擔當用英語怎麼翻譯
❶ 請用英文翻譯「擔當」一詞
擔當的主要意抄思是負責人(沒有官職大小).任何人都是某件事情的擔當, 在日語里也是這意思, 可以理解為person in charge (一般簡為PIC) 或者the man at the wheel 簡短一點: principal
❷ 責任與擔當的英文翻譯
責任與擔當的英文翻譯是Responsibility and responsibility 。
Responsibility and responsibility
責任與責任
拓展資料
雙語例句
1. Responsibility and moderation were to be the keynotes of their foreign policy.
責任和剋制將是他們外交政策的核心。
2. Ellsworth was a martyr to his sense of honour and responsibility.
埃爾斯沃思深為自己的榮譽感和責任感所累。
3. The student may show signs of feeling the strain of responsibility and she may give up.
學生可能會表現出對責任感到有壓力,然後可能會放棄。
4. It's our ty and responsibility to protect this sacred land -- the Antarctic.
我們有責任保護南極這塊 聖地.
5. I found to my cost that being a director of the company meant a great deal of worry and responsibility.
我吃了苦頭才發現做公司董事意味著許多憂慮和責任.
❸ 日資企業的」擔當」怎麼翻譯
擔當就是專門做某事的人。日韓企業一般都這樣說的,比如:營業擔當,意思就是專門負責銷售的人。相當於歐美企業裡面的CSR,就是中國企業的員的意思。
英文你可以翻譯為executive
❹ 我在尋找什麼是擔當。英文翻譯,那個擔當該用什麼詞來形容
act as
assume
take on
都可以表示擔當的意思,都是動詞用法。擔當也就是「承擔。。。責任」的意思
如果你說的是團隊裡面的「撒嬌擔當」神馬的,,你就直接說她「擅長」(good at)。。。就可以了。
可愛擔當就說他是「sweetie」,,舞蹈擔當「great dancer」
英文翻譯沒有那麼死板的。過於刻板的翻譯反而很chenglish,不地道