想擁有一輛車英語怎麼翻譯
『壹』 求英語翻譯。
我很開心選擇了這個話題,因為我想要一輛奧迪很長時間了。它是完美的一輛轎車因為它幾乎滿足了我所有的個人需求,我很喜歡它並且想要在未來購置一輛。讓我來給你介紹這款車。
奧迪在中國非常的受歡迎,很多我的朋友都擁有這款車。它被認為是個奢侈品牌。它的駕車記錄是很安全的,還為了防止車禍和保護駕駛人不受重傷配置了最新的技術。很多家庭選擇它是因為它的舒適,因為它配有皮椅還留有很大的(腿部)活動空間。它的引擎尺寸很好並且它(引擎)的獨特設計讓駕駛操作變得更加簡單。
我之前在一家車間試駕過而且愛上了駕駛奧迪。我喜愛它的車型和外觀,它細長(的線條)和(表面的)光澤。我在駕駛它的時候,操作和啟動起來都很簡單。我的奧迪經歷很圓滿讓我想要買一輛像它一樣的轎車。
實話告訴你,我連一個阻止我買這輛車的缺點都說不出。我現在所有想做的就是慢慢存錢,希望不久的將來可以讓我擁有一輛奧迪。
『貳』 「他夢想有一輛自己的車」,用dream about翻譯,要快!!!!!!!
He dreams about a car of his own.
『叄』 我一定要買那輛車! 用英語怎麼說
I *got* (have) to buy that car!
got重音
其實must口語裡面一般不用的
口語用的基本上都是got, have等 must 太formal了
不要小看這些平常的詞, 大多數東西在生活中表達的效果要比文縐縐的詞的感覺要強烈多了的...
那個have如果語氣更重可以加吧
雖然似乎語法說不通, 但是語氣肯定夠強烈, 口語里好多都這樣的
印象中還見過什麼, I don't like none at all 多重否定等等
個人意見
『肆』 我的目標,小車一輛,用英語怎麼說
My primary goal in life
1.To have two sets of house
2.Have a deposit 500W
3.Owner of a Mercedes-Benz sedan
4.There is a gentle and daughter-in-law
『伍』 英語need their own car to get around怎麼翻譯
need their own car to get around:他們需要自己的車才能出行
關鍵詞語:
get around:英 [ɡet əˈraʊnd] 美 [ɡet əˈraʊnd]
傳開;規避;避開(法律或規章);(通過討好或奉承的手段)說服;哄騙;到處旅行
相關短語:
or just get around或只是繞 ; 或只找約 ; 或者只是解決
get around airport terminals避開機場候機樓 ; 繞過機場航站樓
never get around the problem正視問題
雙語例句:
Althoughtobaccoadsare prohibited,companiesgetaroundthe banby sponsoringmusicshows.
雖然煙草廣告是被禁止的,但各家公司卻通過贊助音樂演出以避開這一禁令。
ionofwealth.
這些國家均未找到一個方案來解決貧富兩極分化的問題。