英語對我來說很難英語怎麼翻譯
⑴ 英語翻譯 就我而言,英語很難 (cancern)
As far as i am concerned,english is difficult.
⑵ 對我們來說學英語太難了 翻譯
for us, English is so hard to learn.
⑶ 對於我們來說學習英語很難用英語怎麼說兩種表達方式
翻譯成英語,
It is difficult for us to learn English.
For us,learning English is difficult.
⑷ 對我們來說,英語太難了怎麼翻譯
English is a little too difficult for us .
⑸ 記英語單詞對於我來說很難。怎麼翻譯
It is too difficult for me to learn English words
⑹ 翻譯:我覺得學好英語對我來說很難
It's too difficult for me to learn English well。
difficult
英 [ˈdɪfɪkəlt] 美 [ˈdɪfɪkəlt]
adj.困難的;費力的;難做的;難解的;問題很多的;充滿艱難困苦的;麻煩的;難以討好的;難以取悅的;不願幫助的
由於缺乏保育服務,單身母親很難找到工作。
learn
英 [lɜːn] 美 [lɜːrn]
v.學;學習;學到;學會;聽到;得知;獲悉;記住;背熟;熟記
我深信他已從錯誤中吸取了教訓。
(6)英語對我來說很難英語怎麼翻譯擴展閱讀:
difficult的用法:
difficult的基本意思是「難的」,指難以做到的、難以解決的、難以理解的、難以承受的事物,多用於智力或情感方面,側重需付出大量思考或運用技巧方能解決。引申用於修飾人時表示「難以對付的,不易取悅的」; 用於指境遇時表示「尷尬的」。
difficult可用作定語、表語或賓語補足語。作表語時,後面可接介詞of或to引起的短語,也可接動詞不定式,句子的主語是動詞不定式的邏輯賓語。
difficult的意思是「使人感到困難的」,而不是「人感到困難的」,因此一般不以「人」作主語,而如以動詞不定式作主語,則常用於形式主語結構。
difficult用作表語時其後接的動詞不定式不能用於被動結構。
⑺ 它對我來說太困難,怎樣翻譯成英語
它對我來說太困難。
英語翻譯:
It's too difficult for me.
⑻ 在課上說英語對於我來說有一點難翻譯
有兩種:
It`s very important for us to learn English well
To learn English well is very important for us