太神了翻譯成英語怎麼說
1. 最難翻譯成英語的漢語句子是哪一句
應該沒有最難一說,只有更難
中華文明上下五千年,自秦國統一六國以後,使用一樣的文字,從那時到現在已經有2000年的歷史
如果把幾千個漢字用26個英文字母來代替,這真的有點難度
最近很火的把中國的小說翻譯成英語
比如說你把裡面的三皇五帝翻譯成英文,可能單個翻譯很簡單,但要結合歷史這就有難度了,包括歷史裡面的典故,再加上各種成語
綜合來說,想把漢語譯成英語很簡單,但如果把精髓翻譯出來,那就不是一般的等級了
留個題:魑魅魍魎怎麼翻譯?
比如說,曾經有個老師讓學生翻譯「欲窮千里目,更上一層樓。」這在我們看來是一句很基本的詩句。學生如此翻譯「 if you want to see more,please go upstair.」但是,這句話再翻譯成中文就是「如果你想看的更多,請上樓。」完全失去了原有的氣魄,意境。
說愛情,中文有「身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通」的詩,有「眾里尋他千網路,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處」的詞,有「恨不倩疏林掛住斜暉」的曲,有「吾妻死之年所值,今已亭亭如蓋矣」的文。
說友情,有「海內存知己,天涯若比鄰」。說親情,有「洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺」。說忠君,有「報君黃金台上意,提攜玉龍為君死」。說愛國,有「我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖」。說戰爭,有「黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還」。說將軍,有「但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山」。說山,有「橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同」。說水,有「飛流直下三千尺,疑是銀河落九天」。
2. <禮記><有子之言似夫子>的翻譯誰有啊
翻譯:有子問曾子道:「向先生(孔子)問過喪(當官然後失去官職)方面的事情嗎?」(曾子)說:「聽他說的是:『
希望喪後趕快貧窮,希望死後趕快腐爛』。」有子說:「這不是君子說的話。」曾子說:「我(的確是)從先生(孔子)那聽來
的。」有子又說:「這不是君子說的話。」曾子說:「我是和子游一起聽見這話的。」有子說:「的確(說過)。但先生是有針
對(某事)而說這話的。」
曾子將這話告訴子游。子游說:「太神啦!有子說話很象先生啊!那時先生住在宋國,看見桓司馬給自己做石槨,三年還
沒完成。先生說:『像這樣奢靡,(人)不如死了趕快腐爛掉越快越好啊。』希望(人)死了趕快腐爛,是針對桓司馬而說的。
南宮敬叔(他原來失去官職,離開了魯國)回國,必定帶上寶物朝見國王。先生說:『像這樣對待錢財(行賄),喪(以後)不
如趕緊貧窮越快越好啊。』希望喪後迅速貧窮,是針對敬叔說的啊。」
曾子將子游的話告訴有子。有子說:「是啊。我就說了不是先生的話嗎。」曾子說:「您怎麼知道的呢?」有子說:「先
生給中都制定的禮法中有:棺材(板)四寸,槨(板)五寸。依據這知道(先生)不希望(人死後)迅速腐爛啊。從前先生失去
魯國司寇的官職時,打算前往楚國,就先讓子夏去(打聽),又讓冉有去聯系接洽。依據這知道(先生)不希望(失去官職後)
迅速貧窮。」
感:摘章擇句、引經據典時,最討厭的就是斷章取義。這種人常見,他們總是篡改原文意思,更甚者是篡改作者思想。不
知道原文,不了解原作者思想的人們,便被這些人唬住了,甚至誤導了的。聽眾、讀者慎重!慎重!凡事弄懂、弄明白所以然之
後再相信不遲。
3. 神奇英文怎麼說
問題一:神奇的 英文怎麼說 有很多表達法,其中magical,miraculous這兩個最為常用
問題二:太神奇了英語怎麼說 形容詞可以說
a.magical 神奇的,有魔力的,一般是指較有吸引力的那種「神奇」
eg:It's a magical story這是個神奇的故事
miraculous 神奇的,傾向於奇跡般的
eg:The relics are credited with miraculous powers.這些早期遺物被認為具有神奇的力量。
mystical 神秘的,神奇的,這個傾向於「神秘」
marvelous 令人驚異的,非凡的
名詞則可以如下的說法
wonder,miracle,mystery 不一而足
問題三:很神奇用英文怎麼說 amazing
問題四:最神奇的神奇 用英文怎麼說? 5分 the most magical magic
問題五:神奇的用英語怎麼說 wonderful
問題六:「神奇」的英語怎麼說 supernatural
adj.
超自然的, 神奇的
n.
超自然物, 神奇人物, 不可思議的事
問題七:神聖和神奇用英語怎麼說 神聖
--------------------------------------------------------------------------------
[詞性]:adv.adj.adj.
[解釋]:divinely;
holiness;
sanctity;
blessedly;
divine;
hallow;
sacred;
sacredness;
heavenliness;
sanctitude;
graciousness;
venerability;
holy;
inviolability;
inviolability ;
holy;
inviolable;
sacred;
Ayur;
divine/hallow/holy/sacred;
sanctimony
[參考詞典]:漢英綜合大詞典 漢英法學大詞典 漢英綜合大詞典
領土神聖 sanctity of territory
非神聖的 unhallowed; unspiritual
半神聖的 semisacred
褻瀆神聖 desecration; profanation
沾污神聖 profanity
視為神聖 hallow
勞工神聖 sacred labour
對...神聖 holy to
神聖的 solemn; consecrated; inviolable; &nb....
神聖地 celestially; sacredly; blessedly; &n....
神聖化 sanctify; sanctification; consecration; &n....
神聖化的 hallowed; sanctified
神聖疾病 sacred disease 神聖領土 sacred territory
神聖亞麻 santolina
神聖戰爭 crusade
神聖之地 holy
神聖之物 churinga; a sacred cow
神奇
[拼音]:shén qí
[解釋]:1.magical;
mystical;
miraculous;
supernatural;
wizardly ;
magical mystical/miraculous;
miraculous
[參考詞典]:漢英綜合科技大辭典 漢英綜合大詞典
神奇的 supernatural
神奇畫板 magic drawing board; magic drawing board
神奇的辦法 a wave of one's magic wand; a wave of one's wand
神奇的力量 miraculous power...>>
問題八:太神奇了。。。英語怎麼翻譯比較地道些? so amazing!
可以發成ama~~~~~zing,就是ama後面拖長一點音,看美劇這句話很流行的。
還有一種你可以說unbelievable。
建議樓主多看美劇,就會了解的。 ^^
4. 翻譯英語。太神奇了幾周以後粘土就變成了美麗的物品
It is amazing that the clays turned into beautiful procts a couple of weeks later.
or
It is amazing that the clays became pretty things/items a few weeks later.