當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 專業需要懂點英語怎麼翻譯

專業需要懂點英語怎麼翻譯

發布時間: 2024-11-28 14:30:42

A. 高三隻有英語好,可以做專業英語翻譯嗎有什麼要求

英語好的話你可以報考英語專業,英語翻譯不是說你現在的英語基礎好就可以了,畢竟初中高中學習的英語知識很有限,大學裡面的英語才是關鍵。

英語翻譯包括很多形式,比如筆譯,同聲傳譯等,同聲傳譯是一個境界,很多學習英語的人可能都無法達到這個要求,筆譯相對同聲傳譯簡單一點,但要做一名優秀的筆譯也是要學習很多英語知識的。

加油!

補充回答:希望就在前方,只要你有強項, 什麼都不怕~ 如果實在考不上本科,讀個專科英語也是不錯的!

再次補充:如果你的高考成績能上本科線那是最好的了,上本科線就去讀英語專業啊,或者現在旅遊英語也是不錯的選擇哦!

英語翻譯不行那就去做外貿行業啊~~ 就是做外貿業務員啊,進外貿公司~~ 或者進外貿公司當單證員,你可以去考一個單證員!這都是出路!

B. 英語專業和非英語專業但也懂英語的區別

這位小同學可能在糾結選不選英語系吧
我是英語系 的
和你一樣糾結過
最後看了下面幾篇文章,最後選擇了英語系
我現在很開心我選擇了英語系,我現在大一,我可以說,我能看到我比一個在大一就考了英語六級的朋友專業在哪些方面,不要懷疑英語系存在的理由啦。。
雖然無悔,但是我還是誠懇地要告訴你,如果不是真的很喜歡英語,有為它吃苦的心理准備,還是不要選擇英語系了,要不路很難走的。

英語專業朋友生存之道http://www.douban.com/group/topic/3138596/
目前,國內學英語的人數眾多,呈連年上升趨勢。英語學習不僅在大學火爆,有很多幼兒園已經開始要求學英語。雖然英語專業的同學在眾多學英語的人群當中占相對少數,但是已經有越來越多的事實表明,已經有越來越多的非英語專業同學的英語水平大大超過了英語專業同學。

首先,我想說,英語專業不等於專業英語。英語專業同學畢業的時候,大都不了解科技英語、法律英語等某某專業英語的詞彙術語和習慣表達法。因而,這些有關企業的招聘者在招募英語翻譯的時候,不僅僅限於英語專業的畢業生,而是更多地側重於某某專業中對英語感興趣的畢業生。建議:英語專業的朋友應該把英語和自己英語之外的興趣結合起來學習。

其次,我想說,英語專業不等於翻譯專業。經常有招聘單位質疑英語專業的畢業生,為何英語專業畢業,而且是英語專八水平的學生,翻譯水平如此之差?其實,招聘單位不了解,英語專業不等於翻譯專業。英語專業大都學習英美文學、英語國家社會與文化、英語語言學和簡單的口筆譯。因此,英語專業畢業時,畢業生的口筆譯水平僅僅限於掌握了基本技能,還不具備成為一名專業的口筆譯者的水平。建議:英語專業的朋友如果以後想從事翻譯工作,在准備專四專八考試之外,應當准備北外或者人事部舉辦的口筆譯水平資格考試。

最後,我想說,英語專業畢業後想要去留學的朋友,先要想清楚自己准備學什麼專業,因為英語在英語國家不是一個專業,僅僅是一種語言。如果想學影視傳媒,或者是想要去學國際關系,要事先掌握與此相關的基本詞彙和基本專業術語。建議:英語專業的英語學習不應僅僅局限於英語專業本身的與英語語言文化有關的東西,而應在英語專業之外找到自己的興趣點,跨學科學習英語。這樣,在提高英語水平的同時,還可以掌握其他學科的基本知識,也可以為以後的工作開辟一條屬於自己的道路。

英語專業的優點
http://www.douban.com/group/topic/1322112/
先來第一篇,針對很多高考志願調劑到英語專業的同學,也針對很多在英語專業比較迷茫的同學,幫助你們打打氣。

談英語專業的優點

進入大學,學習一門語言,這個過程的特性就註定了英語專業和其他專業是不同的。

英語專業相對於別的專業有相對富裕的時間

英語專業大一大二的課程,是相對比較少的,基本上也就是半天課。希望大家能使用好這些寶貴的時間, 把這些時間用在有意義的事情上是最重要的。我們可以有更多時間來做自己喜歡的事情。在後面我會提到,你所喜歡的事情,對以後的發展,是會起到很有益處的影響的。

順便提一下,所有的課程都是基礎課程。用個通俗易懂的詞彙來說就是練「內功」,不要小看了這些課,如果聽說讀寫打下了好基礎,日後不管是考試,還是日常的應用,都會受益匪淺。

還記得看到過很多學習理科的學生抱怨課程總是排得很滿,每天從早上到晚上都是課,忙得團團轉。我認為那樣是沒有必要的,如果我們不能節省精力與時間在做最高效率的事情,那還有什麼意義呢。給自己留出時間,是每個大學生應該努力去做的。很慶幸,英語專業的課程本身,並不會把你忙到團團轉。

專業知識沒有過度限制我們的就業范圍

越來越多的同學在進入了英語專業之後,對未來的前景感到迷茫:「我未來不想去做老師和翻譯,我應該怎麼辦?」
事實上,和很多人想像的不一樣,選擇英語專業,並不等於選擇了做老師和翻譯這一條路。

舉些例子來說明吧,阿里巴巴網站的CEO馬雲,就是英語專業出身的;著名歌手蔡依林,也是英語專業出身的。我所在學校英語專業去年畢業的一位學長,去做了飛行員。

看吧,我們不是只能做老師和翻譯。

就如同我在前面一條優勢中說明的那樣,我們大家應該認識到,做什麼樣的工作,一定程度上並不是由我們的專業決定的,而是由我們自己決定。英語專業的就業側面事實上算是比較廣泛的,不算狹窄。(試著和」園林栽培「及」油井控制工程「專業對比)如果我們能夠充分地利用自己所能支配的時間,來做一些關於自己的思考,並且更多得落實於實實在在的行動中,那麼一個合格的英語專業畢業生,在求職市場上的競爭力,絕對不會太差的!

踏踏實實把英語學好,提升自己聽說讀寫各個方面的水平。拿下TEM4和TEM8證書,是一個合格英語專業學生的要求,是你保證求職競爭力的根本保障。
此外,利用更多的時間,發掘你自己的潛力,找到自己最適合向的發展方向。喜歡商務、貿易的,多讀一些相關書籍,力爭多掌握這個方向的知識;喜歡英美文學的,多看文學作品吧,如果想考研這是一個非常好的方向;考個導游證,如果喜歡這方面的東西的話,也是一個非常不錯的選擇……
總之,路非常非常多,每個人都是不同的,你總會找到適合自己的路。但要記住,學好英語,是根本。英語是你昂首挺胸邁向社會的最有力資本,你的其他才能則讓你如虎添翼。

對於真正愛學習的同學,恭喜你們
英語學習對你來說,是體驗終身學習的最好途徑。學習一門語言,本身就是一個漫長的過程。不像學習別的,學完了就結束了。學習一門語言,是沒有「結束了」這個的概念的,你永遠都需要學習,頂多隻是熟練了,需要學習的東西少了,但是學習的過程,是不會停止的。不要灰心,這是一條非常多的人都已經走過來的路,看似沒有盡頭,走的每一步卻都有無限風光。你是肯定不會後悔在這里走一遭的,對么?

C. 未來每個人都會說英語,那英語專業還有用么每個老闆都會英語個話,那翻譯豈不是沒路走

我是從事翻譯工作的,說說自己看法,僅供參考!

未來每個人都會說英語? 這種情況不存在,很多人都會點英語,但熟悉程度差別很大,絕大多數人所謂的「會英語」只是懂些毛皮,通過四六級這樣的跟掌握英語還依然有很大距離,甚至連很多通過專八考試的也只能做些很簡單的翻譯,無法勝任專業級翻譯。會英語和專業翻譯是兩碼事,兩者的要求差別也很大;

翻譯已成為一門專業學科,真正意義上的翻譯對從業人員的素質要求很高,一般至少有外語碩士以上水平 + 相當程度的實踐才能做好翻譯,而本科畢業專八水平的得有3年左右實踐才能勝任翻譯工作。專業翻譯不僅要精通兩門以上語言,熟悉兩者之間的轉化,流暢、地道的表達,還需要對某些領域的背景知識有相當程度的掌握(如法律翻譯,必須掌握很多法律知識和背景,否則很難勝任;計算機翻譯就必須學習一些常見計算機知識,否則根本無從談起勝任.........);

此外,全球化程度提高翻譯的專業化要求也在提高,需熟悉語言和文化背景、相關知識背景,還必須掌握Trados、SDLX、WebCATT、TagEditor 等專業翻譯軟體和平台(用於統一文件格式、術語、項目管理、文件內容編排、提高項目的質量和進度等)......

為培養翻譯人才、發展翻譯事業,國家和各地方均出台了各種翻譯資格考試,認可度比較高的有人事部CATTI和上海高級口譯等;人事部二級翻譯是合格翻譯的最基本要求,但你看歷年考試通過率就知道要達到這樣要求並不很容易,起碼很多所謂掌握外語的人是通過不了的,因為通過率只有12 --16%,相對很高的專八通過率(45--- 50%),CATTI 2的通過率還是挺低的,難度也較大,側面反映合格翻譯要求比較高,並非會點四六級和專八就可以拿下的。

我招聘過翻譯,有天上午面試的14人中(包括2名英語研究生、8個過專八的和幾個六級的),合格的只有一兩個,有個英語研究生的翻譯質量也不合格,人才難求,真正有水平的稱職翻譯很不容易找!

所以,樓主這樣的擔心是不必要的,口譯的要求更高,更是一般人無法替代的。

D. 英語專業的學生最好走哪個方向選擇英教,雙語還是翻譯更好

作為一名翻譯人員,多年的從業驗讓我感觸很深,「英語+」是英語專業畢業生「兩條腿走路」強大的就業保障。

如果憑借英語專業畢業證和學位證就業,看似可申請的崗位很多,但是哪一個也不佔競爭優勢。從傳統意義上講,英語專業的「主流」就業方向一是英語教師,二是英語翻譯。
一、「主流」行業前景分析
(一)翻譯行業 英語+翻譯資格證

很多人有一個認識誤區,「英語好」就能做翻譯人員。實際上,翻譯人員的英語一定很好,但英語好的人不一定能做翻譯人員。「英語好」是「做翻譯」的必要的和良好的基礎,但是要成為一名優秀的翻譯人員還需要專業的技能訓練和長期的翻譯實踐。如同一個人的身體素質很好,但不一定是專業的體操運動員、跳水運動員或足球運動員。

這一點在每年的全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)中體現得非常明顯。CATTI考試既是翻譯水平考試,又是翻譯資格考試。自2003年推出以來,報名人數約100萬人次,通過人數13萬人次(包括英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等七個語種、1-3三個等級,口譯、筆譯兩個分類),可以看出,通過率僅為13%。因為二三級翻譯需要考兩科《綜合》和《實務》,兩科同時及格才算通過(一級翻譯只考《實務》),沒有通過的考生中80%是因為《實務》沒有及格,很少有考生通過了《實務》而沒通過《綜合》。因為《綜合》的題型和高考英語、四六級、專四專八、考研英語等大型考試的重合度非常高,平時的英語學習也打下了較好的基礎,因此考試難度相對比較低;而《實務》無論是口譯還是筆譯,平時的英語學習很少有接觸,缺乏語言使用環境和翻譯實踐,備考時也大多「紙上談兵」,因此很多「英語好」的考生順利通關《綜合》,但是卡在《實務》關上,足以說明翻譯資質和翻譯實踐的重要性。

要想做一名合格或優秀的翻譯,需要「英語+翻譯證」,包括全國翻譯專業資格(水平)證書(CATTI)、上海外語口譯考試、全國外語翻譯證書(NAETI)或其他行業類翻譯考試,如法律英語證書(LEC)等。

隨著人工智慧(AI)的發展,人工智慧翻譯成為翻譯行業有利的助手,甚至有取代部分翻譯人員的趨勢,但是人工智慧可以取代或部分取代的只是低端翻譯或部分中端翻譯,這部分翻譯人員本身數量眾多,競爭壓力大,薪酬也一般。而高端文本翻譯和同聲傳譯、會議口譯等依然屬於高端緊缺人才,薪酬也非常可觀,優秀的同聲傳譯薪酬在每天5000-8000元,優秀文本翻譯的譯酬也在千字千元甚至更高。

翻譯方向的就業面比較廣,主要從事文化、科研、新聞出版、經濟、 旅遊 以及企事業單位和行政管理部門的翻譯、研究和教學等工作。具體職位有會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯絡陪同口譯、文書翻譯。

普通(初級)翻譯的薪酬不是太高,根據口譯筆譯類別、翻譯材料的難度、不同語種和翻譯方向等因素,漢譯英150-200元/千字,英譯漢130-180元/千單詞,小語種增加30-50%;陪同口譯600-1000元/天(8小時),會議口譯、商務口譯等價格要高,但是一般不聘請初級口譯人員。隨著經驗的積累、水平的提高以及級別的提升,薪酬也會相應提升,尤其資深翻譯(或譯審)的薪酬是相當可觀的,參照上文中關於高端翻譯薪酬的敘述。

值得注意的是,CATTI是首推的翻譯考試,從「全國翻譯專業資格(水平)考試」就可以看出,翻譯證體現的不僅僅是翻譯水平,還與翻譯職稱掛鉤,CATTI二三級(無論口譯筆譯)「以考代評」,二級對應中職職稱,三級對應初級職稱;CATTI一級「考評結合」,對應副高級職稱。這項功能是其他翻譯證所不具備的一大亮點。

(二)教育行業 英語+教師資格證+普通話合格證書

「英語教育」專業就業去向比較明確:中小學英語教師(本科或研究生學歷)和高校教師(碩士研究生以上學歷)或高校翻譯研究工作。非「英語教育」專業就業也可以是從事教學工作的,不過需要考取教師資格證和普通話合格證書。

教師資格證分七個類別: 幼兒園教師資格證、小學教師資格證、初級中學教師資格證(含初級職校)、高級中學教師資格證、中等職業學校教師資格證、中職學校實習指導教師資格證、高等學校教師資格證和成人/大學教育的教師資格證。考生可以根據自己的職業設計報考相應類別的教師資格證。

需要注意的是,教師資格證只是從業證書,還需要「申請所教科目+試講+體檢」,才可以獲得專業資格證書。對於非英語教育專業的畢業生來說,還需要解決「自己會 讓學生會」的跨越,不僅需要廣博的專業知識,需要嫻熟的教育教學技巧。

中小學教師的入職工資不是太高,初級職稱在4000-4500左右。但是工資待遇穩定,工作時間規律,五險一金有保障,有雙休日和寒暑假,通過職稱晉升工資可達到月薪8000元以上(副高職稱及以上)。
二、「次主流」行業前景分析
(一)外貿工作 英語+外貿專業知識+職業資格(從業)證

外貿工作可供選擇空間非常廣泛,如外貿業務員、銷售經理、外貿跟單、銷售代表等職位。英語專業的畢業生在語言方面擁有先天優勢,具備外貿人才能力的第一要素。英語專業的畢業生和外貿專業的畢業生在這一行業內既是競爭對手,又是相輔相成的關系。能同時具備這兩類技能的「人才」能成為行業內的「全才」。

進入外貿行業需要「英語+專業對口實習經歷+外貿專業知識+職業資格(從業)證」。因此需要學習行業知識,或者從基礎職位做起,積累經驗和資歷。

至於薪酬,一般是「底薪+提成+年終獎勵」,關鍵看自身的業務能力,從溫飽水平到年薪幾十萬不等,是非常鍛煉能力的行業。

(二)國際對外漢語老師 英語+IPA國際注冊漢語教師資格證

隨著國際交流的大發展、漢語的國際地位迅速提升,對英語專業和對外漢語專業的學生來說,迎來良好的發展機遇和就業機會。歐美地區的許多國家已將漢語列入高中畢業考試的任選科目,主動選修漢語的學生以及來中國進修漢語的留學生也越來越多,為雙語雙文化專業人才提供了用武之地。目前,對外漢語教師需求量400-500萬,而優秀的對外漢語老師成為緊缺人才。因此,從事對外漢語教師職業也成為英語專業畢業生的就業方向之一。

另外,雙語學校、機培訓構、雙語導游、涉外機構等也都是可供選擇的就業方向。

我是英語出身,通過國家46考試,通過BEC中級,通過國家CATTI三級筆譯!

從幾點來考慮,

1.不一定來說女生就適合當老師。一定要走老師這條路,當然當老師也是一個很穩定,持續發展的一個路子!如果想掙錢,想自己干一點事情出來,那麼第二點來了

2.英語就是一個工具,你可以完全的把英語當成一個工具來用!具體的怎麼用呢,個人幾個觀點,第一呢,你可以在保證英語很好的前提下,去學習一些其他的專業,像土木工程,金融等等,這些都是高薪行業!第二呢,你可以去做外貿,先在北上廣闖個幾年,做個亞馬遜,我覺得都是可以的,淌出來路子了,以後得方向就明確了,但是不要脫離英語作為工具嗯這個前提!

4.英語好,路子多,英語是工具,所以你見識的也就多,可以多方面的考慮,現在中國的房產已經進入到了國外,也需要這樣的人才到國外,為還在的華僑,海外的華人買房安家置業,不要覺得在中國中介的身份比較低微,在國外,房產經紀人有很高地位的,也很能掙錢。還自由!

所以綜上所講,都是我個人的觀點,不要把自己定位是一個男孩學英語應該做什麼,我是一個女孩必須要做什麼,沒有任何絕對的事情!只有你想不想做!能不能下定決心把這個工作給挖深!個人觀點,如果欠缺望包含!

英語專業 未來的走向:公務員、涉外業務、老師、翻譯居多,沒有最好,只有最適合 。想要拓寬自己的職業道路,你還需要在英語之上搭配其他的技能。而學好英語的第一要素,就是永遠不要把英語看成「工具」。

從目前情況看, 考公務員 還是很多大學生特別關注的一件事。公務員 穩定的薪酬和福利體系,以及相對舒適安逸的工作環境 ,是很多學生嚮往的。做公務員,你的 情商還是需要一些的,嚴謹、知進退也是需要的 。當然,如果一個大學生,眼睛裡面只有官位和權力,他對整個 社會 來說,就是一顆定時炸彈。好了,不說題外話,咱們聊聊其他的就業方向。

隨著國家經濟水平的提高, 越來越多的國際交往,無論是商業屬性還是 社會 屬性的,都距離普通人越來越近 。有很多外資企業在國內開設了分支機構,也有很多的國內企業,在海外設立了辦事處甚至子分公司,這都是不錯的就業機會。當然 在涉外業務中,除了你的語言能力,你的專業能力也同樣重要 ,語言+技能,是一個非常不錯的就業組合包。

做老師,分為兩種,一種是體制內,一種是體制外。

咱們先說說體制內, 大學老師的優勢是時間寬松, 社會 地位高,收入高,授課壓力小,但是對於學歷的要求非常高 ,學歷之外的要求嘛,也會有一些。而 中小學老師相對來說,學歷要求會低一些,受到的行政壓力更多,時間不自由 。

再聊聊 體制外,有大量的外語培訓機構和學科輔導機構 ,都是歡迎英語畢業生的。相對來說, 收入不低於體制內 ,有一些還遠高於體制內。相對於體制內的老師,在體制外你相當於老師+營銷的角色, 不僅要做好教學,很多機構會要求你的續班率,所以銷售和維護客戶關系是不可或缺的 。

至於 翻譯 呢,很多人認為未來 社會 人工智慧高度發達, 社會 不再需要翻譯,現在滿大街的翻譯機足以取代人工翻譯。我個人持保留意見, 正常的語言交流,用翻譯機或者翻譯軟體的確可以解決的很好,但是大量的專業領域翻譯,目前還是機器難以達到的 。

我只提一個問題, 目前你看到哪一個家的翻譯軟體,翻譯出來的句子是帶著情緒的? 而我們說兩句同樣的話,用不同的語氣來說,是不是指向不同的意思呢?

這個問題更是關聯到了繆老師今天要說的最後一個問題,要 學好英語,絕不能簡單把他看成一種工具。

把語言看成工具,就是人為的忽略了語言背後的文化、哲學、精神和思維 ,而這些都是人類寶貴的財富。哲學家海德曾經說過:「語言是存在之居」。

語言不僅僅是用來進行交流的工具,更是人們表達自己思想和 情感 的媒介,英語代表著英語國家的無形之魂,只有你這么認識問題的時候,才有可能把英語學的更好。

主要看你喜歡,

並不一定要局限於這三個狹窄的范圍,

可以適當的開闊下自己的天地,

也許其他處,

另有洞天!

加油!

英語在工作中就是一門工具,溝通交流的工具。如果你的工作就是純語言性質,比較有危機感。

英專工作方向有很多種。我身邊很多朋友的不同選擇可供參考。

1. 考公務員,國考:國家部委,比如外交部,商務部,跟蹤國家發展態勢,推薦國家最新的商務發展項目,比如上海自由貿易區試點。做這個工作需要有情懷,聰明好學,吃苦耐勞,比一般公務員要累很多,工作加班高效,但是很有使命感。

省考: 國安廳 只招應屆,或者外事部門,都是需要語言基礎,做行政事務加上口筆譯。

選調生: 不會因為專業而安排工作一定對口,不受專業限制,從政。

2. 教育: 大專院校老師,或者輔導員

重點中學教師,教英語

國際學校教師,外教管理,校長助理等

培訓機構教師

3. 銀行: 國際業務部門

四大銀行或者股份制銀行

4. 會計事務所

四大會計事務所,審計邊學邊做。

5. 律師

讀書期間考上司法證書,加上外語結合,從事國際事務律師。

或者讀研期間選擇法學律師,律師相對轉行容易,不涉及技術,只是法學知識需要記憶背誦理解,有執業律師執照。

6. 創業公司 : 有潛力的創業公司和團隊,做初創團隊創始人,事情多雜,上升快,獲得股份。

7. 自主創業: 做有顏高知又會玩兒的網紅達人

知識付費

創立英文培訓機構,獲得融資

我是一個拿了英教證的雙語翻譯,哈哈,就掙那點兒錢,也沒多能耐。也不開心(;_;)( ;︵;`)

英語專業出來最好的出路是去考公務員。公務員隊伍裡面懂英語的不多,懂英語就成了絕活,有比較優勢。然後就是當教師。至於翻譯,想都不要想,英語畢業出來要做翻譯還有很長一段路。

英語專業畢業的學生選擇職業的方向有很多,不僅僅是翻譯,英語教師雙語等等,你還有可以選擇一下這幾種和英語相關的職業。

外貿電子商務其實是一種非常不錯的選擇。 你可以在外貿公司上班,平時的工作內容就是維護外國客戶聯系外國客戶通過郵件的形式,甚至還會有一些出國的機會等等,如果你不想做怎麼看起來頻發無聊的工作?

你還可以嘗試在外貿公司等銷售也是可以通過利用你的能力,去把自己的業績提高。

除了做電子商務之外的工作也可以選擇做導游 ,特別是以前說,英語國家的導游專業私人的導游都是非常賺錢的,特別是現在的導游都比較專供,私人訂制方面的非常適合,可以利用自己會英語的優勢。

會英語,你可以選擇不去學校裡面做英語老師,你還可以做一些英語的補課機構或者英語口語訓練的一些機構都非常合適, 時間安排的比較自由,工作內容也相對輕松,相信,英語專業的人可以很輕松的應對,特別是英語專業有考級的人,很多工作的要求,對英語的要求也是有一定能力的,你英語能力越高,那麼你可以勝任的職位就越多。

當然你可以選擇一些和英語沒什麼關系的工作可以完全按照自己的興趣愛好去選擇職位,不管是什麼職位,只要你會英語那麼你的優勢,就會比別人大很多, 不要以為這個職位和英語沒什麼相關,但是等到他真正有用的時候或者公司真正需要英語人才的時候,那就是你表現的機會了。

個人覺得要根據自己的喜好

尋求安定舒適的可以從事教學

喜歡戶外社交的可以從事導游

喜歡進取追求更高生活的可以從事翻譯同傳

你喜歡什麼?這是關鍵的問題。你不喜歡,誰給你意見都沒有用!如果你沒有選擇,那就看這三個方向,在你的城市那個方向收入高,市場需求大,你好就業,總之就是對你最有幫助的方向是沒有錯的

熱點內容
在今天的那個翻譯英語怎麼說 發布:2024-11-28 16:43:40 瀏覽:669
擴展功能英語怎麼說及英文單詞 發布:2024-11-28 16:42:12 瀏覽:313
不要說一個單詞用英語怎麼說 發布:2024-11-28 16:41:01 瀏覽:132
我最喜歡吃西瓜用英語怎麼說 發布:2024-11-28 16:39:51 瀏覽:475
地震時要怎麼做英語怎麼翻譯 發布:2024-11-28 16:31:24 瀏覽:659
一次過英語怎麼翻譯成英文怎麼說 發布:2024-11-28 16:27:27 瀏覽:422
我喜歡這盆花用英語怎麼說 發布:2024-11-28 16:27:24 瀏覽:825
英國翻譯成英語怎麼讀 發布:2024-11-28 16:14:56 瀏覽:776
等序法英語怎麼說及英文單詞 發布:2024-11-28 16:10:41 瀏覽:871
發現的瑕疵英語怎麼說及英文單詞 發布:2024-11-28 16:04:30 瀏覽:61