公參職務英語怎麼翻譯
1. 這幾個職位裡面誰最大
總裁(zǒng cái)基本解釋為:1清代稱中央編纂機構的主管官員和主持會試的大臣。2 某些政黨和國家首領的名稱;某些機構(如銀行)或公司最高的管理人員或總經理就是指「責任小組」的責任人,是僅次於CEO的公司第二號行政負責人,一般在集團公司才使用的稱呼。
首席執行官(Chief Executive Officer,縮寫CEO)是在一個企業中負責日常經營管理的最高級管理人員,又稱作行政總裁(香港和東南亞的稱呼)或最高執行長(日本的稱呼)。在香港,大企業和大集團的CEO口頭上也被稱作「大班」,這是一個帶有褒義的尊稱,是企業掌舵人的意思。在亞洲大多數通用華文的資本市場比較成熟的國家(地區)的中小企業中,CEO的稱呼是「老闆」的代名詞,並非嚴謹的專指行政總裁,而被直接作為中小企業管理者的英文簡稱使用。嚴格來說,首席執行官是一個不恰當的稱呼,它英語Chief Executive Officer逐字逐句的生硬翻譯,行政總裁才是CEO最恰當的翻譯。但由於「首席執行官」這個名詞在中國內地已經廣泛傳開,人們已經慢慢習慣了這個不恰當的稱謂。
董事長(英文:Chairman,准確的說是Chairman of the Board),可以翻譯為「董事會主席」或「董事局主席」。董事長是股東利益的最高代表,它不屬於公司雇員的范疇,理論是指公司管理層所有權力的來源。董事長是公司董事會[1]的領導,其職責具有組織、協調、代表的性質。董事長的權力在董事會職責范圍之內,不管理公司的具體業務,一般也不進行個人決策,只在董事會開會或董事會專門委員會開會時才享有與其他董事同等的投票權。
總經理,是公司業務執行的最高負責人,在日韓稱為社長。但實際上,總經理所在的層級,還是會因公司的規模而有所不同。例如在一般的中小企業,總經理通常就是整個組織里職務最高的管理者與負責人、統籌各業務部門的事務。而在規模較大的組織里,例如跨國企業,總經理的角色是其某個關系企業、事業體或分支機構的最高負責人。
董事長一般兼總經理,也習慣稱自己為CEO,或總裁
嚴格區分是董事長是職權最高級,總裁、總經理、CEO 次之
ceo和董事長哪個更大
看著下面的回答,真是。。。。首先解釋含義:1、總裁:總裁就是指「責任小組」的責任人,是僅次於CEO的公司第二號行政負責人,一般由CEO兼職擔任。2、總經理:董事會成員之一的董事,又是負責經營大權的總經理。3、董事:由公司股東會選舉產生的具有實際權力和權威的管理公司事務的人員,在大公司裡面一般是指:「法人」4、董事長:董事長是公司或集團的最高負責人,股東利益的最高代表,統領董事會,一般在大型公司可以叫做:「董事會主席、董事局主席」,在日本稱作:「理事會會長、會長」由於職位與負責項目有很大的差異,打個比方,在中國古代,皇帝治理國家,下面有很多的參與成員,不用說了,皇帝肯定是最大的,但關鍵下面的如:「宰相、大將軍、內閣大學士」你說這三個哪個大?因為職位不同,管理的事物也不同,不可類語的。在大型集團公司也是一樣,如果非要給他加的級別定義,你可以這么分:董事會 - 董事長 - 董事 - 總裁 - 總經理 (特別說明:董事是參與董事會表決的成員,可以為總裁、總經理、董事長、法人等參與成員)董事會:是由很多的董事參與組成,就像個國家,不可類語的說他不屬於哪個人職位。董事長:是統領董事會的人,看似他的權利很大,但如果管理不對,經過董事會成員的表決,即可廢除董事長,就想國美電器老總黃光裕,被廢掉了喔。。。廢掉原因是 國美電器控股公司起訴黃光裕,可見實力在牛,也頂不起團隊的董事啊~~,也就是說董事長是由董事所有成員推選出的管理者,輪權利,他具有最後的決定權董事:是很多參與董事會的管理公司事務的人員,也就是說,總裁是個人員、總經理也是個人員,你參與投票或決定,你就是董事。總裁:是僅次於CEO的公司第二號行政負責人,一般由CEO兼職擔任。如:網路總裁兼CEO的李彥宏,李彥宏是董事的成員。總經理:這不用說了,既為董事會成員之一的董事,又是負責經營大權的,直屬上級可以歸總裁管理,也有的直屬董事長管理。所以輪力量可以這么分:董事會 - 董事長 - 董事 - 總裁 - 總經理在大型公司:法人一般不參與實權,總裁可以聘請、總經理可以聘請、董事長可以由董事大會表決選出,同等以上官職都可以通過董事會廢除。
董事長和總裁哪個官大
董事長更大。董事長(英語:Chairman of the board,簡稱:Chairman,日韓稱會長),又被翻譯成董事會主席。指的是一家公司的最高領導者,統領董事會。董事長也是董事之一,由董事會選出,其代表董事會領導公司的方向與策略。
董事長是公司或機構的最高管理者,由董事會選舉產生,為公司利益的最高代表,領導董事會。
董事長工作職責
董事長是公司董事會的領導,公司的最高領導者。其職責具有組織、協調、代表的性質。董事長的權力在董事會職責范圍之內,不管理公司的具體業務,一般也不進行個人決策,只在董事會開會或董事會專門委員會開會時才享有與其他董事同等的投票權。
在公司法中,董事長除了有召集董事會和股東會的權力以外,其他權力與普通董事相同。
公司里的執行董事、董事長、總經理、總裁、ceo這些職務大小的排列是怎樣的?
董事長和總裁相比較,董事長比較大。
董事長:是公司董事會的組織者,一般是股東的代表推舉出來代表股東利益,負責監督公司日常運作的人;總裁:常常就是總經理,是股東聘任或者推薦的公司管理層的最高管理者;一般比較大的公司,或者公司下屬有幾個較小或者專業的公司中,稱呼總裁的為多,單一公司稱總經理為多。
CEO是首席執行官,主要負責公司的行政或者日常管理事務為主,這樣的公司常常還有COO(首席運營官),CTO(首席技術官),CFO(首席財務官)等各個崗位。這是因為一些高科技或者網路服務公司的業務比較復雜,需要更多的高層管理人員共同承擔公司管理任務。
總裁介紹
「總裁」一詞有多種含義,始見於《宋史·呂蒙正傳》,意思是「匯總裁決其事」,後逐步演變為政府、商業組織機構中的一種職位,一般是組織中某一事務主要負責人或***,亦可以理解為:總的全權裁決組織內事務的人。
總裁見於《宋史·呂蒙正傳》:「蒙正至洛,多引親舊歡宴,政尚寬靜,委任僚屬,事多總裁而已」。明李東陽《求退錄》:「叨奉德音,總裁其事,免加裒輯,幸克成編」。意為「匯總裁決其事」。
總裁和董事長有什麼區別那一個職位比較高?
董事長>執行董事>總經理>總裁>ceo
董事長是董事會股東中佔有股權最多的人,執行董事是董事會大股東中直接參與公司運作的人,換句話說,執行董事既是股東又是公司業務的領導。
如果是小公司沒有上市,就沒有必要選出董事長,因為董事長是上市公司的法人代表,當然有小公司硬要選董事長,那就恐怕有點自娛自樂的味道。規模小的公司,只需要有執行董事(因為小公司基本上是幾個人集資合夥,在這些人中要有一位真抓實乾的執行董事,一般這些集資的人不可能另外找人管理公司)
總監,總裁,總經理,CEO,董事長,創始人,從大到小怎麼排名?
董事長職位比較高。
區別:
一、職責不同
董事長:
1、主持股東大會和召集、主持董事會會議;
2、檢查董事會決議的實施情況,並向董事會報告;
3、簽署公司股票、公司債券;
4、由董事會授權董事長在董事會閉幕期間行使董事會的部分職權;
5、提議召開臨時董事會;
6、除章程規定須由股東大會和董事會決定的事項外,董事長對公司重大業務和行政事項有權做出決定。
總裁:
1、執行董事會的決議;
2、主持公司的日常業務活動;
3、經董事會授權,對外簽訂合同或處理業務;
4、任免經理人員;
5、定期向董事會報告業務情況,並提交年度報告。 總裁領導下的執行班子,包括:總經理、副總經理、各部門經理、總會計師、總工程師等。
二、職權不同
董事長是股東利益的最高代表,理論上講是公司管理層所有權力的來源。董事會設董事長1名,由董事會全體董事過半數選舉產生。從各國的公司立法看,董事長的權利不是由股東大會授予的,而是由公司法直接規定的。
總裁全面負責公司的一切事務,但是總裁要對公司的董事會負責,董事會對總裁的一切決定有監督權,而董事會則要對總裁負責,總裁起到監督董事會的作用。
(1)公參職務英語怎麼翻譯擴展閱讀
詞義淵源:
關於CEO和President最早的著名例子發生在1960年代美國的福特汽車公司。當時福特三世邀請號稱「藍血十傑」之首的麥克馬納曼擔任福特汽車的President,麥克馬納曼也成為了福特汽車歷史上第一位沒有福特家族血統的President。但是,福特三世並不想完全放棄行政權,因此他改稱自己為CEO,與麥克馬納曼形成了雙頭統治,這是現代企業歷史上CEO職務流行的開始。但董事長相對CEO更具有獨立處理事務的權利。
從那以後,公司最高執行權掌握在兩個人手裡變的司空見慣,有時候CEO對總裁有很大的優勢,有時候又是總裁乾綱獨斷。1999年左右,比爾·蓋茨曾經任命一位新的微軟公司總裁,但自己仍然保留董事長兼CEO的職務;許多媒體報道說是蓋茨「辭去」總裁職務,但實際上蓋茨只是把微軟公司的總裁和CEO兩個職務清晰的分離開來,並把日常執行權授予總裁,這談不上什麼辭職可言。
董事長,ceo,總裁,總經理,總監,老闆,大股東誰大誰小
這裡面有些概念是重復的。。。董事長應該是集團公司的老大;創始人是公司的創立者,在公司里資格比較老,影響比較大。董事長,有的就是創始人,有的比如二代接班人就不是創始人。後面的總裁、CEO、總經理如果是集團公司級別的,是一個位子。如果分公司的總經理、CEO,則地位低多了。
這么跟你說吧,董事長就是大股東,就是公司的幕後老闆,是公司最大的大哥,也是公司的實際擁有者。
而CEO是首席執行官,對董事會(股東)負責,傳達董事會的決策給下級,也能任免總經理。CEO一般也是總裁,如果這倆職位不是一個人的話,那麼CEO比總裁大。
總經理是公司的具體業務管理和經營者,總負責人,比CEO和總裁小。
總監在公司內負責某項業務的監督策劃,歸總經理管。
所以說董事長(大股東、老闆)>CEO>總裁>總經理>總監
總而言之,如果說CEO或總裁或總經理沒有入股公司的話,那麼他們都是給董事長打工的。
2. 英語翻譯
1樓的亂翻譯,我給你翻譯如下:
尊敬的81006189號博士:
我們已收到你通過[email protected]這個郵箱提交的以下1個序列內容:
「按1124序列:(1)」
這是您想要提交的正確的序列嗎?
請提供有關您提交系列論據的以下信息:
[1]
請確認這個序列是來自下面的哪一個:
a)純培養:一種只包含一個微生物物種的培養方式;
b)富集培養:利用選擇性培養基來凸顯一種具有特定表型特性的微生物,以得到部分純化,混合培養。對已凈化的物種,請不要選擇此方法;
c)主體環境的DNA:直接用源/宿主DNA來進行聚合酶鏈式反應擴增;
i)通用引物;
ii)物種特異性引物;
[2]
為你的記錄提供一個克隆/隔離/物種或其他唯一標識符。如需更詳細的解釋,見下文。
[3]
提供描述這個序列或機體所在的獨立的環境條件和地理位置的更多細節。
請回復到這個郵箱:[email protected]
為方便供您參考,請根據我們已有的資料找到您的以下的初步普通文件。
郵件回復時,請用原來的主題,以使得你的信件更快地得到處理。
真誠的,
勞倫斯赫盧姆斯基
博士
承包商:
GenBank提交評審組
美國馬里蘭州
貝塞斯達市
**************************************************
*****************
電話:(301)496-2475
傳真:(301)480-2918
[email protected](此郵箱用來回復或更新GenBank(美國國立衛生研究院基因序列資料庫)中記錄的資料)
[email protected](此郵箱用來交流關於GenBank的一般性問題)**************************************************
*****************
3. 中國行政部門的各個職位英語翻譯是什麼比如局長 副局長 處長 副處長 科長。。。
中華人民共和國主席/副主席 President/Vice President, the People』s Republic of China
全國人大委員長/副委員長 Chairman/Vice Chairman, National People』s Congress
秘書長 Secretary-General
主任委員 Chairman
委員 Member
(地方人大)主任 Chairman, Local People』s Congress
人大代表 Deputy to the People』s Congress
政府機構 GOVERNMENT ORGANIZATION
國務院總理 Premier, State Council
國務委員 State Councilor
秘書長 Secretary-General
(國務院各委員會)主任 Minister in Charge of Commission for
(國務院各部)部長 Minister
部長助理 Assistant Minister
司長 Director
局長 Director
省長 Governor
常務副省長 Executive Vice Governor
自治區人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People』s Government
地區專員 Commissioner, prefecture
香港特別行政區行政長官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市長/副市長 Mayor/Vice Mayor
區長 Chief Executive, District Government
縣長 Chief Executive, County Government
鄉鎮長 Chief Executive, Township Government
秘書長 Secretary-General
辦公廳主任 Director, General Office
(部委辦)主任 Director
處長/副處長 Division Chief/Deputy Division Chief
科長/股長 Section Chief
科員 Clerk/Officer
發言人 Spokesman
顧問 Adviser
參事 Counselor
巡視員 Inspector/Monitor
特派員 Commissioner
外交官銜 DIPLOMATIC RANK
特命全權大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary
公使 Minister
代辦 Charge d』Affaires
臨時代辦 Charge d』Affaires ad Interim
參贊 Counselor
政務參贊 Political Counselor
商務參贊 Commercial Counselor
經濟參贊 Economic Counselor
新聞文化參贊 Press and Cultural Counselor
公使銜參贊 Minister-Counselor
商務專員 Commercial Attaché
經濟專員 Economic Attaché
文化專員 Cultural Attaché
商務代表 Trade Representative
一等秘書 First Secretary
武官 Military Attaché
檔案秘書 Secretary-Archivist
專員/隨員 Attaché
總領事 Consul General
領事 Consul
司法、公證、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY
人民法院院長 President, People』s Courts
人民法庭庭長 Chief Judge, People』s Tribunals
審判長 Chief Judge
審判員 Judge
書記 Clerk of the Court
法醫 Legal Medical Expert
法警 Judicial Policeman
人民檢察院檢察長 Procurator-General, People』s procuratorates
監獄長 Warden
律師 Lawyer
公證員 Notary Public
總警監 Commissioner General
警監 Commissioner
警督 Supervisor
警司 Superintendent
警員 Constable
政黨 POLITICAL PARTY
中共中央總書記 General Secretary, the CPC Central Committee
政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee
政治局委員 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee
書記處書記 Member, secretariat of the CPC Central Committee
中央委員 Member, Central Committee
候補委員 Alternate Member
…省委/市委書記 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
黨組書記 secretary, Party Leadership Group
社會團體 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION
會長 President
主席 Chairman
名譽顧問 Honorary Adviser
理事長 President
理事 Trustee/Council Member
總幹事 Director-General
4. 請問這些部門和職位英語怎麼說
1.MAKETING AND SALES(市場與銷售部分)
Vice-President of Sales 銷售副總裁
Senior Customer Manager 高級客戶經理
Sales Manager 銷售經理
Regional Sales Manager 地區銷售經理
Procurement Manager 采購經理 Procurement Agency 采購代辦所
Sales Assistant 銷售助理
Wholesale Buyer 批發采購員
Tele-Interviewer 電話調查員
Real Estate Appraiser 房地產評估師
Marketing Consultant 市場顧問
Marketing and Sales Director 市場與銷售總監
Market Research Analyst 市場調查分析員
Manufacturer』s Representative 廠家代表
Director of Subsidiary Rights 分公司權利總監
Sales Representative 銷售代表
Assistant Customer Executive 客戶管理助理
Marketing Intern 市場實習
Marketing Director 市場總監
Insurance Agent 保險代理人
Customer Manager 客戶經理
Vice-President of Marketing 市場副總裁
Regional Customer Manager 地區客戶經理
Sales Administrator 銷售主管
Telemarketing Director 電話銷售總監
Telemarketer 電話銷售員
Sales Executive 銷售執行者
Marketing Assistant 市場助理
Retail Buyer 零售采購員
Real Estate Manager 房地產經理
Real Estate Broker 房地產經紀人
Purchasing Agent 采購代理
Proct Developer 產品開發
Marketing Manager 市場經理
Advertising Coordinator 廣告協調員
Advertising Assistant 廣告助理
Ad Copywriter(Direct Mail) 廣告文撰寫人
Customer Representative 客戶代表
2.COMPETER AND MATHEMATICS(計算機部分)
Manager of Network Administration 網路管理經理
MIS Manager 電腦部經理
Project Manager 項目經理
Technical Engineer 技術工程師
Developmental Engineer 開發工程師
Systems Programmer 系統程序員
Administrator 區域網管理員
Operations Analyst 操作分析
Computer Operator 電腦操作員
Proct Support Manager 產品支持經理
Computer Operations Supervisor 電腦操作主管
Director of Information Services 信息服務主管
Systems Engineer 系統工程師
Hardware Engineer 硬體工程師
Applications Programmer 應用軟體程序員
Information Analyst 信息分析
LAN Systems Analyst 系統分析
Statistician 統計員
3.HUMAN RESOURCES(人力資源部分)
Director of Human Resources 人力資源總監
Assistant Personnel Officer 人事助理
Compensation Manager 薪酬經理
Employment Consultant 招募顧問
Facility Manager 後勤經理
Job Placement Officer 人員配置專員
Labor Relations Specialist 勞動關系專員
Recruiter 招聘人員
Training Specialist 培訓專員
Vice-President of Human Resources 人力資源副總裁
Assistant Vice-President of Human Resources 人力資源副總裁助理
Personnel Manager 職員經理
Benefits Coordinator 員工福利協調員
Employer Relations Representative 員工關系代表
Personnel Consultant 員工顧問
Training Coordinator 培訓協調員
4 EXECUTIVE AND MANAGERIAL(管理部分)
Chief Executive Officer(CEO) 首席執行官
Director of Operations 運營總監
Vice-President 副總裁
Branch Manager 部門經理
Retail Store Manager 零售店經理
HMO Proct Manager 產品經理
Operations Manager 操作經理
Assistant Vice-President 副總裁助理
Field Assurance Coordinator 土地擔保協調員
Management Consultant 管理顧問
District Manager 市區經理
Hospital Administrator 醫院管理
Import/Export Manager 進出口經理
Insurance Claims Controller 保險認領管理員
Program Manager 程序管理經理
Insurance Coordinator 保險協調員
Project Manager 項目經理
Inventory Control Manager 庫存管理經理
Regional Manager 區域經理
Chief Operations Officer(COO) 首席運營官
General Manager 總經理
Executive Marketing Director 市場行政總監
Controller(International) 國際監管
Food Service Manager 食品服務經理
Proction Manager 生產經理
Administrator 醫療保險管理
Property Manager 房地產經理
Claims Examiner 主考官
Controller(General) 管理員
Service Manager 服務經理
Manufacturing Manager 製造業經理
Vending Manager 售買經理
Telecommunications Manager 電信業經理
Transportation Manager 運輸經理
Warehouse Manager 倉庫經理
Assistant Store Manager 商店經理助理
Advertising Manager 廣告經理
Travel Agent 旅行代辦員
Salesperson 銷售員
Accounting Assistant 會計助理
Accounting Clerk 記帳員
Accounting Manager 會計部經理
Accounting Stall 會計部職員
Accounting Supervisor 會計主管
Administration Manager 行政經理
Administration Staff 行政人員
Administrative Assistant 行政助理
Administrative Clerk 行政辦事員
Advertising Staff 廣告工作人員
Airlines Sales Representative 航空公司定座員
Airlines Staff 航空公司職員
Application Engineer 應用工程師
Assistant Manager 副經理
Bond Analyst 證券分析員
Bond Trader 證券交易員
Business Controller 業務主任
Business Manager 業務經理
Buyer 采購員
Cashier 出納員
Chemical Engineer 化學工程師
Civil Engineer 土木工程師
Clerk/Receptionist 職員/接待員
Clerk Typist & Secretary 文書打字兼秘書
Computer Data Input Operator 計算機資料輸入員
Computer Engineer 計算機工程師
Computer Processing Operator 計算機處理操作員
Computer System Manager 計算機系統部經理
Copywriter 廣告文字撰稿人
Deputy General Manager 副總經理
Economic Research Assistant 經濟研究助理
Electrical Engineer 電氣工程師
Engineering Technician 工程技術員
English Instructor/Teacher 英語教師
Export Sales Manager 外銷部經理
Export Sales Staff 外銷部職員
Financial Controller 財務主任
Financial Reporter 財務報告人
F.X. (Foreign Exchange) Clerk 外匯部職員
F.X. Settlement Clerk 外匯部核算員
Fund Manager 財務經理
General Auditor 審計長
General Manager/President 總經理
General Manager Assistant 總經理助理
General Manager『s Secretary 總經理秘書
Hardware Engineer (計算機)硬體工程師
Import Liaison Staff 進口聯絡員
Import Manager 進口部經理
Insurance Actuary 保險公司理賠員
International Sales Staff 國際銷售員
Interpreter 口語翻譯
Legal Adviser 法律顧問
Line Supervisor 生產線主管
Maintenance Engineer 維修工程師
Management Consultant 管理顧問
Manager 經理
Manager for Public Relations 公關部經理
Manufacturing Engineer 製造工程師
Manufacturing Worker 生產員工
Market Analyst 市場分析員
Market Development Manager 市場開發部經理
Marketing Manager 市場銷售部經理
Marketing Staff 市場銷售員
Marketing Assistant 銷售助理
Marketing Executive 銷售主管
Marketing Representative 銷售代表
Marketing Representative Manager 市場調研部經理
Mechanical Engineer 機械工程師
Mining Engineer 采礦工程師
Music Teacher 音樂教師
Naval Architect 造船工程師
Office Assistant 辦公室助理
Office Clerk 職員
Operational Manager 業務經理
Package Designer 包裝設計師
Passenger Reservation Staff 乘客票位預訂員
Personnel Clerk 人事部職員
Personnel Manager 人事部經理
Plant/Factory Manager 廠長
Postal Clerk 郵政人員
Private Secretary 私人秘書
Proct Manager 生產部經理
Proction Engineer 產品工程師
Professional Staff 專業人員
Programmer 電腦程序設計師
Project Staff (項目)策劃人員
Promotional Manager 推銷部經理
Proof-reader 校對員
Purchasing Agent 采購(進貨)員
Quality Control Engineer 質量管理工程師
Real Estate Staff 房地產職員
Recruitment Coordinator 招聘協調人
Regional Manger 地區經理
Research & Development Engineer 研究開發工程師
Restaurant Manager 飯店經理
Sales and Planning Staff 銷售計劃員
Sales Assistant 銷售助理
Sales Clerk 店員、售貨員
Sales Coordinator 銷售協調人
Sales Engineer 銷售工程師
Sales Executive 銷售主管
Sales Manager 銷售部經理
Salesperson 銷售員
Seller Representative 銷售代表
Sales Supervisor 銷售監管
School Registrar 學校注冊主任
Secretarial Assistant 秘書助理
Secretary 秘書
Securities Custody Clerk 保安人員
Security Officer 安全人員
Senior Accountant 高級會計
Senior Consultant/Adviser 高級顧問
Senior Employee 高級雇員
Senior Secretary 高級秘書
Service Manager 服務部經理
Simultaneous Interpreter 同聲傳譯員
Software Engineer (計算機)軟體工程師
Supervisor 監管員
Systems Adviser 系統顧問
Systems Engineer 系統工程師
Systems Operator 系統操作員
Technical Editor 技術編輯
Technical Translator 技術翻譯
Technical Worker 技術工人
Telecommunication Executive 電訊(電信)員
Telephonist/Operator 電話接線員、話務員
Tourist Guide 導游
Trade Finance Executive 貿易財務主管
Trainee Manager 培訓部經理
Translation Checker 翻譯核對員
Translator 翻譯員
Trust Banking Executive 銀行高級職員
Typist 打字員
Word Processing Operator 文字處理操作員
5.立法機關 LEGISLATURE
中華人民共和國主席/副主席 President/Vice President, the People』s Republic of China
全國人大委員長/副委員長 Chairman/Vice Chairman, National People』s Congress
秘書長 Secretary-General
主任委員 Chairman
委員 Member
(地方人大)主任Chairman, Local People』s Congress
人大代表 Deputy to the People』s Congress
政府機構 GOVERNMENT ORGANIZATION
國務院總理 Premier, State Council
國務委員 State Councilor
秘書長 Secretary-General
(國務院各委員會)主任Minister in Charge of Commission for
(國務院各部)部長 Minister
部長助理 Assistant Minister
司長 Director
局長 Director
省長 Governor
常務副省長 Executive Vice Governor
自治區人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People』s Government
地區專員 Commissioner, prefecture
香港特別行政區行政長官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市長/副市長 Mayor/Vice Mayor
區長 Chief Executive, District Government
縣長 Chief Executive, County Government
鄉鎮長 Chief Executive, Township Government
秘書長 Secretary-General
辦公廳主任Director, General Office
(部委辦)主任Director
處長/副處長 Division Chief/Deputy Division Chief
科長/股長 Section Chief
科員 Clerk/Officer
發言人 Spokesman
顧問 Adviser
參事 Counselor
巡視員 Inspector/Monitor
特派員 Commissioner
外交官銜 DIPLOMATIC RANK
特命全權大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary
公使 Minister
代辦 Charge d』Affaires
臨時代辦 Charge d』Affaires ad Interim
參贊 Counselor
政務參贊 Political Counselor
商務參贊 Commercial Counselor
經濟參贊 Economic Counselor
新聞文化參贊 Press and Cultural Counselor
公使銜參贊 Minister-Counselor
商務專員 Commercial Attaché
經濟專員 Economic Attaché
文化專員 Cultural Attaché
商務代表 Trade Representative
一等秘書 First Secretary
武官 Military Attaché
檔案秘書 Secretary-Archivist
專員/隨員 Attaché
總領事 Consul General
領事 Consul
司法、公證、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY
人民法院院長 President, People』s Courts
人民法庭庭長 Chief Judge, People』s Tribunals
審判長 Chief Judge
審判員 Judge
書記 Clerk of the Court
法醫 Legal Medical Expert
法警 Judicial Policeman
人民檢察院檢察長 Procurator-General, People』s procuratorates
監獄長 Warden
律師 Lawyer
公證員 Notary Public
總警監 Commissioner General
警監 Commissioner
警督 Supervisor
警司 Superintendent
警員 Constable
政黨 POLITICAL PARTY
中共中央總書記 General Secretary, the CPC Central Committee
政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee
政治局委員 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee
書記處書記 Member, secretariat of the CPC Central Committee
中央委員 Member, Central Committee
候補委員 Alternate Member
省委/市委書記 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
黨組書記 secretary, Party Leadership Group
6.社會團體 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION
會長 President
主席 Chairman
名譽顧問 Honorary Adviser
理事長 President
理事 Trustee/Council Member
總幹事 Director-General
總監 Director
7.工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES
名譽董事長 Honorary Chairman
董事長 Chairman
執行董事 Executive Director
總裁 President
總經理 General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer)
經理 Manager
財務主管 Controller
公關部經理 PR Manager
營業部經理 Business Manager
銷售部經理 Sales Manager
推銷員 Salesman
采購員 Purchaser
導演 Director
演員 Actor
畫師 Painter
指揮 Conctor
編導 Scenarist
錄音師 Sound Engineer
舞蹈編劇 Choreographer
美術師 Artist
製片人 Procer
剪輯導演 Montage Director
配音演員 Dubber
攝影師 Cameraman
化裝師 Make-up Artist
舞台監督 Stage Manager
售貨員 Sales Clerk
領班 Captain
經紀人 Broker
高級經濟師 Senior Economist
高級會計師 Senior Accountant
注冊會計師 Certified Public Accountant
出納員 Cashier
審計署審計長 Auditor-General, Auditing Administration
審計師 Senior Auditor
審計員 Auditing Clerk
統計師 Statistician
統計員 Statistical Clerk
廠長 factory Managing Director
車間主任Workshop Manager
工段長 Section Chief
作業班長 Foreman
倉庫管理員 Storekeeper
教授級高級工程師 Professor of Engineering
高級工程師 Senior Engineer
技師 Technician
建築師 Architect
設計師 Designer
機械師 Mechanic
化驗員 Chemical Analyst
質檢員 Quality Inspector
高級農業師 Senior Agronomist
農業師 Agronomist
助理農業師 Assistant Agronomist
農業技術員 Agricultural Technician
中國科學院院長 President, Chinese Academy of Sciences
主席團執行主席 Executive Chairman
科學院院長 President(Academies)
學部主任Division Chairman
院士 Academician
大學校長 President, University
中學校長 Principal, Secondary School
小學校長 Headmaster, Primary School
學院院長 Dean of College
校董事會董事 Trustee, Board of Trustees
教務主任Dean of Studies
總務長 Dean of General Affairs
注冊主管 Registrar
系主任Director of Department/Dean of the Faculty
客座教授 Visiting Professor
交換教授 Exchange Professor
名譽教授 Honorary Professor
班主任Class Adviser
特級教師 Teacher of Special Grade
研究所所長 Director, Research Institute
研究員 Professor
副研究員 Associate Professor
助理研究員 Research Associate
研究實習員 Research Assistant
高級實驗師 Senior Experimentalist
實驗師 Experimentalist
助理實驗師 Assistant Experimentalist
實驗員 Laboratory Technician
教授 Professor
副教授 Associate Professor
講師 Instructor/Lecturer
助教 Assistant
高級講師 Senior Lecturer
講師 Lecturer
助理講師 Assistant Lecturer
教員 Teacher
指導教師 Instructor
主任醫師(講課) Professor of Medicine
主任醫師(醫療) Professor of Treatment
兒科主任醫師 Professor of Paediatrics
主治醫師 Doctor-in-charge
外科主治醫師 Surgeon-in-charge
內科主治醫師 Physician-in-charge
眼科主治醫師 Oculist-in-charge
婦科主治醫師 Gynaecologist-in-charge
牙科主治醫師 Dentist-in-charge
醫師 Doctor
醫士 Assistant Doctor
主任葯師 Professor of Pharmacy
主管葯師 Pharmacist-in-charge
葯師 Pharmacist
葯士 Assistant Pharmacist
主任護師 Professor of Nursing
主管護師 Nurse-in-charge
護師 Nurse Practitioner
護士 Nurse
主任技師 Senior Technologist
主管技師 Technologist-in-charge
技師 Technologist
技士 Technician
總編輯 Editor-in-chief
高級編輯 Full Senior Editor
主任編輯 Associate Senior Editor
編輯 Editor
助理編輯 Assistant Editor
高級記者 Full Senior Reporter
主任記者 Associate Senior Reporter
記者 Reporter
助理記者 Assistant Reporter
編審 Professor of Editorship
編輯 Editor
助理編輯 Assistant Editor
技術編輯 Technical Editor
技術設計員 Technical Designer
校對 Proofreader
譯審 Professor of Translation
翻譯 Translator/Interpreter
助理翻譯 Assistant Translator/Interpreter
廣播電視 RADIO AND TELEVISION
電台/電視台台長 Radio/TV Station Controller
播音指導 Director of Announcing
主任播音員 Chief Announcer
播音員 Announcer
電視主持人 TV Presenter
總公司 Head Office
分公司 Branch Office
營業部 Business Office
人事部 Personnel Department
(人力資源部)Human Resources Department
總務部 General Affairs Department
財務部 General Accounting Department
銷售部 Sales Department
促銷部 Sales Promotion Department
國際部 International Department
出口部 Export Department
進口部 Import Department
公共關系 Public Relations Department
廣告部 Advertising Department
企劃部 Planning Department
產品開發部 Proct Development Department
研發部 Research and Development Department(R&D)
秘書室 Secretarial Pool
5. 想進外企,因此想提高英語水平.考哪個證書含金量比較高catti or NAETI
問題一:「catti 和 NAETI 請問這兩個有什麼區別?」
NAETI是全國外語翻譯證書考試,CATTI是全國翻譯專業資格考試,兩者的主要區別是:難度和含金量不同,專業程度不同。
1、難度和含金量不同:
CATTI出現時間更早,且難度更大一些,「含金量」也更高些。
2、專業程度不同:
CATTI由人事部發放證書,與職稱掛鉤,NAETI由教育部發放證書,與職稱無關。
問題二:「以我的水平考哪個比較好呢?」
剛過六級的話去挑戰CATTI和NAETI都是有難度的,但從性價比上來說,既然都是挑戰,還是去試試CATTI更好,從個人經歷來看,同等級的CATTI與NAETI難度相差不大。
問題三:「考什麼級別的?通過率怎麼樣?」
CATTI(一級、二級、三級)與NAETI(高級、中級、低級)都分為三個級別,三級(低級)基本上不作為能力參考,至少要從二級(中級)考起。
1、CATTI通過率
最近一次2018年下半年考試,筆譯整體合格率大約20%,其中一級21%左右,二級12%左右,三級20%左右;口譯整體合格率大約11%,其中一級25%左右,二級11%左右,三級10%左右。
2、NAETI通過率
NAETI未披露具體合格率,且由於最後證書由各省級行政單位各自發放,因此不同省份之間存在一定差異,但據估測應該與CATTI通過率相差不大。
問題四:「大約需要准備多長時間?報名方式是在網上嗎?「
准備時間就要視個人情況而定的,通常有較為系統的復習方式的話,一年是比較保守的時間。是的,兩種考試的報名方式都在網上,可以直接搜索官方網站,注意不要錯過報名時間。
問題五:」對口譯和筆譯哪個要求高點?應該通過哪些渠道提高自己?「
雖然不在外企,但以跟外企打交道的經歷來看,進入外企時考察的很重要的一點是口語(交流方面),但進入外企以後,對於書面類的語言要求就會迅速跟上,因此還是要根據具體企業和個人具體情況來看。
考試當然是一種不錯的選擇,在考試復習過程中可以積累大量的詞彙量和閱讀量。但考試更多是全面泛讀型,需要靠自己去尋找針對性專業的文獻、文檔來閱讀,單一領域的專業性詞彙時較為固定而內向的,可以迅速有效地提高交流水平。平時也要注重說的方面,在外企中一般日常交流不會成為很大阻礙,但是匯報時一般會要求全英文,還是對於本領域的專業詞彙掌握有不小的挑戰。
6. 職業用英語怎麼說
職業是參與社會分工,利用專門的知識和技能,為社會創造物質財富和精神財富,獲取合理報酬,作為物質生活來源,並滿足精神需求的工作。根據中國 職業規劃 師協會的定義:職業=職能*行業,這樣才能算是一個完整的職業。那麼你知道職業用英語怎麼說嗎?下面來學習一下吧。
職業的英語說法1:
occupation
職業的英語說法2:
profession
職業的英語說法3:
vocation
職業的相關 短語 :
職業倦怠 Occupational burnout ; job burnout
職業的 professional ; vocational ; occupational ; Career
職業 棒球 Professional baseball
職業周期 Career Cycle ; human resources Career cycle ; Career Circle
職業大學 Vocational University ;Vocational College
職業技能 Vocational Skills ; Occupational skills ; professional skill ; Class skill
職業選擇 occupational choice ; Career Choice ; vocational choice ; Choices of careers
理想職業 Ideal Jobs ; Ideal career ; dream job
職業的英語例句:
1. Somehow Karin managed to cope with the demands of her career.
卡琳設法達到了其職業的要求。
2. Jockeys are forbidden to bet on the outcome of races.
職業 賽馬 騎師禁止對賽馬結果下注。
3. He seemed fond of her in a strictly professional way.
他似乎只是出於職業緣故而喜歡她。
4. Few jockeys continue race-riding beyond the age of 40.
很少有職業賽馬騎師超過40歲仍繼續參加賽馬的。
5. I didn't see that my career as a film-maker was going anywhere.
我發現我作為電影製片人的職業沒有什麼發展前途。
6. In his long career at BP, Horton turned around two entire divisions.
霍頓在英國石油公司漫長的職業生涯中曾經讓兩個部門整體上起死回生。
7. Catching colds is unfortunately an occupational hazard in this profession.
不幸的是,容易感冒是這個行業的職業性風險。
8. Richard Dunwoody is in front in the jockeys' title race.
理查德·鄧伍迪在職業賽馬騎師冠軍賽中領先其他選手。
9. Some managers have recently raised objection to the PFA handling these negotiations.
一些主教練最近就英格蘭職業 足球 運動員協會負責這些談判提出了異議。
10. Spyros Latsis started his career as a humble fisherman in the Aegean.
斯皮羅斯·拉齊斯的第一份職業是愛琴海上一名地位卑賤的漁夫。
11. An A to Z of careers gives helpful information about courses.
按字母順序排列的職業大全提供了有助於課程選擇的信息。
12. The proportion of women in the profession had risen to 17.3%.
從事該職業的女性比例已升高到17.3%。
13. He had never been knocked out in a professional fight.
在職業 拳擊 賽中,他從未被擊倒判敗過。
14. Evelyn's career is accelerating, and mine is plateauing out a bit.
伊夫琳的職業生涯蒸蒸日上,而我的則停滯不前。
15. Scientific development meant the growth of numerous professions ancillary to medicine.
科技發展意味著許多醫學衍生職業的增長。
7. 中國行政部門的各個職位英語翻譯是什麼比如局長 副局長 處長 副處長 科長。。。
中華人民共和國主席/副主席 President/Vice President, the People』s Republic of China
全國人大委員長/副委員長 Chairman/Vice Chairman, National People』s Congress
秘書長 Secretary-General
主任委員 Chairman
委員 Member
(地方人大)主任 Chairman, Local People』s Congress
人大代表 Deputy to the People』s Congress
政府機構 GOVERNMENT ORGANIZATION
國務院總理 Premier, State Council
國務委員 State Councilor
秘書長 Secretary-General
(國務院各委員會)主任 Minister in Charge of Commission for
(國務院各部)部長 Minister
部長助理 Assistant Minister
司長 Director
局長 Director
省長 Governor
常務副省長 Executive Vice Governor
自治區人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People』s Government
地區專員 Commissioner, prefecture
香港特別行政區行政長官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市長/副市長 Mayor/Vice Mayor
區長 Chief Executive, District Government
縣長 Chief Executive, County Government
鄉鎮長 Chief Executive, Township Government
秘書長 Secretary-General
辦公廳主任 Director, General Office
(部委辦)主任 Director
處長/副處長 Division Chief/Deputy Division Chief
科長/股長 Section Chief
科員 Clerk/Officer
發言人 Spokesman
顧問 Adviser
參事 Counselor
巡視員 Inspector/Monitor
特派員 Commissioner
外交官銜 DIPLOMATIC RANK
特命全權大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary
公使 Minister
代辦 Charge d』Affaires
臨時代辦 Charge d』Affaires ad Interim
參贊 Counselor
政務參贊 Political Counselor
商務參贊 Commercial Counselor
經濟參贊 Economic Counselor
新聞文化參贊 Press and Cultural Counselor
公使銜參贊 Minister-Counselor
商務專員 Commercial Attaché
經濟專員 Economic Attaché
文化專員 Cultural Attaché
商務代表 Trade Representative
一等秘書 First Secretary
武官 Military Attaché
檔案秘書 Secretary-Archivist
專員/隨員 Attaché
總領事 Consul General
領事 Consul
司法、公證、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY
人民法院院長 President, People』s Courts
人民法庭庭長 Chief Judge, People』s Tribunals
審判長 Chief Judge
審判員 Judge
書記 Clerk of the Court
法醫 Legal Medical Expert
法警 Judicial Policeman
人民檢察院檢察長 Procurator-General, People』s procuratorates
監獄長 Warden
律師 Lawyer
公證員 Notary Public
總警監 Commissioner General
警監 Commissioner
警督 Supervisor
警司 Superintendent
警員 Constable
政黨 POLITICAL PARTY
中共中央總書記 General Secretary, the CPC Central Committee
政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee
政治局委員 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee
書記處書記 Member, secretariat of the CPC Central Committee
中央委員 Member, Central Committee
候補委員 Alternate Member
…省委/市委書記 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
黨組書記 secretary, Party Leadership Group
社會團體 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION
會長 President
主席 Chairman
名譽顧問 Honorary Adviser
理事長 President
理事 Trustee/Council Member
總幹事 Director-General