打合資料英語怎麼翻譯
① 求翻譯英語 1. 針對兒童及家庭打合家歡概念 2 受年輕化,新媒體成為線上主要陣營 3 大製作影片
1.For children and families play Carnival concept
2.By young, new media become the main line of the line.
3.The film needs to capture the audience's attention in a wide range of forms, such as outdoor / theater.
② 仁愛英語九上不規則動詞表的中文翻譯
awake 叫醒
be 是
bear 負擔,承擔
beat 打敗
become 成為 變成
begin 開始
bet 打賭
blow 吹
break打破
bring 帶(來)
build搭建
burn出生
buy買
catch抓住
choose選擇
come來
cost 花費
cut切
deal解決
dig挖
draw畫
dream夢想(著)
drink喝
drive架
eat吃
fall落下
feed喂
feel感覺 覺得
fight打架
find找到
fit合身
fly飛
forget忘記
forgive原諒
freeze結冰
get得到
give給
go去
grow發育 增長
hang懸掛
have擁有
hear 聽到
hide躲藏
hit擊打
hold舉辦
hurt 傷害
keep保持
know知道
lay下蛋
lead帶領
learn學習
leave離開
lend借(給別人)
let讓
lie撒謊
light點燃
lose丟失
make製造
mean意指
meet遇到
mistake誤會
overeat吃得過多
pay花
prove證明
put擺放
read讀
rebuild重建
retell復述
ride棋
ring包圍 (聽起來)鈴鈴
rise增長
run跑
say說
see看見
sell賣
send送
set設置
shake搖
shine發光
show表現展示
shut關閉
sing唱歌
sink下沉
sit坐下
sleep睡覺
smell聞
speak說
speed加速
spell拼寫
spend度過 花費
spit吐痰
spread傳播
stand站
steal偷
stick黏住 釘住 堅持
sweep打掃 清潔
swim游泳
take帶(去) 拿
teach教
tell 告訴
think想 考慮
throw仍
understand理解 明白
wake叫醒
wear穿
win贏
write寫
樓上SB,去仁愛官網不會啊
③ 「打」用英文怎麼說
一、「打」的英文是hit,音標英 [hɪt]、美 [hɪt]。
二、釋義:
1、vt.& vi.打,打擊;碰撞
Hehitme,soIstruckhimback.
他打了我,所以我才還手打他。
2、vt.擊(球);(在精神上)打擊(某人);猜中;迎合
.
在最後一刻,那位運動員終於擊進了一球。
3、n.打,打擊;碰撞;(演出等)成功;批評,諷刺
It'snotgoodtohitathiminsuchaway.
這樣批評他是不好的。
4、vi.(風暴、疾病等)襲擊;抨擊;(偶然)碰上;(突然)想到(與 on, upon 連用)
She hits at him.
她朝他打去。
三、詞源解說:
直接源自古英語的hyttan,意為遇見,點亮。
(3)打合資料英語怎麼翻譯擴展閱讀:
一、詞語用法:
v. (動詞)
1、hit的基本意思是「打」、「擊」。可指用手、拳、武器等「擊、打」的動作,也可指明顯地從輕微到毀壞性地碰撞,還可指在思想情緒上留下印象。hit強調具體地或抽象地碰撞及其目的性及力度。
引申可表示「偶然碰見,遇見」、「找到,想到」、「襲擊,使遭受」、「抨擊,批評」、「猜對,戳穿真相」、「適合,投合」、「要求,請求」、「達到,完成」、「出發,上路」等。
2、hit既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞賓語指人時,後可接on〔in〕,表示「擊」、「打」身體某部位;後接on〔against〕時,表示身體某部分碰或撞在某物上。
用作不及物動詞時,後接介詞against〔at〕表示碰撞或打擊;後接on〔upon〕表示想到、碰到或找到。hit偶爾可接雙賓語。可用於被動結構。
3、hit可以指精神上或感情上的「打擊」。
4、hitat表示「擊」而不一定「擊中」。
n. (名詞)1、hit用作動詞的意思是「擊,打」,作名詞時,指用手或持物打人的「一擊」。引申可指用惡毒的語言「諷刺,抨擊」。
2、hit可指風行一時的作品(如歌曲、電影、戲劇、演出等),同時也可指轟動一時的人或物。
二、詞義辨析:
v. (動詞)
hit my face, hit me in the face
這兩個短語是英語中常見的「打人」的說法:前者指「打到的地方是臉部,而不是其他部位」;後者是指「打到的人是我而不是別人,而被打到的部位是我的臉部,而不是其他別的部位」。
④ 英語翻譯
1樓的亂翻譯,我給你翻譯如下:
尊敬的81006189號博士:
我們已收到你通過[email protected]這個郵箱提交的以下1個序列內容:
「按1124序列:(1)」
這是您想要提交的正確的序列嗎?
請提供有關您提交系列論據的以下信息:
[1]
請確認這個序列是來自下面的哪一個:
a)純培養:一種只包含一個微生物物種的培養方式;
b)富集培養:利用選擇性培養基來凸顯一種具有特定表型特性的微生物,以得到部分純化,混合培養。對已凈化的物種,請不要選擇此方法;
c)主體環境的DNA:直接用源/宿主DNA來進行聚合酶鏈式反應擴增;
i)通用引物;
ii)物種特異性引物;
[2]
為你的記錄提供一個克隆/隔離/物種或其他唯一標識符。如需更詳細的解釋,見下文。
[3]
提供描述這個序列或機體所在的獨立的環境條件和地理位置的更多細節。
請回復到這個郵箱:[email protected]
為方便供您參考,請根據我們已有的資料找到您的以下的初步普通文件。
郵件回復時,請用原來的主題,以使得你的信件更快地得到處理。
真誠的,
勞倫斯赫盧姆斯基
博士
承包商:
GenBank提交評審組
美國馬里蘭州
貝塞斯達市
**************************************************
*****************
電話:(301)496-2475
傳真:(301)480-2918
[email protected](此郵箱用來回復或更新GenBank(美國國立衛生研究院基因序列資料庫)中記錄的資料)
[email protected](此郵箱用來交流關於GenBank的一般性問題)**************************************************
*****************
⑤ 業務打合せ 怎麼翻譯 是業務協商的意思嗎為什麼不寫成業務打ち合わせ
對的。是業務協商、檢討的意思。寫成「打ち合わせ」也是可以的,但通常用「打合」漢字的形式。