當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 讀的被動英語怎麼翻譯

讀的被動英語怎麼翻譯

發布時間: 2024-12-16 14:18:27

『壹』 這本書他讀過很多次,用英語怎麼說

" 這本書他讀過很源多次."
有兩種表達方法,主動或者被動。
主動式:" He has been reading this book for many times." ( 現在完成進行時)
被動式:" This book has been read (by him) for many times." (現在完成時的被動語態)

【公益慈善翻譯團】真誠為你解答!

『貳』 read該怎麼讀,音標

音標:[riːd]。

Read是一個英文單詞,主要用作為名詞、動詞、形容詞,作名詞時翻譯為「閱讀;讀物」,作及物動詞時翻譯為「閱讀;讀懂,理解」,作不及物動詞時譯為「讀;讀起來」,作形容詞時翻譯為「有學問的」。

短語搭配

read in [計]讀入

read and write 讀和寫;直讀式記錄

read english 讀英語

read about 閱讀而知

read books 閱讀,讀書

read a book 看書,讀書

read on 繼續讀下去

『叄』 讀用英語怎麼說

讀的英語就是簡單的read就可以表達出來了

『肆』 被動 還有 主動英語應該怎樣翻譯

被動 還有 主動英語應該怎樣翻譯?
被動:passive ;被動語態:passive voice
主動:active ;主動語態:active voice

『伍』 這個英語句子是用了被動嗎,但怎麼感覺譯為被動語態不對啊。

翻譯如下

Only a very small proportion of burglaries are committed by technical means.

只有極少數的入室盜竊是通過技術手段進行的。

這個句子是被動句。英語的被動句中文很少這么用。be committed by被動表主動。

『陸』 英語中被動句的翻譯方法

英語中被動句的翻譯方法

(1) 漢語中有 被/由/叫/挨/讓/給/受/遭 等詞時,可譯成英語被動句.

他常被派做這項工作. He is often sent to do this work.

你叫雨淋濕了. Have been wetted in the rain.

這孩子昨天挨來了一頓批評. The boy was criticized yesterday.

我們的衣服給汗水濕透了. Our clothes were soaked with sweat.

東西受潮了. The things have been affected with damp.

他們去年遭了災. They were hit by a natural calamity last year.

(2) 不帶標記的漢語被動句

有些句子的主語不是動詞的執行者,而是動作的承受者,結構上是主動的,但含義上確是被動的,英譯時用被動句處理.

歷史是人民創造的. History is made by the people.

這首歌是我一個朋友譜寫的. The song was composed by a friend of mine.

這個問題必須予以處理. This matter must be dealt with.

這座橋將在今年年底建成.

The construction of the bridge will be completed by the end of this year.

(3) 漢語某些習語的譯法:

有些漢語習語,語態上是主動的,但英譯時要用被動語態,特別是英語中以IT作形式主語的句式.

應該說,基本情況是健康的. It should be said that the situation is basically sound.

據報,敵人當時離那裡只有十里.It is reported that the enemy were ten li away.

很明顯,這計劃應當取消. It is obvious that the plan should be scrapped.

據謠傳,那場事故是由於玩忽職守而造成的. It is rumored that the accident was e to negligence.

據了解這地方有豐富的自然資源. It is known that the area is rich in natural resources.

有人認為 It is considered that-- 普遍認為 It is generally accepted that--

據信 It is believed that-- 眾所周知 It is well known that

據悉 It is learned that 據推測 It is supposed that--

據估計 It is estimated that 必須指出 It must be pointed out that

可見 It will be seen that 不用說 It is understood that

無可否認 It cannot be denied that 已經證明 It has been proved that

可以肯定 It may be confirmed that 可以有把握地說 It may be safely said that

人們有時會問 It is sometimes asked that 人們希望 It is expected that

據說 It is said that
據報道 It is reported that

『柒』 被動的英文,被動的翻譯,怎麼用英語翻譯被動,被動用

被動:形容詞:passive, 副詞:passively
反義詞:主動:active,actively。

熱點內容
我經常讀英語怎麼翻譯 發布:2024-12-16 16:53:39 瀏覽:388
你有什麼愛好用英語怎麼翻譯 發布:2024-12-16 16:52:56 瀏覽:762
在太陽下工作英語怎麼翻譯成英文 發布:2024-12-16 16:49:01 瀏覽:135
冰塊英語怎麼翻譯 發布:2024-12-16 16:33:51 瀏覽:352
草礆英語怎麼說及英語單詞 發布:2024-12-16 16:33:45 瀏覽:171
我喜歡吃菜用英語怎麼說 發布:2024-12-16 16:32:07 瀏覽:243
英語游記英文作文開頭怎麼寫 發布:2024-12-16 16:31:31 瀏覽:482
你喜歡什麼怎麼說用英語 發布:2024-12-16 16:31:29 瀏覽:305
他看起來很高興怎麼翻譯成英語 發布:2024-12-16 16:30:38 瀏覽:640
點定焊英語怎麼說及英文單詞 發布:2024-12-16 16:30:02 瀏覽:103