有會日語的人嗎翻譯成英語怎麼說
發布時間: 2024-12-03 04:01:44
A. 也許你們需要我這樣不但會英語也會日語的人。請翻譯成英文。
Maybe you need someone like me who speaks not only English but also Japanese.
B. 會說一點日語 (翻譯為英語)
I know only a little Japanese.
真正的英語不是完全按照字面直譯的,這樣只符合我們說話的方式,並不符合將英語作為母語的國家的人說話的方式。
所以再這句話里,並不應該出現我們常用的speak這個詞,應該用know。這就是兩個國家說話方式的不同。
就像我們喜歡說「看書」,但是英國人喜歡說「read a book」,而從來不說「look at a book」或者「watch a book」一樣。
但建議樓主 英語考試的時候還是要用 speak.
C. 不會日語,如何將日本人的名字翻譯成英語
我也提供個網站~
不過是全日的,個人感覺比較好理解~
偶的日語水平還不咋樣的說~
http://www.excite.co.jp/world/english/
熱點內容