倍足類英語怎麼說及英文翻譯
『壹』 新世紀大學英語閱讀教程第四冊第五單元beyond babies和第六單元 翻譯
Unit5 Beyond Babies
不要孩子
By Stefan Theil
在雅典市中心繁華的柯諾那基廣場的時尚的初音島咖啡店裡,三十多歲或四十齣頭的希臘語專業人員沉浸在冰卡布奇諾咖啡里,過奢侈的生活。
他們最喜歡談論的話題是,當然,關系:男子不願承諾,女性的獨立,何時有孩子,或者說,逐漸是否有他們所有。「隨著時間的推移,我有一個孩子的機會越來越小,37歲的行政助理美聯社新聞社說。「但我不會只是因為要一個孩子而嫁給任何人。」
Unite5助記原文
Mandela was agenerous,easy-goingandwarm-heartedperson. He was nevermeanwith his time.
He was a blacklawyer, who offeredguidanceto poor black people on theirlegalproblems.
The time when Elias, who was a poor black worker, first metNelson Mandelawas a very difficult period of his life.
助記譯文
曼德拉是一位慷慨、隨和又有愛心的人。他從不吝嗇自己的時間。他還是一位黑人律師,經常給貧窮的黑人提供一些法律問題上的指導。當伊萊亞斯,一位貧窮的黑人工人,第一位見到曼德拉的時候正是他生活中一段十分艱難的時期。
『貳』 樂器類和球類的英語單詞
一、樂器類英語單詞:
1、flute笛子
2、guitar吉他
3、piano鋼琴
4、violin小提琴
5、glockenspiel 鍾琴,鐵琴
6、harp 豎琴
7、harpsichord 羽管鋼琴(撥管古鋼琴)
8、honky-tonk piano 酒吧鋼琴
9、horn 號,號角
10、drum鼓
11、erhu二胡
(2)倍足類英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
1、Guitar:吉他。英 [gɪˈtɑ:(r)],美 [ɡɪˈtɑr]。作名詞的時候翻譯為吉他、六弦琴。
2、Accordion:手風琴。英 [əˈkɔ:diən],美 [əˈkɔ:rdiən]。作名詞的時候翻譯為手風琴。
3、Violin:小提琴。英 [ˌvaɪəˈlɪn],美 [ˌvaɪəˈlɪn]。作名詞的時候翻譯為小提琴、小提琴手。
4、Piano:鋼琴。英 [piˈænəʊ],美 [piˈænoʊ]。作名詞的時候翻譯為鋼琴、輕奏樂段。
5、volleyball: 排球。球類運動項目之一,球場長方形,中間隔有高網,比賽雙方(每方六人)各占球場的一方,球員用手把球從網上空打來打去。排球運動使用的球,用羊皮或人造革做殼,橡膠做膽,大小和足球相似。
『叄』 英語常識大全
初中英語應該掌握的基本知識【全部】
1. wele to s.p. 歡迎到……2. wele here. 歡迎到這兒。
3. wele there. 歡迎到那兒 4. wele home. 歡迎到家裡來。5. be going to do sth. 打算做……6. have fun doing sth. 愉快地做……7. call one's name 點名8. It doesn't matter. 沒關系.9. on time 准時10. Thursday, September 10th 9月10日,星期四11. a card for *** . with one's best wishes 送給…的卡片,致以某人最良好的祝願.12.Thank you for teaching us so well. 謝謝你教我們教得這么好.13.Thank you for your help. 謝謝你的幫助.14.Thank you for your hard work ! 謝謝你的辛勤工作.15.Best wishes for Teachers' Day ! 致以教師節最良好的祝願 !16.We wish you a Happy Teachers' Day. 我們祝你教師節愉快 !17.want *** . to do sth. 要某人做某事18.give a talk to *** . = give *** . a talk 給某人做報告 19.give a talk to *** . about sth. 給某人做有關…的報告20.in class 在課堂上21.think about … 考慮……22.have an idea 有了一個主意23.talk about … 談論有關……24.the difference between…and… …… 和……之間的區別/不同25.That's a good idea. 那是個好主意.26.full name 全名27.given name 起的名字28.first name 名字29.middle name 教名30.family name 姓31.last name 姓32.for example 例如33.to many people 對許多人來說34.the meaning of … ……的意思35.use sth. with sth. 把…和…一起使用36.be different from sth. 與…之間的不同37.be short for… 簡稱為……38.call….sth.forshort 把…簡稱為… ** 39.in English-speaking countries 在講英語的國家40.one's close friend 某人的密友41.What is the difference between…and…? … 和…之間的不同點是什麼? 42.such as… 象……43.of course 當然44.I'm not sure. 我不清楚.45.I'm afraid I've no idea. 恐怕我不知道.46.know a lot about sth. / *** . 非常了解某事/某人47.I'm going to the shop. 我打算去買東西.48.buy sth. for *** . = buy *** . sth. 給某人買某物49.make *** . a card 製作一張卡片50.give *** . one's best wishes 向某人致以最良好的祝願51.wish *** . a Happy Teachers' Day 祝願某人教師節愉快52.try to do sth. 盡力做某事53.try doing sth 試做某事54.the students at school 在校的學生55.sound like sth. 聽起來象…56.sound + adj. 聽起來…57.have to do sth. 不得不做…58.many times 許多次59.not…any more 不再…60.ask *** . to do sth. 叫某人做某事61.think of … 想/想起…62.a waste of time 浪費時間63.say sth. with a laugh 大笑著說… ***64.right now 就在現在65.email *** . 給某人發電子郵件66.write one's email 寫電子郵件67.than before 比以前68.on a …trip 在…的旅行期間69.go on a …trip 去…的旅行70.take / make / have a trip 去…的旅行71.study about… 學習…72.of course當然73.go shopping / swimming / boating / skating / 去買東西/去游泳/去劃船/去滑冰 walking / climbing / dancing / hiking / 去散步/去爬山/去跳舞/去遠足sight-seeing / house-hunting / hunting / 去觀光/去找房子/去打獵shooting / cycling 去射擊/去騎車74. agree with *** . 同意某人75.a kind of … 一種的…76.some kinds of … 一些種類的…77.( many ) different kinds of … (許多)不同種類的…78.go to the mountain 去爬山79.have a field trip 去野外旅行80.go on a piic 去野餐81.next holiday 下一個節日82.the day after tomorrow 後天83.on one's field trip 在野外旅行中84.hike to s.p. 徒步旅行到…85.on the top of the… 在…的頂上86.have a piic 去野餐87.have a problem doing sth. 做…有一個難題88.have some problems ( in ) doing sth.做… 有一些困難89.go / hike the wrong way 走/旅行錯了路90.start / begin to do sth. 開始做某事91.trip over sth. 被…絆倒92.get *** . to s.p. 把某人帶到…93.Hurry up ! 趕快94.I'm tired. 我很累了.95.tie one's shoes 給某人的鞋子綁鞋帶96.I'm going to die. 我快死了. ***97.pour water 倒水98.the first one to s.p. 達到…的第一人/最先達到…的人99.go to the party 去參加晚會100.go this way 這邊走101.That's the wrong way. 那是條錯路.102.It takes too long. 它太花時間了.***103.take *** . doing sth 帶領某人做某事104.at that time 在那時105This is going to be fun. 這將很有趣106.See you then. 到那時見.107.fall into the lake 跌進湖裡108.feel like… 覺得…109.take sth. with *** . 帶上…110.get to s.p.達到…111.have a lot of fun hiking 有許多有趣的旅行 112.the ing field trip 即將到來的野外旅行113.go to s.p. for a field trip 到…去進行野外旅行114.be far from … 遠離…***115.put sth. in order 有秩序地放好…116.have a good drink 大喝一頓117.take sth. out of … 把…拿出來118.eat a lot 大吃一頓119.The more, the merrier. 越多,越高興. 120.Mid-autumn Festival 中秋節121.on Mid-autumn Day 在中秋節122.be free = have time 有空123.be free to do sth. 有空做……124.eat/have a big dinner/lunch/supper 吃一餐豐盛的飯/午飯/晚飯125.a *** all round cake with nuts and meat 有堅果和肉餡的小圓月餅126.something sweet 甜的東西。
學英語的要點是什麼呢..??
你說的要點是指什麼年級的
如果初中那就是與生活有關的詞彙記憶為主 擴大詞彙量
如果高中就是以語法 與詞彙相結合了 主要是針對高考
如果大學 那就要看是不是英語專業 如果是 那就要加大相當大的詞彙了 還要學文學知識 側重點也就是聽 說讀 寫 譯
當然 在大學之前都以讀寫為主
專業英語的就要求高一點 非專業的我不太清楚 因為我是英語專業 可我朋友門的總結是 對翻譯部分要求不高 其他和專業英語幾乎一樣
給個英語復習方法
一、詞彙
學英語,詞彙的記憶是必不可少的。
1、每天背50—100個新單詞,並復習前一天的舊單詞。對於生疏的舊單詞,可記錄下來,單獨再背。
2、所有單詞記憶完一遍之後緊接著再記一遍,重復是記憶單詞的最好方法。
3、結合例句記憶單詞,效果最佳。
4、在做題過程中,背各種題型中的生疏單詞,因為很多詞經常出現在試卷中,常用的詞是有范圍的。
要注意的是,一旦開始,就要持之以恆,千萬不能半途而廢。
二、語法
1、從基礎到高級,掌握每一個語法點,並作詳細筆記。筆記所記的都是自己會的,直到把所有語法細節都掌握。
2、對於不熟悉的語法知識點應反復復習運用,直到掌握為止。
3、做一些語法方面的專項練習。特別提倡同學們准備一本「錯題集」,把平時做錯的具有代表性的試題或語言點記錄下來,以備將來查漏補缺,這樣對知識的掌握可達到事半功倍的效果。
三、閱讀
1、一般文章讀2-3遍,提高對文章的理解水平,同時可增強語感。好的文章應背熟,對寫作很有幫助。
2、文章第一遍用最快的速度讀完,以提高閱讀速度和理解能力,並逐漸培養不翻譯直接理解英文的能力。
3、文章第二遍應精讀,以達到對文章的准確理解,並熟悉語法結構,加深單詞記憶。
四、聽力
1、每天堅持做聽力練習20分鍾。
2、跟讀英語,一方面加強聽力,一方面訓練口語,同時還能培養語感。
五、寫作
每兩天寫一篇英文日記或作文,注意語法的應用和詞彙的記憶。
英語學習貴在堅持,希望同學們能充分利用好假期強化英語知識。
學好英語的最好方法
首先,要學好英語,最關鍵的是要有興趣。俗話說:興趣是最好的老師。教我們英語的是一位 年輕的老師,他講課很風趣,還總是讓我們自己上台講課,演小品。生動的英語教學,讓我對英語產生了濃厚的興趣。
光有興趣還不行,我們還得知道如何去學。
先說說背單詞吧!對很多同學來說背單詞無疑是件很痛苦的事了。我在背單詞時,不是按照單詞書上的一個一個背下來,這樣很容易讓人產生厭倦心理,而且很容易忘。我是在每一頁抽幾個背,就是很隨機的。在平時,我們可以製作一些小卡片,把很難記的寫在上面,一有空就那出來看一下,或者可以在床頭放一些卡片,每天睡覺前看幾眼。更有效的就是在睡前和寢室的同學進行猜字競賽。每次大家互相把當天學的單詞猜一遍,這樣就記的牢了。當然背單詞最重要的是要不間斷的進行溫習。
同學都很頭疼閱讀理解,一是時間緊,二是難理解。如果覺得時間緊,那我就教你一招。那就是把每次的練習當作考試,自己限定時間,做不完的就猜。久而久之,你的心中就會有一隻無形的鬧鍾,使你在做題時總有一種緊迫感。練習時間長了,你也就習慣了。
對於理解,我覺得我們應該擴大閱讀的范圍。我們可以看英文報或雜志。在大一時我看的是中英文對照的《英語沙龍》。以後隨著詞彙量的增加,我就開始看英文報。我經常看的是上海星報,shanghai star。這份報紙內容覆蓋廣,且較淺,易懂。在看報紙的時候,我不喜歡逐個字的去查,碰到生詞就猜,遇到好的詞句,就順手抄下來。三年下來,這樣的小小摘錄本我已有好幾本了。總之,看英文報,不僅可以攝取更多的知識,而且可以培養語感,練習閱讀速度。
聽力也是大家頭疼的一個問題。提高聽力能力,光用聽力磁帶是不夠的。可以採用其他的方法比如我們可以聽英語新聞。我常聽的是上海990的夜間十一點檔播出的live it up shanghai。另一個方法便是去英語角。我是從去年開始上英語角的,在那裡一大群的英語愛好者在一起,大家用英語聊天,發表言論。有時也有機會和老外來個親密接觸。多說多聽,你的聽力和口語的能力就在不知不覺中提高了
『肆』 英語勵志美文精華
想必很多小夥伴會時不時找一些關於英語勵志的美文來看的。下面是我給大家整理的英語勵志美文,供大家參閱!
英語勵志美文:第二次生命的啟示
拉爾夫.里士滿
A New Look from Borrowed Time By Ralph Richmond
Just ten years ago, I sat across the desk from a doctor with a stethoscope. 「Yes,」 he said, 「there is a lesion in the left, upper lobe. You have a moderately advanced case…」 I listened, stunned, as he continued, 「You』ll have to give up work at once and go to bed. Later on, we』ll see.」 He gave me no assurances.
十年前的一天,我坐在一名手持聽診器的醫生對面。「你的左肺葉上部確實有一處壞損,而且病情正在惡化」——聽到這里,我整個人一下懵了。「你必須停止工作卧床休息,有待觀察。」醫生對我的病情也是不置可否。
Feeling like a man who in mid-career has suddenly been placed under sentence of death with an indefinite reprieve, I left the doctor』s office, walked over to the park, and sat down on a bench, perhaps, as I then told myself, for the last time. I needed to think. In the next three days, I cleared up my affairs; then I went home, got into bed, and set my watch to tick off not the minutes, but the months. two and a half years and many dashed hopes later, I left my bed and began the long climb back. It was another year before I made it.
就這樣,事業方面方興未艾的我彷彿突然被人判了死刑,卻說不準何時執刑。我離開醫生的辦公室,來到公園的長椅上坐下。這也許是最後一次來這兒了,我對自己說。我真得好好整理一下思緒。接下來的三天我把手頭的事務全部處理完畢。我回到家,躺到床上,然後把手錶從顯示分鍾改為顯示月份。兩年半的時間過去了,在無數次的失望之後,我終於可以離開病床,艱難地向從前的生活狀態回歸。一年之後,我做到了。
I speak to this experience because these years that past so slowly taught me what to value and what to believe. They said to me: Take time, before time takes you. I realize now that this world I』m living in is not my oyster to be opened but my opportunity to be grasped. Each day, to me, is a precious entity. The sun comes up and presents me with 24 brand new, wonderful hours—not to pass, but to fill.
我之所以談起這段經歷,是因為那段度日如年的歲月讓我懂得應該珍惜什麼,信仰什麼。那段歲月讓我明白一個道理:牢牢抓住時間,而不是讓時間將你套牢。現在我終於明白,我生活著的這個世界不是等待我去打開的一扇牡蠣,而是需要我去抓住的一個機會。每一天我都視若珍寶,每一輪太陽帶給我的嶄新的二十四小時都鮮活而精彩,我絕不可將其虛度。
I』ve learned to appreciate those little, all-important things I never thought I had the time to notice before: the play of light on running water, the music of the wind in my favorite pine tree. I seem now to see and hear and feel with some of the recovered freshness of childhood. How well, for instance, I recall the touch of the springy earth under my feet the day I first stepped upon it after the years in bed. It was almost more than I could bear. It was like regaining one』s citizenship in a world one had nearly lost.
從前,我終日忙碌,無暇顧及生活中某些重要的細節,諸如水波上的光影,松林間的風吟——現在,我終於學會去欣賞它們的美好。如今,我彷彿重返童年,又覺得自己所見所聞所感的一切都那麼新鮮。當我卧床數年後重新將雙腳踏在大地上的那一刻,腳下那久違了的松軟土壤讓我激動得情難自抑,彷彿重新擁有我差一點就失去的世界。
Frequently, I sit back and say to myself, Let me make note of this moment I』m living right now, because in it I』m well, happy, hard at work doing what I like best to do. It won』t always be like this, so while it is I』ll make the most of it—and afterwards, I remember—and be grateful. All this, I owe to that long time spent on the sidelines of life. Wiser people come to this awareness without having to acquire it the hard way. But I wasn』t wise enough. I』m wiser now, a little, and happier.
我現在時常舒舒服服地坐著,提醒自己要記住當下的每分每秒,因為現在的我健康、快樂,能努力做自己最愛做的工作。這一切如此美好,卻終將消逝,在如此美好的生活消逝之前,我一定要倍加珍惜。在它逝去之後,我會記得曾經擁有的美好,並心存感激。這一切改變都得益於我在生命邊緣徘徊的那幾年。智者無需被逼到如此境地也能明白這些道理——可惜我從前太愚鈍。現在的我比從前多了幾分睿智,我也因此更加快樂。
「Look thy last on all things lovely, every hour.」 With these words, Walter de la Mare sums up for me my philosophy and my belief. God made this world—in spite of what man now and then tries to do to unmake it—a dwelling place of beauty and wonder, and He filled it with more goodness than most of us suspect. And so I say to myself, Should I not pretty often take time to absorb the beauty and the wonder, to contribute a least a little to the goodness? And should I not then, in my heart, give thanks? Truly, I do. This I believe.
英國詩人沃爾特.德拉.梅爾曾說過:「時刻記住,最後看一眼所有美好的事物!」這句詩正好 總結 了我的人生哲學與信仰。上帝創造的這個世界——這個人類時常試圖毀滅的世界——是個美麗奇妙的家園。這里充滿了上帝所賜予的美好事物,超過我們大多數人的想像。我於是常常自問,難道自己不應該去細細品味這些美麗與奇跡,盡綿薄之力去創造世間的美好嗎?難道我不應心存感激嗎?我確實應該——這就是我的信仰。
英語勵志美文:奉獻是支付租金
李·黑斯廷斯·布里斯托爾
Paying the Rent of Service By Lee Bristol
In a complex society and a complex civilization, the indivial is inevitably confused much of the time. But I believe that the basic solution of all world and group problems must first be solved by the indivial himself. Each one of us, whether we publicly admit it or not, has a deeply spiritual side. Not one of us can conceal it—scratch the surface and it』s always there. So first of all—and underlying all my credo—I believe in God and in an orderly universe.
人類生活在復雜的社會和文明中,總會不可避免地感到困惑。然而,我相信:人類自身才是解決全世界和群體問題的根本,無論是否公開承認,每個人的內心深處都藏著一個精神家園。揭開覆蓋在它表層的東西,它永遠在那裡,沒有人能夠將其隱藏。我相信上帝和有序的宇宙,這是我所有信條中的第一個。
As a mortal, passing through this life for just a limited period of time, I believe that happiness is a truly basic objective—happiness for one』s self and, hopefully, happiness for others. It hasn』t taken too much living on my part to discover that real happiness, which sounds so selfish and so self-centered, is never achieved merely by selfish materialism—it can only have depth and real satisfaction if it is bound up with unselfishness—with a consideration for others. Service is the very essence of it. It has been said that 「service is the rent we pay for our place on earth.」 That kind of service brings the true happiness that we all seek.
生命是有限的,我相信,人類應該為自己追求幸福,同時也為他人帶去幸福,這才是人類真正要追求的最基本的生活目標。回顧自己豐富的生活閱歷,我明白了,真正的幸福似乎是自私和以自我為中心。但是,那些牟取私利、滿足個人物質需要的人永遠不會擁有真正的幸福。只有當幸福與無私、體諒他人聯系在一起時,這種幸福才會是有深度、真正令人滿意的幸福。幸福的本質是奉獻,這種奉獻帶來了我們所有人所追求的真正幸福。曾經有人說過這樣的話:「幸福是我們為在地球上占據的空間而支付的租金。」
The antithesis of all this is selfishness, which is outstandingly the greatest world-wide vice. It seems though all the world had the 「gimmies,」 selfishly grasping for power, and more and more, at national levels, with indivials selfishly struggling for material things at their own level.
自私自利是世界上最令人憎惡的惡行,它是一切幸福的對立面。世界的每一個角落似乎都存在著這種惡行,國家之間對於權利的貪婪追求,人與人之間為了物質財富而進行的斗爭。
Each one of us needs a sense of humor with its balancing factor of a sense of proportion. I believe a sense of humor brings poise and a start towards understanding.
每個人都需要一種幽默感和分寸感,我相信幽默感是理解的開端,能夠使人類沉著、冷靜。
My credo embraces a joyous approach for me toward my fellow man and for collective groups towards each other. I want none of that grim hellfire-and-brimstone stuff that flourished in the early days of our country—a religion of frightening fear of the hereafter. Why, even their old church pews were as uncomfortable as straitjackets! A joyous approach towards living even cheers you yourself—to say nothing of its warmth that eases the burdens of others.
我的信條是:同胞之間、群體之間應該快樂地相處。我反對我國早期曾盛行的宣揚殘酷的地獄之火及戰火這樣的謬論,這讓人類對來世的信仰產生了巨大恐懼。為什麼連教堂里靠背椅的椅背都像件瘦小的外套,令人很不舒服!快樂地面對生活不但使自己感到高興,還能溫暖他人,減輕他人的生活負擔。
I believe that brotherhood can grow from this to help destroy forever the seeds of friction and injustice that stem from group minority prejudices.
我相信,幸福能夠產生兄弟情誼,有助於消除小群體偏見產生的沖突和不公平的苗頭。
If only each one of us can develop a sound philosophy and work out a course of conct as indivials, then I believe we can solve our world problems at the international level. Thomas Mann once gave this challenging definition: 「War is only a cowardly escape from the problems of peace.」 With faith and good will in our hearts and with peace in our souls and minds, surely we can leave this world the better for our having lived in it.
只要每個人都能確立一個正確的哲學觀,制定出一套個人行為規范,我相信我們能夠解決國際問題。托馬斯·曼曾經提出了這樣一條富有挑戰性的定義:「戰爭只是對和平解決問題方式的逃避。」只要心中有信仰,有良好的願望,只要思想和靈魂追求和平,我們就一定能夠在有生之年讓世界變得更加美好。
英語勵志美文:人像一棵果樹
埃爾默.霍姆斯.博布斯特
Man Is Like a Fruit Tree by Elmer H. Bobst
Once, while taking my boat down the inland waterway to Florida, I decided to tie up at Georgetown, South Carolina, for the night and visit with an old friend. As we approached the Esso dock, I saw him through my binoculars standing there awaiting us. Tall and straight as an arrow he stood, facing a cold, penetrating wind - truly a picture of a sturdy man, even though in his eighties. Yes, the man was our elder statesman, Bernard Baruch.
有一次,我沿著內河獨自駕船前往佛羅里達州。到達南卡洛來納的喬治敦時,我決定靠岸過夜,順便去 拜訪 一位老朋友。船一進埃松港,我就從望遠鏡中看到他站在那裡等我們。朋友高而挺拔的身影像一支箭一樣,站立在刺骨的寒風中,簡直一幅健壯男子漢的畫面,雖然畫面中人已年過八旬。沒錯,他就是我們的老一輩政治家,伯納德.巴魯克。
He loaded us into his station wagon and we were off to his famous Hobcaw Barony for dinner. We sat and talked in the great living room where many notables and statesmen, including Roosevelt and Churchill, have sat and taken their cues. In his eighty-second year, still a human dynamo, Mr. Baruch talked not of the past but of present problems and the future, deploring our ignorance of history, economics and psychology. His only reference to the past was to tell me, with the wonderful sparkle in his eyes, that he was only able to get eight quail out of the ten shots the day before. What is the secret of this great man's value to the world? The answer is his insatiable desire to keep being proctive.
伯納德.巴魯克的旅行轎車載著我們,徑直駛向他那著名的霍布考大庄園用餐。我們就座談話的大客廳,曾有包括羅斯福和丘吉爾在內的許多貴客與政治家光臨,與他交談,傾聽他的意見。如今,巴魯克先生雖已82歲,卻依然活力充沛。他對過去緘口不提,只談論現在與將來的問題,並為我們對歷史學、經濟學和心理學知識的匱乏而深表遺憾。他告訴我,昨天他只用10發子彈就射中了8隻鵪鶉,這也是他提到的唯一一件「往事」。說話時,他的雙眼閃爍著令人愉快的光芒。這位偉大的人物對世界充滿價值的奧秘何在?答案就是他對成就一如既往的追求。
Another friend of mine, the head of one of our largest corporations, a great steel company, is approaching his middle seventies, and he is still a great leader. He, too, never talks of the past. Instead, he tackles the problems of each day in his stride, brims with plans for the future and, incidentally, shoots in the low seventies on any golf course. He is a happy man because he is proctive.
我的另一位朋友領導著一家最大的公司——一個大鋼鐵公司。年近75歲的他,依然是位優秀的領導者。他也從不談及往昔,而是游刃有餘地處理著每天的問題,頭腦中想的滿是對未來的計劃。並且值得一提的是,70多歲的他,還會不時打打 高爾夫球 。他是個幸福的人,因為他有所成就。
Two of the hardest things to accomplish in this world are to acquire wealth by honest effort and, having gained it, to learn how to use it properly. Recently, I walked into the locker room of a rather well-known golf club after finishing a round. It was in the late afternoon and most of the members had left for their homes. But a half dozen or so men past middle age were still seated at tables, talking aimlessly and drinking more than was good for them. These same men can be found there day after day, strangely enough, each one of these men had been a man of affairs and wealth, successful in business and respected in the community. If material prosperity were the chief requisites for happiness, then each one should have been happy. Yet, it seemed to me, something very important was missing, else there would not have been the constant effort to escape the realities of life through Scotch and soda. They knew, each one of them, that their proctivity had ceased. When a fruit tree ceases to bear its fruit, it is dying. And it is even so with man.
人生在世最難完成的兩件事就是:用誠實的努力獲得財富,以及擁有財富後,學會如何正確地運用。最近,在一個相當知名的高爾夫俱樂部,我打完一輪球後走進衣帽間。當時已近黃昏,多數俱樂部成員都已經回家。然而,六七位年過中旬的人依然坐在桌邊,漫無目的地閑聊著,喝得爛醉如泥。他們每天都是如此。令我無比驚奇的是,他們個個都曾是家財萬貫,事業成功,在圈內備受尊敬的人。如果幸福的首要因素是物質財富,那麼他們每個人都應該很幸福。+但是,我想,對他們來說,某種非常重要的東西已經失去了,不然他們又怎會逃避現實,每天用蘇打水和蘇格蘭威士忌將自己灌得爛醉如泥?他們明白,自己已經無法突破現有的成就。一棵果樹若不再結果便會枯死,人也如此。
What is the answer to a long and happy existence in this world of ours? I think I found it long ago in a passage from the book of Genesis which caught my eyes while I was thumbing through my Bible. The words were few but they became indelibly impressed on my mind: "In the sweat of thy face shalt thou eat thy bread."
如何才能幸福長壽地生活在世上呢?我想,很早之前在翻閱《聖經》時,我就找到了答案。《創世紀》中有一段話引起了我的注意,它雖然簡短,卻在我腦海中留下了深刻的印象:「要想糊口,必要汗流滿面。」
To me that has been a challenge from my earliest recollections. In fact, the battle of life, of existence, is a challenge to everyone. The immortal words of St. Paul, too, have been and always will be a great inspiration to me. At the end of the road I want to be able to feel that I have fought a good fight - have finished the course - I have kept the faith.
對我而言,它是最初的記憶,也是始終的挑戰。實際上,對每個人來說,人生之役,生存之役,都是一種挑戰。聖.保羅不朽的教誨,也一直並將永遠鼓舞著我。但願,在到達生命之途的終點時,我能夠認為自己打了漂亮的一仗,不僅走完了人生的旅程,而且一如既往地堅持著自己的信仰。
英語勵志美文精華相關 文章 :
★ 英語勵志演講美文五篇
★ 勵志美文英語:珍存幸福
★ 英語勵志小短文
★ 勵志晨讀英語美文(帶翻譯)
★ 簡單的英文勵志美文品析
★ 英語勵志文章兩篇
★ 3篇英語勵志短文帶翻譯
★ 英語勵志文章——我的夢想和不放棄希望
★ 勵志英語短篇文章
★ 勵志短篇英語美文摘抄
『伍』 翻譯一些鮑魚魚翅方面的英文,請不要用翻譯軟體翻譯,謝謝
Gin and wings
King crab wing
Pigeon swallow wing
Pork stewed dishes bile wings
Swiss chicken wing sauce stewed
Arctic shellfish conch fin soup
A wave of abalone juice lotus wing
Chinese large abalone soup
Gin with large abalone
Ham stewed large abalone soup
Japan Wo Ma
Japan crown Kyrgyzstan goods
Japanese abalone
The Middle East abalone
South Africa Kyrgyzstan goods
South African Abalone
Abalone juice agar
Sea cucumber abalone juice
Stewed sea cucumber
Braised sea cucumber with millet
Flowers with sea cucumber
Sea cucumber with Beijing scallion
Stewed bird's nest with rock sugar
Apricot juice Guan Yan
Braised Guan Yan
Hawaii papaya Guan Yan
Of abalone
Introction:
Abalone in abalone, also known as mirror fish, abalone lo, Mingmu fish, is a kind of marine shellfish.
Nutritional analysis
1abalone is rich in protein, calcium, iron, and more iodine and vitamin A and other nutritional elements.
2abalone nutrition is Australia walnut7 times.
3abalone can Yin, liver, kidney, adrenal gland secretion can be adjusted, has a two-way regulation of blood pressure.
The fin piece
Introction:
The so-called shark fin, is a shark fin in the filamentous cartilage, is process shark's fin peculiarly ( i.e., shark fin cartilage ) does not contain any human body to lack or high value of nutrition, so eating shark fin is a special cultural phenomenon in china.
Therapeutic efficacy
Traditional Chinese medicine in practice, understanding the fin therapeutic efficacy, it taste sweet and salty and flat, Qi, appetizer, tonic. Integrated traditional Chinese medicine by saying, fin can ooze wet water, Kaiwei Jinshi, phlegm eliminating fish proct, make up the five internal organs, long waist strength, Yi consumptive disease. According to the" compendium of Materia Medica" contained, fin can make up the five internal organs, long waist force, Qi and phlegm, in diabetic patients with more efficacy. By the food welcome home, became a feast for the best. And" wingless do not become banquet .".
Of sea cucumber
Introction:
Sea cucumber variety, one of the Liaodong Peninsula in waters around the best procer, named sea cucumber.
Nutritive value.
Contains protein, fat, carbohydrates, calcium, phosphorus and iodine, iron, etc..
Therapeutic efficacy:
Kidney essence, nourishing runzao. Treating deficiency of the kidney essence, impotence, frequent urination, waist sour weak; Yin and blood deficiency, emaciation, hot flashes, cough, hemoptysis, diabetes, such as stool.
Bird's nest of
Introction:
Is the swallow's nest. But it is not the ordinary swallow's nest, but a special swallow one one swiftlet nest.
Therapeutic efficacy:
1, nourishing lung yin. Stop cough, lung deficiency, reced lung lesions. Including the lung of asthma, shortness of breath, cough, bloody sputum, hemoptysis, hemoptysis, bronchitis, sweating, low heat.
2filling empty stomach, vomiting, stomach cold resistance check. Stomach yin deficiency inced nausea, retching, bowel sounds.
3 where the disease after the weak, injured, loss of the disorder in tuberculosis, with bird's nest for food, nourishing yin to tune in to.
4deficiency, spleen deficiency of antiperspirant, sweating, frequent urination, nocturia.
5make skin smooth, elastic and glossy, thereby recing wrinkles.
6bird's nest containing a variety of amino acids, infants and children eat can increase long wisdom, thinking, sensitive, filling their acquired deficiency.
In 7 pregnant women ring pregnancy, prenatal and postnatal feeding, with tocolysis, tire repair effect.
8bird's nest containing a variety of amino acids, on esophageal cancer, gastric cancer, liver cancer, throat cancer, rectal cancer, suppress and countering.
Free of
Introction:
It is a fish, is all kinds of swim bladder of dry procts, to the rich and famous for its alias of glioma, fish maw.
Therapeutic efficacy
It can nourish kidney invigorating, blood vessels, can the treatment of kidney deficiency and postnatal sexual ( postnatal food ) wind. It contains rich protein and glial, with Ziyin beauty, kidney, strong function. Yaoxisuanruan, physical weakness, the most suitable frequently edible.
Nutritional analysis
It is the main component of advanced collagen, a variety of vitamins and calcium, iron, zinc, selenium and other trace elements. The high protein content of 84.2%, fat is only 0.2%, is ideal for high protein low fat food