當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 永遠滾開翻譯成英語怎麼說

永遠滾開翻譯成英語怎麼說

發布時間: 2024-11-25 19:41:35

① 英語翻譯是滾開的意思為什麼

翻譯:get out
例句:Get out of my house now.
(馬上從我的房子滾出去。)

② 「滾」用英語怎麼說

「滾」用英語來表達通常有以下幾種:

1、drop dead

Just drop dead!

給我死開!

此外,drop-dead可作副詞,形容某人美得或者帥得不要不要的:

He's drop-dead gorgeous!

他簡直帥呆了!

2、Beat it!

滾開!

3、 go away

Go away and leave me alone!

走開,別煩我!

4、fuck off

Just fuck off and leave me alone!

滾開,讓我一個人呆一會兒!

5、get lost

Tell him to get lost!

叫他滾開!

6、 scram

Get out of here! Go on, scram!

別在這兒晃盪!快走開!

7、bugger off

Bugger off, will you?

滾開,好不?

8、 buzz off

Buzz off, I'm busy!

滾開,我很忙!

9、piss off

Why don't you just piss off - you've caused enough problems already!

你為什麼不滾開呢——你已經惹了夠多麻煩了!

10、Leave me alone.

走開。

11、Get away from me!

離我遠一點兒!


12、Get the hell out of here!

滾開!

13、Get out of here or I'll tan your hide.

滾開,否則小心我揍你。

(2)永遠滾開翻譯成英語怎麼說擴展閱讀

(1)Beatit! I』mbusyright now.

走開!我現在正忙著。

(2)"Getawayfromme,youcrazyold man"shereplied.

「滾遠點,你這瘋老頭。」她說。

(3)Goawayanddoyourlessons.

走開,去做你的功課。

(4)Leave me alone,I don't need your help.

滾開,我不需要你的幫助

(5)Get the hell out of here! It』s all your fault.

滾開!都是你的錯。

③ 狠話「滾開」用英語怎麼說

piss off是英語里「滾開」的意思,一般是生氣的狀態下說的。
還有一些說法比如go away,意思是走開。或者do not get in the way,意思是別擋道。

④ 走來,滾開,用英語如何翻譯

Bug off..滾蛋

come up 走近;走過來

⑤ 「滾開」英語翻譯+中文讀音

begone 中文讀音:鼻剛恩!

⑥ 英語說,你給我滾開,怎麼說

Get out 滾出去

Get out of here 滾開

Fuck you off (粗鄙)去 你 媽 的,滾!

熱點內容
只喜歡你英語怎麼寫 發布:2024-11-25 21:13:17 瀏覽:281
琉璃翻譯成英語怎麼說 發布:2024-11-25 21:10:09 瀏覽:824
這個球是她的英語怎麼翻譯成英語 發布:2024-11-25 21:04:14 瀏覽:78
單詞手書英語怎麼說 發布:2024-11-25 20:52:52 瀏覽:467
膝痛英語怎麼說及英文翻譯 發布:2024-11-25 20:52:47 瀏覽:312
很卡的英語怎麼翻譯 發布:2024-11-25 20:46:18 瀏覽:244
美好青春的英語怎麼翻譯 發布:2024-11-25 20:45:42 瀏覽:348
記住吃葯翻譯成英語怎麼說 發布:2024-11-25 20:11:41 瀏覽:59
釩鈾礦英語怎麼說及英語單詞 發布:2024-11-25 20:05:28 瀏覽:207
擴輪器英語怎麼說及英語單詞 發布:2024-11-25 20:04:08 瀏覽:801