在這個時代用英語怎麼翻譯
發布時間: 2024-11-28 19:55:10
『壹』 e時代 用英語怎麼說
"e時代" 在英語中通常被翻譯為 "the e-era" 或 "the electronic era". 這個術語通常用來描述一個高度依賴電子技術和互聯網的時代。在這個時代,電子郵件 (e-mail)、電子商務 (e-commerce)、電子支付 (e-payment) 等電子服務廣泛普及,對人們的生活和工作方式產生了深遠的影響。
例如:
- We are living in the e-era, where information travels at the speed of light.
- The e-era has brought about many changes to the way we live and work.
請注意,"e時代" 是一個比較寬泛的術語,其具體含義可能因上下文而異。在翻譯時,應根據具體語境選擇合適的英文表達。
『貳』 英語in the meantime怎麼翻譯
在此期間
=at the same time
Eventually your child will leave home to lead her own life, but in the meantime(at the same time) she relies on your support.
最終你的孩子將會離開家去過她自己的生活,不過在此期間她依賴你的支持。
來源:《柯林斯英漢雙解大詞典》
熱點內容