組用英語怎麼翻譯
⑴ 英語專業請進!地址中的"委"和"組"怎麼翻譯
1. 地址表述中的「委」常常指某某居委會,其實就是某某社區。英文用community翻譯。「版組」常常指城市居委會或者權農村行政村下轄的居民或者村民小組,用英文單詞squad最為合適。Squad的英文釋義是A small group ofpeople organized in a common endeavor or activity,即組織起來參加同一個活動或同一種努力的一小隊人。
2. 比如翻譯##區##街12委23組,就可以根據上述概念由小到大來進行英文地址翻譯:Squad23, Community 12, ## Street, ## District
⑵ 一群用英語翻譯
一群用英語翻譯
同樣是「一群」,
在英文中根據事物的不同表達不同,比如:
一群鯨魚: a school of whales
一群牛: a herd of cattle
一群鳥: a flock of birds
用英語翻譯一公斤半 用英語翻譯一公斤半 用英語翻譯一公斤半 用英語翻譯一公斤半
one point five kilograms.
「一群學生正躺在沙灘上嗎?」用英語翻譯
Are there some students lying on the beach ?
用英語翻譯:這群人
this group of people
海豚活動時一群一群地的英語翻譯
The dolphins are in groups while in activities
用英語翻譯一哈
He likes playing puter and watching football match.
用英語翻譯
一樓和二樓的水平實在是不敢恭維,錯誤連篇。我來翻譯一個。
My school also has a debate team that goes attending the national pition every year, and some intercollegiate contests per month, wich makes me think it must be tiring.
我最喜歡的偶像是陳赫。
My favorite idol is Chen He.
這是我的家。姐姐在調咖啡,爸爸在看報紙,媽媽在拖地。 This is my home. Sister in the coffee, my father is reading the newspaper, mother is mopping the floor.
I'm going to see you on the weekend of next week.
註:不能用 next weekend,因為它可能指的是「下一個周末」,也就是本周末。
補充:英語中 next weekend 意思是很混淆的,它可以指本周末,也可以指下個星期的周末。如果要准確表達「下星期的周末」,一般用 the weekend after this, o weekends from now, the weekend of next week 等。
⑶ 一群用英語怎麼說
一群
a group of
如 A group of students are playing basketball over there.
一群學生正在那邊打籃球。
⑷ 英語team和group區別
這兩個詞的區別我知道,"Team"強調成員之間的協作和合作,追求共同的成就和結果;而"Group"可以更廣泛地指一組人或事物的集合,不一定強調成員之間的協作和共同目標。先來了解下它們的基本含義和用法。
下面一起來看看它們的區別吧!
1、協作方式的不同
"team"強調成員之間的協作和合作,通常指一個小組人員共同追求共同目標的團隊。它強調團隊成員之間的互動和合作,通常追求共同的成就和結果。 而"group"強調集合在一起的人或物體的集合,可以是一個更廣泛的概念,不一定強調成員之間的協作。
例句:
We work as a team to achieve our project goals.(我們團隊共同努力實現項目目標。)
The students were divided into small groups for the group activity.(學生們被分成小組進行集體活動。)
2、目標和關系的不同
"team"通常強調團隊成員之間的共同目標和相互依賴的關系,強調成員之間的密切合作,通常追求共同的成功和成就。 而"group"可以更廣泛地指一組人或事物的集合,不一定強調共同目標或成員之間的密切合作關系。
例句:
The basketball team works together to win the game.(籃球隊員共同合作,爭取贏得比賽。)
The conference attendees were divided into different groups based on their interests.(與會者根據興趣被分成不同的小組。)
3、活動和任務的不同
"team"通常用於描述參與共同活動、項目或任務的一組人,強調團隊成員之間的協作和合作。 而"group"可以更廣泛地用於描述聚集在一起的人或物體,可以是根據共同特徵或目的而聚集的集合。
例句:
The project team collaborated to complete the task on time.(項目團隊合作完成任務。)
The tour group explored the historical sites together.(旅行團一起探索歷史遺跡。)
⑸ 英語翻譯"社團"怎麼說
team
英 [tiːm] 美 [tim]
n. 隊;組
vt. 使合作
vi. 合作
n. (Team)人名;(柬)甸
短語
team bench球隊席 ; 運動員席
Tiger Team老虎小組 ; 老虎隊 ; 計劃委員會
Team worker凝聚者 ; 團隊工作性強 ; 團隊工作者 ; 有團隊意識
Team Explorer團隊資源管理器 ; 團隊瀏覽器 ; 小組總管 ; 教學機器
LECTURER TEAM講師團隊
(5)組用英語怎麼翻譯擴展閱讀
同近義詞
1、group
英 [gruːp] 美 [ɡrup]
n. 組;團體
adj. 群的;團體的
vi. 聚合
vt. 把…聚集;把…分組
短語
Local Group本星系群 ; 本地組 ; 局部組 ; 特徵群組
corporate group公司集團 ; 企業集團 ; 共財團體 ; 企業部
Lippo Group力寶集團 ; 印尼力寶團體
leaving group[有化]離去基團 ; 離去基
2、crew
英 [kruː] 美 [krʊ]
n. 隊,組;全體人員,全體船員
vi. 一起工作
vt. 使當船員
n. (Crew)人名;(英、西)克魯
短語
Skeleton Crew史蒂芬·金的故事販賣機 ; 被詛咒的手
crew size班組規模 ; 職工數 ; 船員人數
JWM Crew福建精舞門街舞團體 ; 精舞門 ; 福建精舞門
⑹ 請高手幫忙翻譯以下「幼兒組」「小學組」「中學組」
the child group
the primary (school) group
the junior high (school) group
the high (school) group
the youth group
放心,就是這樣的啦
⑺ 隊伍用英語怎麼說
隊伍的英語是troop。
英 [truːp],美 [truːp]
n. 群;組;軍隊;大量
vi. 群集;結隊;成群前行
例句:The enemy made a thrust against our troop.
翻譯:敵人向我軍發動了襲擊。
短語:
1、troop in 匆匆進來
2、troop out 匆匆出去
3、troop up 群集
4、troop across the street 成群結隊地穿過大街
5、troop into 列隊走進
(7)組用英語怎麼翻譯擴展閱讀:
troop的用法
一、n. (名詞)
troop作「軍隊,部隊」解時,通常用復數形式,可與較大數字連用,而不與較小數字連用。
二、v. (動詞)
1、troop作名詞時意思是「部隊」,轉化成動詞意思是「成群結隊地走」,指眾人集結成隊去做某一件事情(多指走路),還可指成群結隊地聚攏來或散開,常表示一個整體,其主語一般為復數形式的名詞或代詞。
2、troop多用作不及物動詞,有時也可用作及物動詞。
⑻ 組隊用英語怎麼說
英雄能源開組 來戰士 醫療 輸出職業
翻譯:The heroic energy opens the group to come the soldier medical service output occupation