
樓上的都解釋得很好,可是我覺得地道應該翻譯成
authentic
或
genuine。
Local
的意思是本地內,I'm
a
local
=
我是容本地人。
Native
也是本地人,I'm
a
native
=
我是本地人。
但,不一定只有本地人才能說一口地道的英語。
Geunine
和
authentic
表達,真實,地道的英語。
就算不是本地人,也有能力說
authentic
English.
地道的英語
:Authentic
English
/
Genuine
English
至於——地道——這種說法是否正確,我想我在這里就不用多說了。
⑵ 地道的英語,菜的味道很地道中的「地道的」的英文翻譯
地道的英語: idiomatic english
地道的菜餚:genuine dishes of the locality
⑶ 「地道」「純正」用英文怎麼說
「地道」「純正」的英文:veritable;real;precise ;completely
real 讀法 英[riːl]美['riəl]
1、adj. 實際的;真實的;實在的
2、adv. 真正地;確實地
3、n. 現實;實數
短語:
1、real love真愛
2、real name真實姓名,真名實姓
3、the real economy實體經濟
4、real estate management房地產管理;物業管理;不動產管理
5、real estate tax不動產稅;固定資產稅
(3)地到的英語怎麼翻譯擴展閱讀
一、real的詞義辨析:
real, genuine, true, actual, factual這組詞都有「真的,真實的,實在的」的意思,其區別是:
1、real普通用詞,含義較廣,有時可與actual和genuine換用。指一切真實的或 表面看不出虛假的事物。
2、genuine普通常用詞,指真正的,貨真價實的,強調非人為或非虛假的。
3、true指同實際情況或標准完全一致。口語中多用。
4、actual指事物的實際存在,並非出自主觀臆造。
5、factual與actual同義,但更測重根據事實,不擴大或縮小,不渲染。
二、real的近義詞:actual
actual 讀法 英['æktʃʊəl; -tjʊəl]美['æktʃuəl]
作形容詞的意思是:真實的,實際的;現行的,目前的
短語:
1、actual need實際需要
2、actual practice實際應用
3、actual result實際結果
4、actual performancen. 實際經濟指標
5、actual test實際試驗
⑷ 地道的英語,「地道的」用英語怎麼說地
您好!
地道是中國的意思,用英語說就是正宗的,可信的
authentic
或者本土的
native
如果你想說的是名詞地道的話就是
地道
cuniculus
subway
underground
⑸ 「地道的」翻譯成英文怎麼翻,用什麼詞
地道的
可以英語翻譯為 veritable。
但是根據不同的情況和上下文, 可以翻譯成為多個英語 單詞。
寶貝勤學好問, 天天進步!
=================================
1 從口音和舉止來看,他像一個地道的東歐人。
In accent and mannerism he appeared to be completely Eastern European.
2 他們講一口非常地道的英語。
They speak very precise English
3 地道的出口開在隱秘的地方。
The exit of the tunnel is concealed.
4 他的品位讓英國人覺得他是個地道的法國人。
His taste strikes the English as very French
5 主菜是地道的瑞士菜。
The main course was typically Swiss
6 她是個地道的老實人。
She is absolutely honest.
7 她是個地道的美國人。
She is American to the core.
8 我們坐下來吃飯,這是地道的英國飯菜,有烤牛肉、約克夏布丁、烤土豆和他們自己花園里種的捲心菜。
We sat down to dinner, a very English noe& roast beef and Yorkshire pudding, roast potatoes, and cabbage grown in their own garden.
9 我的母語是漢語,所以我可以教你地道的中文和中國的歷史。
My mother language is Chinese, so I can teach you standard English and the history of China.
10 太好了。我喜歡地道的中國菜。
Great idea! I like authentic Chinese food.
11 我是一個生於廣州的女孩,是地道的廣州人哦!
I am one had been born in Guangzhou's girl, the typical Guangzhou people oh!
12 在家裡,父母用地道的客家話和我交流;
I can communicate with my parents in fluent Hakka .
13 蒂姆向我介紹了勞倫,他是一位地道的農民。
Tim introced me to Lauren, who is a real peasant.
14 所以我也可以算是地道的本地人。
So I can be regarded as authentic locals.
15 我不是外來移民,我是地道的中國人。
I am not an immigrant, I am a native Chinese.
16 我們一直是一個地道的基督教家庭。
We are an old Christian family.
17 我們是在學著說地道的英語。
We're learning to speak perfect English.
18 他點了一份地道的英式早餐。
He ordered a full English breakfast.
19 對啊,他可謂是一個地道的文身愛好者。
Right, he can be a true tattoo lover.
20 我也是一個學生,我為我的不夠地道的英語抱歉。
I am also a student, my english may have some grammar mistakes, sorry.
21 如果你住在英國,很快就可以學會說地道的英語。
If you live in England, you will soon learn to speak idiomatic English.
22 但是suppose是更加地道的英式英語,而且經常用在否定句中。
Suppose is more characteristic of British English and is often used in the negative.
23 典型的義大利式建築或者可以說是地道的羅馬式。
Typical Italy building or we can call rome style.
24 對呀,但是這不太像地道的中國。這里很多東西都是賣給觀光客的。
Yeah! But it's not quite china. A lot of the stuff sold here is for tourists.
25 當然,這些新增加的說英語的人,大多數講的不是地道的英語。
Of course most of these new speakers don't speak proper English.
26 他是個地道的文人,不逢時地生在一個不需要學問的世界裡。
He was a pure man of letters, untimely born in a world that had no need of letters.
27 我想品嘗地道的中國菜,而不是外國人所喜歡的那種。
I really want to taste real Chinese food, not just the food that foreigners like to eat!
28 琳達陳生於香港,但在紐約長大,很快就變成了地道的美國人。
Linda Chan was born is Hong Kong but grew up in New York and quickly became americanized.
29 本文旨在討論和研究如何才能夠寫出地道的(英語)作文。
This paper describes a research of the strategies of the way to write native-like composition.
⑹ "地道"這個詞用英語怎麼翻譯
如果是說語言很「地道」的話,可以是 idiomatic
如果說某個人是地道的哪裡人,可以是:He is a XXX(地名) local. He is a native person who was born in ....
如果說是地底的隧道的話,可以是:subway等