你來自於上海嗎的英語怎麼翻譯
1. 你來自中國嗎用英語翻譯,有兩種翻譯
「Are you from China?」
"Do you come from China?"
【公益慈善翻譯團】真誠為您解答!
2. 你來自哪裡翻譯成英語
你來自哪裡, 兩種常用說法
where are you from
where do you come from.兩句屬於同義句,可互換。
也就是說come from = be from 意思是來自…內………
相應的回答你可以容說1.I am from China.我來自中國。2.I come from China.我來自中國。
希望能夠幫到你,good luck。
3. 「你來自哪裡」英文怎麼寫
「你來自哪裡」的英文是:Where are you from。
「你來自哪裡」的英文還可以表達為:
1、Is that where you came from;
2、Where do you come from;
3、Where you come from。
「你」的英文是:you;
「來自」的英文是:from;
「哪裡」的英文是:where。
所以,綜合起來「你來自哪裡」的英文就是:Where are you from。
(3)你來自於上海嗎的英語怎麼翻譯擴展閱讀
如何回答「Where are you from」:
比如說,在上海的外灘遇到了一位慈眉善目的外國老頭,上去搭訕。在交流完了姓名之後,老外問你「Where are you from?」 你的回答也許是「I'm from Ningbo(或者任意一個中國二線城市地名).」
如果僅僅這樣,你的回答是不及格,因為對不熟悉中國的老外來說,你的回答就相當於一個美國人對你說「我來自波特蘭」 一樣沒有概念。
推薦一種比較得體的回答「I'm from Ningbo, a coastal city located in the east of Zhejiang Province, which is famous for its seafood.」——就是同位語+從句。
意思是:我來自寧波,浙江東部的沿海城市,以海鮮聞名。
4. 你來自哪裡(英語怎麼說)
Where are you from?(第一個字母要大寫)
[hwɛə] [ɑ:(r)] [ju] [frəm]?(英語音標)
維兒 阿 油 夫繞木回?(中文音標,哈哈)
希望對你有幫答助!
5. 你來自哪個城市英語
你來自哪個城市的英語表達是:Where are you from in English?。介紹來自哪個城市的英語語句中通常會用到這個片語。下面給出具體的回答和解釋:
一、明確答案
Where are you from? 回答可以是任何城市的英文名字,比如 Beijing,Shanghai等。
二、詳細解釋
1. 這是一個很常見的提問,在英文中用於詢問某人的家鄉或來源地。如果你來自某個城市,就可以直接回答這個城市的名稱。
例如,如果你來自北京,你可以說:「I am from Beijing.」或者簡略地「Beijing.」
2. 回答時無需過分復雜或詳細的解釋。如果你被要求更詳細地描述你的家鄉或來源地,可以進一步介紹該城市的特點或你對該城市的感受。例如:「I am from Beijing, a very beautiful city with a long history.」 或 「Beijing is known for its historical landmarks and modern development.」 等等。但對於僅詢問「來自哪個城市」的問題來說,簡單回答城市名稱即可。
總之,正確、簡潔地回答這個問題的關鍵在於熟悉所來城市的英文名稱,並能在適當情況下給予更詳細的描述。
城市名需要進行英文翻譯時使用英語進行回答。避免使用中文地名進行回答。