團聚怎麼翻譯成英語
很多同學以為翻譯部分是采點給分,即錯誤多少就扣相應分數。其實翻譯更多如同 作文 ,評卷時給出的是印象分。一起來看看四級翻譯常用詞彙大全,歡迎查閱!
四級翻譯常用詞彙
飲食
山東菜 Shandong cuisine
川菜 Sichuan cuisine
粵菜 Canton cuisine
揚州菜 Yangzhou cuisine
月餅 moon cake
年糕 rice cake
油條 deep-fried dough sticks
豆漿 soybean milk
饅頭 steamed buns
花捲 steamed twisted rolls
包子 steamed stuffed buns
北京烤鴨 Beijing roast ck
拉麵 hand-stretched noodles
餛飩 wonton (mplings in soup)
豆腐 tofu bean curd
麻花 fried dough twist
燒餅 clay oven rolls
皮蛋 100-year egg; century egg
蛋炒飯 fried rice with egg
糖葫蘆 tomatoes on sticks
火鍋hot pot
害!記是沒記住,肚子倒是咕咕叫了!!
自然風光
絲綢之路 the Silk Road
文化 遺跡 cultural heritage
瀕危物種 endangered species
景點 scenic site
壯觀 magnificent/glorious/spectacular
宏大 grand
坐落於 be located in
開闊眼界 broaden one』s horizon
看了這些詞,想去布達拉宮了,想去北京了...
別想,背完這些就沖!
飲食文化和節日
中國美食 Chinese cuisine
色香味 color, aroma and taste
菜系 cooking style
烹飪 方法 cooking technique
象徵 symbolize/signify
農歷 lunar calendar
春節 Spring Festival
團聚 family reunion
紅包 red envelope
除夕 New Year』s Eve
元宵節 the Lantern Festival
燈謎 lantern riddles
端午節 the Dragon Boat Festival
中秋節 Mid-Autumn Festival
中國有好多好多的節日和習俗
大家知道多少呢?
可以在留言區留言哦~
四級翻譯常用片語
go through 從頭到尾
go without 單獨
guilty of 有……罪的
had better 最好
hand in hand 手拉手 ,密切關聯
hang up 掛斷
have one's hands full
have the final say 有決定權
head on 迎面的,正面的
heart and soul 全心全意地
hold out for sth. 堅持要求
hold up 堅持
hold water 站得住腳
how about … 怎麼樣
how come 怎麼會
hungry for 渴望
ignorant of 不知道
impatient at sth. 不耐煩
impatient for 急切,渴望
impatient of 無法容忍
in (the) light of 鑒於,由於
in a hurry 匆忙,急於
in a moment 立刻,一會兒
in a sense 從某種意義上說
in a way 在某種程度上
in a word 簡言之,總之
in accordance with 與……一致,按照
in addition to 除……之外(還)
in addition 另外,加之
in advance 預先,事先
四級翻譯常用詞彙
成人夜校 night school for alts
在職進修班 on-job training courses
政治思想 教育 political and ideological ecation
跨國公司 cross-national corporation
創業精神 enterprising spirit; pioneering spirit
外資企業 foreign-funded enterprise
獵頭公司head-hunter
個人購房貸款 indivial housing loan
經濟全球化 economic globalization
經濟特區 special economic zones (SEZ)
貨幣投放量 the size of money supply
流動性過剩excess liquidity
經濟過熱 overheated economy
通貨膨脹inflation
四級翻譯專有名詞彙總
1. 中國歷史與文化
京劇 Peking opera
秦腔 Qin opera
功夫Kung Fu
太極Tai Chi
口 技 ventriloquism
木偶戲puppet show
皮影戲 shadow play
摺子戲 opera highlights
雜技 acrobatics
相聲 witty dialogue comedy
刺綉 embroidery
蘇綉 Suzhou embroidery
泥人 clay figure
書法 calligraphy
中 國畫 traditional Chinese painting
水墨畫 Chinese brush painting
中國結 Chinese knot
中國古代四大發明 the four great inventions of ancient China
火葯 gunpowder
印刷術printing
造紙術 paper-making
指南針 the compass
青銅器 bronze ware
瓷器 porcelain; china
唐三彩 tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty
景泰藍cloisonne
鞦韆swing
武術 martial arts
儒家思想Confucianism
儒家文化 Confucian culture
道教 Taoism
墨家 Mohism
法家 Legalism
佛教 Buddhism
孔子 Confucius
孟子 Mencius
老子 Lao Tzu
莊子 Chuang Tzu
墨子 Mo Tzu
孫子Sun Tzu
象形文字 pictographic characters
配合 句子 來記憶吧
1. 中國武術(martial art)的起源可以追溯到自衛的需要、狩獵活動以及古代中國的軍事訓練 (CET-4)。
The origin of Chinese martial art can be traced back to the needs of self-defense, hunting and ancient Chinese military training.
2. 構成現在世界基礎的許多元素都起源於中國 (CET-4)。
Many elements which constitute/comprise the foundation of the modern world originated in China.
3. 最出名的就是門神和三大神——福神、薪神和壽神(Three Gods of Blessing, Salary and Longevity),寓意著莊稼豐收,家畜興旺和慶祝春節 (CET-4,6)。
The most famous ones are Door Gods and Three Gods of Blessing, Salary
and Longevity, symbolizing/which symbolize the good/abundant harvest of crops, the
prosperity of domestic/home animals and the celebration of the Spring Festival.
四級翻譯常用詞彙大全相關 文章 :
★ 關於2019年12月大學英英語四級翻譯的高頻考詞彙總
★ 大學英語四級翻譯常考幾大結構匯總
★ 2020年7月英語四級翻譯真題大全
★ 英語四級4000必考詞彙有哪些?有哪些必背短語搭配
★ 大學英語四級的高頻詞彙都有哪些?
★ 大學英語四級常用的短語合集
★ 6月英語四級翻譯復習必備句型
★ 大學英語四級翻譯練習附答案詳解
★ 2019年12月最新的大學英語四級翻譯核心片語盤點
★ 英語六級翻譯的高頻詞彙匯總
⑵ 團聚的英文怎麼說,加上一句話翻譯
Spring festival\Lunar New year is a time when families get together eating New Year's Eve dinner and enjoying the warmth of happiness from all families.
⑶ 團聚英語
團聚的動詞:get together。
團聚的名詞: a get-together party