讓與佔有權英語怎麼說及英文翻譯
㈠ 好像沒有 英語怎麼說
「好像沒有」 的英文翻譯為「maybenot」,「don't seem to do sth"。
原問題翻譯內如下:
1、容 屋裡好像沒有人。 / 好像有幾個人。
翻譯:There seems to be no one in the house. / It seems that there are several people.
2、抽屜裡面應該有吃的 / 好像沒有吃的啦, 你自己去看看吧。
翻譯:There should be food in the drawer ./ It seems that there is no food, let's go and see for yourself.
3 、你還有吃的嗎? 有的話,先給我分一點。
翻譯:Do you still have to eat? If you have one, give me a point first.
(1)讓與佔有權英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀:
seem [英][si:m] [美][sim],好像,似乎。
用法:
1、seem to do sth好像做了某事
2、it seems that+從句,好像/似乎怎麼樣。
參考資料來源:網路_seem
㈡ Transfer,Assignment,Charge和Pledge的區別
先看assign和transfer.兩者均有轉讓的意思,但又有區別。請看以下法律詞典的詞條。
assign 轉讓;動產轉讓轉讓財產,尤指轉讓屬人財產或動產〔personal or moveable property〕。在英格蘭,動產轉讓是指屬人動產、實產〔real property〕中的動產權益〔chattle interest〕或實產中的衡平法權益〔equitable interest〕的完全轉讓。它可以是無償的,也可以是有償的。在蘇格蘭,動產轉讓是指將債權、股權、版權、保險單等無形財產權完全或僅作為擔保加以轉讓的方式。並非所有權利都可轉讓,某些特定類型的權利轉讓需要特殊的手續。
transfer n.(1)轉換;轉移指對財產或其利益進行處理和分割的任何方式,包括金錢的支付、免除債務、租賃、設置負擔等,也包括財產權的保留;它可以採用直接或間接、無條件或附條件、自願或強制等各種類型的方法。(2)流通指按照法律形式進行票據流通,包括通過背書、支付、轉讓和法律規定等方式。(3)轉讓指財產或所有權等的讓與。
v.(4)移轉尤指改變佔有或支配。(5)賣給;贈給。
----元照英美法詞典
assign 讓與,動產轉讓
transfer (所有權的)讓與(把一個人的權利轉讓給另一人),(物權、產權等)轉讓
transfer, assignment, conveyance, negotiation 均有轉讓的含義。transfer 為一般術語,可泛指各種轉讓;assignment多為民法或合同法上的債權讓與,且常指轉讓無形財產的權利;conveyance 多指不動產,如土地物權(title)的轉讓,其也包括土地其他權利的轉讓或租賃(lease)、按揭(mortgage)或抵押(encumbrance);negotiation 常指票據法上的權利轉讓
----英漢法律英語大辭典
從元照英美法律詞典沒太看出兩個術語的區別。但依據英漢法律用語大辭典,transfer為一般術語,而assignment多用於民法和合同法上的債權讓與,及無線財產的權利的讓與。但查布萊克法律詞典第八版,assign用convey和transfer解釋。而transfer則用convey, remove from, pass or hand over from,但指出尤指佔有和支配的改變。可見這兩個術語雖然同義,但還是有區別的。
再看charge和pledge.
charge 擔保;負擔為保證債務的清償或義務的履行而在土地或其他財產上設定的抵押權〔mortgage〕、留置權〔lien〕或其他無特別名稱的擔保權利,如果土地所有人或其所擔保的人未償還債務或履行義務——例如納稅、支付遺產或年金等,擔保權利人可以訴請變賣土地以抵償債務。根據英國1925年《財產法》〔Law of Property Act〕,負擔分為普通法所承認的土地負擔——包括地租負擔〔rent charge〕、普通法上的抵押〔legal mortgage〕、土地稅負等——和衡平法上的土地負擔〔equitable charge〕。後者存在於債權人未取得對土地的普通法地產權的情況,例如通過寄存產權文書設定衡平法上的抵押〔equitable mortgage〕,或者借款人本身只對土地享有衡平法上的權利。土地上的負擔必須在土地登記局或類似政府主管機構登記,否則不能對抗已支付對價的買主。
pledge n.(1)質押債務人將其動產或無形財產證書交給債權人佔有,作為履行債務的擔保,債務人不履行債務時,債權人可變賣質物受償,但在變賣前債務人還可通過履行債務贖回質物。在美國,有關質押的法律大多已被《統一商法典》〔U.C.C.〕第九章有關擔保交易〔secured transactions〕的規定所替代。(2)(廣義)保證;擔保提供某些擔保物作為履行債務的保證。(3)質物;典當物;擔保物(4)(古)(復)訴訟保證人在普通法訴訟中,作為原告的保證人,其名字須附於起訴狀〔declaration〕之末。後來由於不再對提出虛假請求的原告處以罰款,即純粹成為一種形式,一般以虛構的人名John Doe和Richard Roe代替,或完全省略。
-----元照英美法詞典
charge 抵押,財產負擔
pledge 質押,質權v.質押;出質;典當
charge, mortgage, pledge, lien, hypothecation 均有債務人將其財產作質押擔保的含義。在英美法中,擔保包括人的擔保(personal security)和物的擔保(real security)兩種。其中物的擔保可分為三種類型:一為由債權人取得對擔保物的所有權,而不依賴於對物的佔有的擔保;二是債權人不享有對擔保物的所有權,但依賴於對物的佔有的擔保;三是既不依賴取得對物的所有權,也不依賴對物的佔有的擔保。屬於第一類型的擔保為mortgage(按揭),屬於第二類型的擔保有pledge(質押)和lien(留置),屬於第三類型的擔保有charge hypothecation。charge 和mortgage 經常用作不動產的擔保中。它們在實務上盡管區別不大,但在理論上,尤其是房地產抵押上仍存在較大差異。charge 是指房地產所有者將某些權益賦予債權人,作為償還債務或履行責任的擔保,一旦抵押人無力償還債務或履行責任,債權人即可行使這些權益,處置該抵押的房地產以獲得清償。charge不轉移房地產所有權,而只是賦予債權人對房地產的某些權益,包括佔有權益,故charge 十分等同大陸法系中的「抵押」,當然也有人主張將其譯為「財產負擔」。而mortgage 在香港則被譯為「按揭」,指房地產按揭人將其房地產的產權(業權)移轉給債權人,作為償還債務的擔保,但實際佔有權卻仍然為債務人所有。在按揭期間,債權人即成為按揭房地產的產權所有人,如債務人不履行債務或有其他違約行為,債權人可以按按揭房地產所有權人的名義起訴,取消按揭人的回贖權,從而取得按揭房地產的包括佔有權在內的絕對產權(title)。過去內地多將mortgage 譯為抵押,但鑒於該單詞的內涵與大陸法系的抵押含義有一定差異,且目前內地已開始使用「按揭」這個術語(盡管從法的角度上看,內地現仍從大陸法系的抵押觀念來認識按揭),從翻譯角度上講,筆者認為最好能將mortgage 翻譯為「按揭」。pledge為質押或質權,指佔有權而非所有權的轉移;而lien則為留置權;hypothecation 來源於羅馬法中的hypotheca,在英美法中,其常用作指海商法中的船隻或貨物的抵押
-----英漢法律用語大辭典
可見charge和pledge都有債務人用財產為自己債務擔保的含義。但charge指既不依賴取得對物的所有權,也不依賴對物的佔有的擔保,即我們所謂的抵押,而pledge指債權人不享有對擔保物的所有權,但依賴於對物的佔有的擔保,即我們所謂的質押。而布萊克法律詞典第八版對pledge的釋義為:the act of providing something as security for a debt or obligation; A lment or other deposit of personal property to a creditor as security for a debt or obligation.而對charge的釋義為:to impose a lien or claim, to ecumber.可見charge不僅指抵押,也有留置之意。但牛津法律詞典第五版對charge 的釋義如下:A legal or equitable interest in land, securing the payment of money. It gives the creditor in whose favour the charge is created (the chargee) the right to payment from the income or proceeds of sale of the land charged, in priority to claims against the debtor by unsecured creditors.可見charge主要指房地產所有人將地產上的某些權益給予債權人以作為債務的擔保,翻譯為「抵押」較妥。
可見assign和transfer雖同義,還是有區別的,但漢語翻譯無法體現。但要忠於原文,故本人選擇同義重復的譯法,而charge和pledge分別譯為「抵押」和「質押」。
見一網友翻譯功底不錯,其譯文如下:
10.其他
10.1 本協議的任何一方,在未得到另一方的書面許可前,都不得將其根據本協議所享有的全部或任何權利或義務分派、轉移、託管或抵押出去。
㈢ .英語put,go,break,come,take,give動詞短語(高中所有
put away v.放好, 儲存...備用, 處理掉, 放棄, 拋棄
put on v.穿上, 把...放在上, 裝出, 假裝, 增加, 欺騙, 添上, 使靠...維持生命
put up v.舉起, 抬起, 進行, 提供, 表現出, 建造, 提名, 推舉
put off v.推遲, 拖延, 搪塞, 使分心, 使厭惡, 扔掉, 脫掉, 勸阻
put into v.使進入, 把...翻譯成, 在...上種植
put down v.放下, 拒絕, 鎮壓, 羞辱, 削減, 記下, 制止, 取締
put out v.放出, 伸出, 生產, 消除, 打擾, 麻煩, 作出努力, 使退場
put in 插話,
put on 穿上,
put down 記下來,寫下來,
put sth aside 放到一邊,
put it on 假裝生氣,
put away 收起來,
put sth by 存錢以備不時之需,
put back,放回,
put off 推遲,放下
a capital go
[口]妙極了, 太好了
a pretty go
[口]難辦的事; 怪事
all the go
[美]非常流行, 風行一時
as far as it goes
就其本身而言, 就目前的情況而論
so far as it goes
就其本身而言, 就目前的情況而論
as ... go
從通常情況來說, 就...而論
at one go
一口氣
in one go
一口氣
be full of go
精力充沛
be on the go
在活動, 在忙碌; 准備離開; 有醉意; 衰敗, 瀕於死亡
call it a go
就這樣決定, 一言為定
could go
巴不得吃(或喝)
fair go
公平對待, 機會均等; 公道的比賽
from the word go
[美口]從一開頭; 始終, 完全, 徹頭徹尾
get sb. going
[美俚]使某人發怒[激動]
Here goes!
瞧, 開始了!
How goes it?
[口]近況如何?
leave go of
松[放]開
let go
鬆手, 放開
釋放
解僱
放棄; 忘記
隨它去吧
let go with
盡情地說[叫喊等]
let oneself go
發脾氣; 盡情地談
make a go of it
[美]使獲得成功, 干好
near go
[口]差點兒送命
no go
[口]不行, 辦不到; 不成功
on the go
[口]在進行活動, 忙碌; 剛要動身
衰敗
有醉意
upon the go
[口]在進行活動, 忙碌; 剛要動身
衰敗
有醉意
quite the go
非常流行
There you go again.
你這一套又來了。
Where do we go from here?
下一步該怎麼辦?
Where do we go from there?
下一步該怎麼辦?
You may go farther and fare worse.
[諺]往前走情形可能更壞(勸人適可而止)。
go about
走來走去, 四處走動
著手或忙於(工作)
(謠言等)流傳
轉身[向]
(與...)來往密切
go after
追求, 設法得到; 追捕
go against
反對, 違背, 不利於
go ahead
先走, 走在前面; 繼續前進
進步[展]; 成功
干吧, 說吧, 開始干
go all out
全力以赴, 鼓足干勁
go along
前進
go along with
陪伴
贊成, 同意
Go along with you!
[口]去你的!
go and
[口]去..., 竟然糊塗到...
go and do sth.
[口]去..., 竟然糊塗到...
go around
[美]=go
round go astray
迷途
go at
攻擊; 沖向
精力充沛地開始工作
go away
離去, 帶走, 拐逃(with)
go back
回去
追溯到(to), 回顧
走下坡路
go back of
[美口]調查, 研究
go back on
違背(諾言), 背棄; 食言
go back from
違背(諾言), 背棄; 食言
go back upon
違背(諾言), 背棄; 食言
go before
走在前面; 居先
go behind
調查, 摸底
虧本
進一步斟酌
go between
作中間人, 調停
go beyond
超出[過]
go by
走過, 過去
遵照, 依循, 以...為根據
稱為, 名叫
受...所控制
[美]順道訪問
go down
下去, 降下
(船)沉沒, (飛機)墜落, (日、月)落下, (價格)下跌
(風、海浪)平息
吞下, 接受
受歡迎[贊許](with)
被記下[載入](in)
延續到(to)
倒下, 垮台, 破產
(英牛津與劍橋兩大學用語)退學, 離校
go easy
[口]慢慢來, 從容不迫
go easy with
節省..., 愛惜...
對...從寬處理, 小心處置...
go far
價值大, 效力大; 成功, 大有前途
go far toward(s)
大大有助於
go for
去拿[喊, 找, 請], 盡力得到
擁護, 支持, 贊助
被認為; 適用於
[口]猛烈攻擊, 襲擊,【戲】批評
go for much
被認為大有用處[毫無用處]
go for nothing
被認為大有用處[毫無用處]
go forth
出發
發布[表], 宣布
go forward
前進
發生
go hard with sb.
使某人為難
go home
回家
擊中, 命中
腐敗, 用壞
go home to
打動(某人的心)
使...理解
go in
進入, 放得進
參加, 參加比賽; (紙牌賭博中)開價
(日、月、星辰等)被雲遮蓋
(錢)用於
(板球戲等)開始一局比賽
被理解
go in at
[口]痛打, 猛烈攻擊
go in for
從事於
愛好, 追求, 沉迷於
參加, 加入
主張, 贊成, 支持
go in with
參加, 加入; 入股, 聯合
Going! Going! Gone!
(拍賣時用語)要賣了!要賣了!賣掉了!
go into
進[加, 參, 納]入, 通向
考慮, 研究討論, 詳細闡述
從事, 參加(某一行業)
調查, 查究
穿著
變為, 進入...狀態; 發作
go it
拚命干, 莽撞
放盪; 揮霍
go it alone
單干
go off
離去, 走掉,【戲】(角色)下、退場
經過, 進行得
爆炸; (槍、爆竹)響起; (話等)突然冒出
(電流等)停掉, 消失; 死
(貨物)銷售; 售出
(食物等)變壞
睡著, 昏過去
[口](女兒)出嫁; 漸漸忘懷, 變得淡薄
對...失掉興趣
go off with
拿[搶, 拐]走, 同(某人)私奔
go on
往前走, 繼續下去(with, doing); 日子過得(well, badly)
發生, 進行, 進展[行](情況)
接著做某事(go to do sth.); [口]接近
升學; 穿[戴]進
(時間)過去; 消逝
(運動員, 演員)上場, 登台
責罵(at)
受救濟[支持, 資助]
依據
(板球)投球
Go on!
[口]接下去! [反]別胡說啦!
go on about
嘮嘮叨叨地談...
go on for
接[將]近(...歲)(常用 -ing形式)
go out
出去[國]; (婦女)離家工作
辭職; 退職; 下台
(燈, 爐火)熄滅
不再流行; (衣服樣式等)過時
參加社交活動, 交際
出版
(時間)過去
罷工
[美]垮下, 倒塌
[美]參加?? (心)嚮往(to)
失去知覺; 入睡
對...充滿同情
go over
越[渡]過; 走完; 轉向(to); 改變立場; 車(翻倒)
復習; (仔細)檢查; 審閱; 研究
[美]受歡迎; 成功
(提案等)延期討論
goround
四處走動; 繞道走
順便或非正式去拜訪
(消息等)流傳
夠用, 夠分配
(帶子)長得夠繞一圈
go slow
慢慢走; 怠工
go so far as (to do)
竟然到(做...)的地步
go some
[美口]做[得]了不少; (事情、工作等)迅速地、順利地、有成效地進行
go somewhere
[口](大、?愕奈�裼?出去一下, 出去有點事
go steady (with)
[美口](同異性交朋友, 婚前)經常約會外出
go straight
筆直地走
老老實實地做人; 改過自新
go swimmingly
進行順利, 獲得成功
go through
通過(考試等); 經過
審閱; 檢查
經歷(困難、痛苦等), 忍受
做完(工作); 耗盡
舉[履]行; 參加
(提案等)被通過; 被接納[認可]
(書)銷售突破(第...版)
(生意等)成交
修畢(課程等); 參加(考試等)
go through with
完成(工作計劃等); 實現, 貫徹(諾言等)
Go to!
[古]去你的! 等一等!
go to
總共
相當[有助]於; 促成
付出
求助於, 訴諸(法律等)
go to it
加油干, 努力干; 干起來
go together
陪同; 相配
[口]經常作伴; 形影不離; 戀愛
go too far
過火, 走極端
go under
沉沒; 沒落, 破產; 失敗; 屈服; [美俚]死
被稱為...; 裝扮成...
go up
上升; 攀登; 增長
被燒[炸]毀, [美]破產; 死, [美]失敗
[英]上大學, 上城市去
go upon
據...來判斷(行動)
著手
go with
陪...同行, 同...一致[協調]; 同...談戀愛
帶有
領會, 了解
go without
沒有...也忍受過去
gone on sb.
[口]迷戀某人, 傾心於某人
give sb. a break 給某人一個(改正錯誤的)機會
make a (bad) break 失言, 失態, 隨便說話; 犯錯誤
make a (clean) break with 與...絕交
break away 搶先開始/突然離開; 逃走/突然改變/脫離; 放棄;/革除 拆除, 拆毀 (雲、霧等)消散
break dancing 霹靂舞
break forth 突然發出, 迸發
break from 掙脫; 突然離去
break in 訓練; 馴養/闖入; 破門而入/打斷; 插嘴/開始使用
break in on 闖入/恍然大悟; 忽然想起/打斷(談話); 打擾; 妨礙
break in upon 闖入/恍然大悟; 忽然想起/打斷(談話); 打擾; 妨礙
break into 闖入; 潛入; 破門而入/進入(新行業) /插入; 打斷 /開始(某種活動) /突然加快(步伐或速度) /突然...起來 /佔用...時間 /兌開(大面值的鈔票或硬幣) /動用(留作緊急時使用的物品)
break of 使免於; 戒去; 治癒
break off 突然停止; 暫停; 休息一下 /折斷; 絕交 /離開正路 /因頂頭風而改變航向
break off from 戒除; 放棄; 和...絕交
break off with 與...斷絕交往
break open 以暴力啟開
break out 發生; 爆發/發疹 /逃出; 突圍/准備使用 /由貯藏處取出使用 /【航海】准備起錨 /打開; 啟開(貨物等) /突然說出[發出, 做出] /懸掛(旗, 帆等)
break out in 突然布滿 /突然發作
break out of 擺脫(束縛等)
break over 溢出 /違犯 /(浪濤)沖擊; 撲打 /(笑聲, 掌聲, 罵聲等)陣陣襲向, 沖向
break short off 突然中止
break through 突破 /從後面出現/(在科學研究上)有重大發現 /克服; 打破
break up 停止 /散開 /分成小塊; 拆開; 分解 /衰弱; (精神)崩潰 /解散 /使鬨堂大笑 /打斷; 破壞
斷交; 絕交; 破裂 /(天氣)突然變化 /使苦惱 /結束, (學校期末)放假
break up into 分解成; 分割成
break upon 顯露; 突然出現
break with 與...絕交 /打破
come about 發生
come across 遇見……
come after 跟隨
come along 隨同
come and go 來來去去
come apart 破碎
come around 來
come at 到達
come away 掉下
come back 回來
come before 優先於……
come between 介入……之間
come by 走過
come down 降下
come for 來迎接
come forward 挺身而出
come in 進來
come into 進入
come of 由……產生
come off 從……掉落
come on 上演
come out 出來
come out of 出自
come through 經過
come to 來,到
come together 和好
come under 歸入……類別
come up 上升
come upon 發現……
come up with 想出,找出(答案)
take … for把……認為是,把……看成是
take advantage of利用,趁……之機
take after
(在外貌、性格方面)與(父、母)相像
take apart拆卸,拆開
take care當心,注意
take care of愛護,照料
take charge
開始管理,接管
take effect生效,起作用
take for granted認為……理所當然;(因視作當然而)對……不予以重視
take in欺騙;領會,理解
take into account把……考慮進去
take off脫下(衣帽等);起飛
take on承擔,從事;呈現(面貌)
take one's time不著急,不慌忙
take over
接受,接管;借用;承襲
take part in參加,參與
take place發生,進行,舉行
take the place of代替,取代
take turns依次,輪流
take up開始從事;佔去,占據
take...as 把..當作
take...for 誤認為..是..
take...into cosideration 對加以考慮
take...lying down 逆來順受
take a back seat (to)處於次要地位
take a bath 洗澡
take a bite from 咬...
take a break休息 中斷
take a chance on 冒險
take a cut in pay 接受減薪
take a hand in 參與
take a leave of absence 休假
take a shot at 射擊
take a stand on 堅持立場
take after 相似
take along 隨身攜帶
take apart 拆開
take away 減去
take care of 小心;照料
take down 拆除;記下
take a beating
v.挨打, 受打擊
take a bow
v.鞠躬, 答謝
take a brief
v.接手案件
take a candy from a baby
v.貪得無厭
take a challenge lying down
v.對挑戰俯首稱臣
ake a chance
v.冒險
take a drop of something
v.喝一點酒
take a false step
v.走錯一步, 失策
take a fancy to
v.喜歡
take a flyer
v.冒險做事
take A for B
v.把A誤以為B
take a hack at
v.嘗試
take a holiday
v.休假, 度假
take a horn
v.喝酒
take a leaf out of sb.\'s book
v.學某人的樣子
take a liking for
v.喜歡
take a liquor
v.喝酒提神
take a load off one\'s feet
v.坐下休息
take a look
v.注視
take a moment
v.花一些時間
take a nap
v.小睡一下,睡午覺
take a nest
v.摸鳥巢
take a part of
扮演
take a photograph
v.拍...的照片
take a pleasure in
v.喜歡
take a rest
v.休息
take a risk
v.冒險
take a seat
v.坐下
take a sheet off a hedge
v.公然盜竊
take a shoot
v.在激流中走過, 抄近路
take a strong line
v.幹得起勁
take a tumble
v.恍然大悟
take a vote
v.表決
take a walk
v.散步
take aback
v.驚嚇,迷惑
give mouth to 說出。
give my remembrances to 請代問候...。
give new life into 給予生氣, 給予活力, 賦與生機。
give no change [口語片語]不被某人知道。 對某人保密。
give notice 通知。
give notice to 報告。
give occasion to 引起。
give odds 讓對方一等。
give off 發出(蒸汽、光等),長出(枝、杈等)。
give offence to 觸怒, 得罪。
give offense 冒犯, 挑釁。
give on (門、窗等)向著。
give one a big hand 喝采。
give one a break 饒恕。
give one his say 讓人把話講出來。
give one to understand 暗示。
give one's attention to 注意。
give one's ears 不惜任何代價。
give one's hand to sb. 答應和某人結婚。
give one's head for the washing 低頭受辱。
give one's heart to sb. 愛上某人。
give one's mind to 專心於。
give one's voice for 投票贊成。
give one's word 保證, 答允。
give one's word of honour 以名譽擔保。
give oneself airs 擺架子。
give oneself away 露馬腳, 現原形。
give oneself countenance 沉住氣。
give oneself out as give 自稱為。
give oneself out for give 自稱為。
give oneself out to be give 自稱為。
give oneself over to 沉迷於(惡習等)。
give oneself over to doing 使沉湎於。
give oneself to 使沉湎於。
give oneself up 自首。
give oneself up to 使沉湎於。
give oneself up to despair 只會悲觀失望。
give or take 允許有...的小誤差。
give out 分發, 發出(氣味、熱等), 發表, 用盡, 精疲力竭。
give out the results 發表成績。
give over 停止, 放棄。
give over to sb. 交付給某人。
give pap with a hatchet 以粗暴方式做好事。
give pause to 使躊躇。
give place to 讓位於。
give plan to 使...發揮。
give points to 讓分給。
give possession 移交所有權, 使完全佔有。
give priority to 認為優先。
give prominence to 突出, 重視。
give proof on 舉例證明。
give publicity to 公布, 宣傳。
give quarter 准其投降免死, 從寬發落。
give reasons for 陳述理由, 解釋。
give rise to 引起, 使發生。
give room 騰地方[位置], 讓開。
give sanction to 批准, 同意。
give satisfaction 使滿意, 接受挑戰。
give sb. a bit of one's mind 直言不諱。
give sb. a dirty look 對某人瞪一眼。
give sb. a fit 使某人大吃一驚。
give sb. a glad hand 歡迎某人。
give sb. a hand 給予幫助。
give sb. a lead 給某人做榜樣, 提示某人。
give sb. a leg up 助某人一臂之力。
give sb. a lick with the rough side of one's tongue 對某人出言粗魯。
give sb. a lift 讓某人搭車, 幫某人忙。
give sb. a piece of one's mind 對某人直言不諱。
give sb. a rap on the knuckles 敲打某人的手指關節, 譴責某人。
give sb. a shove off 幫助某人開個頭。
give sb. a snuff 懲罰某人。
give sb. a thick ear 把某人耳朵打腫。
give sb. a touch of the rope's end 體罰某人。
give sb. a wet shirt 使某人累得汗流浹背。
give sb. beans 懲罰某人。
give sb. change 給某人以報答。
give sb. credit for 為某人提供信用貸款, 相信某人有。
give sb. hell 使某人不能忍受。
give sb. his gruel 挫敗某人, 殺死某人。
give sb. in marriage 把某人嫁出。
give sb. line enough 對某人慾擒故縱。
give sb. one's good honour 對某人許下諾言。
give sb. rope to hang himself 任某人自取滅亡。
give sb. some skin 與某人握手。
give sb. the air 解僱某人。
give sb. the axe 解僱某人。
give sb. the bag 解僱某人。
give sb. the benefit of the doubt 假定某人無辜。
give sb. the bird 噓某人, 解僱某人。
give sb. the boot 解僱某人。
give sb. the brush 打發某人, 不睬某人。
give sb. the bucket 解僱某人。
give sb. the cut direct 故意不理睬某人。
give sb. the edge of one's tongue 痛罵某人。
give sb. the eye 向某人做媚眼。
give sb. the finger 虧待某人。
give sb. the frozen mit 冷待某人。
give sb. the gate 趕走某人。
give sb. the lie 指責某人說謊。
give sb. the lie in his throat 指責某人撒謊。
give sb. the rough side of one's tongue 對某人出言不遜。
give sb. the slip 乘人不備時溜走。
give sb. the stick 鞭打某人。
give sb. the wall 把好走的路讓給某人。
give sb. the works 折磨某人, 殺害某人。
give sb. the worst of it 擊敗某人。
give sb. time 給某人放寬時間。
give sb. to understand 通知某人, 使某人領會。
give sb. what for 痛打某人。
give security against 保護, 使無...之憂。
give service to 為...效勞。
give shape to 使成形。 表達, 使...具體[條理]化。
give shelter to 庇護。
give short measure 短少分量。 [喻]不能滿足要求。
give short shrift 對...漠不關心, 很快解決。
give short weight 剋扣分量。
give some colour of truth to 使...具有一定的真實性。
give someone a ring 打電話。
give speech to 說出。
give sth. a miss 避開某物。
give sth. to the dogs 拋棄某物, 犧牲某物以保護自己。
give suck to 給...吃奶。
give support to 支持, 支援。
give teeth to [口語片語]使...真正有效。 使堅強有力。
give thanks [宗](飯前或飯後)作感恩禱告。
give the OK 批准。 同意。
give the alarm 發警報。
give the appearance of 裝出...的樣子。 看起來象。
give the battle 認輸。
give the blessing (神父等)給教徒祝福。
give the bounce 解僱[開除, 拋棄](某人), 與(某人)斷絕關系。
give the bridle to 放縱。
give the bucket [俗]解僱(某人)。
give the bullet [俚語]解僱(某人)。
give the business [美國俚語]被捉弄。 被粗暴地對待。
give the case against sb. 作出對某人不利的判決。
give the case for sb. 作出對某人有利的判決。
give the devil his e 公平對待, 平心而論。
give the dope 提出內部 消息。
give the mmy (橄攬球賽中)做假動作騙對手。 聲東擊西。
give the st to [美國習慣用語]超越, 趕過。
give the eye 注目。 給以白眼。
give the floor to 給予發言權。
give the game away 泄露秘密(計謀)。 露出馬腳。
give the high sign [美國習慣用語]發出信號。
give the last hand to 對...做最後的潤色。
give the law to sb. 把自己的意志強加於人。
give the measure of 表達出 ... 的深度。
give the nod [口語片語]認可, 批准, 選中。
give the office 暗示。
give the opportunity 給[找著, 得到, 給, 造, 失去, 抓住, 利用]機會。
give the push 解僱某人, 叫(某人)卷鋪蓋, 叫某人滾蛋。
give the reins to 放任, 使自由發揮。
give the rod 鞭打。
give the shaft 欺騙。
give the show away 露出馬腳, 泄露內情。
give the stem 撞擊。
give the time of day [口語片語]向某人問候。 寒暄。問好。
give the tip to 暗中關照做某事。
give the war whoop 發出戰爭吶喊聲。 發出大叫大嚷聲。
give the word 說出通行口令。
give tick 賒銷。
give to the dogs 扔掉, 丟棄。 揮霍掉。扔掉, 揮霍掉。
give to the world 出版, 發表。
give up 放棄(念頭、希望等), 停止, 拋棄, 認輸, 把...送交, [口語片語]對...絕望(=give up)。
the teacher asks me never to give up. 外教叫我永不言棄。
give up all hope 放棄一切希望。
give up for lost 認定(某人)己無生還的希望。 認為某事己沒有希望。
give up the breath 死。
give up the fight 放棄戰斗。 認輸。
give up the ghost [古]死, 斷氣。死。
give up the spirit 死去。
give up to 讓給。
give upon (門、窗等)向[朝]著。
give us your fist 伸出手來, 握手言歡。
give vent to 吐露,發泄。
give vogue to 使...風行一時。
give voice to 表達。
give way 撤退, 讓路, 退讓, 垮掉, 倒塌, 屈服, 跌價。
give way to 讓路,讓步。
give way todespair 斷念。 絕望。
give weight to 重視。 加強..., 為...提出強有力的證據。
give witness on behalf of sb. 為某人作證。
give words to 用言語表達
㈣ 急求法律方面的詞彙
才看到,時間是不是過了?但是還是回答一下吧:
Leave 許可
Leave這個詞一般解作「離去」,但法律上則用作為法庭的許可,例:It is necessary to seek the Court』s leave to file a document out of time. 時限過後,必須得到法庭的許可才可以將文件存檔。
Lien 留置權
這是扣留他人財物的權利,一般用作為還款的保證,或者作為還款的交換。
Limitation period 時限
民事申索案件,一般都有一個指定的時限,時限過後,必須要得到法庭的特別批准,才可以進行有關的申索或者程序。一般的合約糾紛時限為6年,但涉及契約的糾紛則有12年時限,雇員工傷索償的時限是由意外發生日起的兩年內進行,而其它受傷索償的時限則有3年。
Liquidated damages 定額賠償
民事訴訟中原告所申索的賠償是一個指定的數額,當被告收到了傳票後,如果他照該指定賠償額付款給原告,原告便再沒有申索的理據,案件也就因此而完結。
Listing 案件排期
案件發展至進行審訊的階段,便可以向法庭申請將案件排期審訊,案件可以在固定名冊中排期,也可以在浮動名冊中排期。
Maintenance 供養,贍養費
一個人向另一個人提供經濟給予的行為,稱為供養。而在家事法上,對子女配偶提供的生活費用,稱為贍養費。
Merits 法律理據
訴訟案件中的事實,致令原告作為提出控訴的法律依據,或者作為被告抗辯的理由。
Mesne profits 代租金
租客不依期繳交租金,業主可以就租客的違約行為取消有關的租約,追討拖欠的租金,如果租客在業主取消租約後,仍然佔用有關樓宇,業主可以追討相等於租金數額的代租金,作為租客非法佔用樓宇的賠償。
Misappropriation 挪用
未經物主同意,擅自取用他人的對象或金錢的行為,如果有證據顯示挪用者有意永久佔有該對象,則挪用者的行為屬於盜竊。
Mitigation 請求輕判,減低
1. 刑事案中的被告請求法庭輕判其罪行,法庭會視乎被告是否有犯罪記錄,家庭背景,是否對所犯罪行表示悔意等而作出適量的判刑。
2. 在索償的民事訴訟中,雖然被告有責任賠償原告的損失,但原告也有責任將損失減低。
Natural child 親生子女
natural child泛指親生子女,但可以是婚生(legitimate)又或是非婚生的(illegitimate)。
Negligence 疏忽、怠慢
這個字很多時用在專業人仕身上,主要針對專業人仕並沒有根據他們的專業操守、行為,而作出適當的做法,至使他們的客戶因此而蒙受損失。
Next friend 訴訟保護人
有這個保護人出現,主要是因為訴訟人為未成年人或是病人,而需要由這個訴訟保護人來代表。
Nolle presequi 不起訴
enters a nolle prosequi即提出中止起訴,是原告人對被告人的承諾,中止對被告人的起訴。有別於民事案件,在刑事案件中,就算律政司提出中止起訴,並不等同被告不會因同一罪名而再受撿控。
Non est factum 這不是我所簽署的
Non est factum很多時候是作為被告的辯詞,聲稱被告沒有簽署文件,又或被告簽署文件的時候並不知道文件的內容,所以non est factum的英文解釋是it is not my deed。
Notice to quit 遷出通知書
在業主與租客的關繫上,無論任何一方均可將通知書派送對方,作為中止租約的通知。但根據《業主與租客(綜合)條例》所例明,業主派送給租客的通知,一定要受條例內的時間限制。而租客的遷出通知書亦不可以用作中途中止租約,除非相方同意或租約有條款列明。
Nullity of Marriage 判決婚姻無效
在法例上的某些規限,以判決婚姻無效,這個判決,可以是男方的性無能又或女方自結婚以來一直以理由拒絕與男方相好。若法庭判決婚姻無效,雙方的婚姻情況便屬於未婚,而不是離婚。
Obiter dictum 法官裁判時發表之附帶意見
是法官判案時所發表的一些附帶的意見,不會影響案件的最後判決。
Official Receiver 破產清判官
是政府的一個職位。專責處理破產或公司清盤事宜。其辦公室處於香港金鍾道政府合署十樓。
Onus of proof 舉證責任
詳情可見Burden of Proof。
Open Contract 條件未完全的合約
合約的訂立,有很多組成的部份,除了基本的合約訂立人、合約年期、合約模式及雙方責任等,但若合約缺少了例如雙方執行的時間等,便可以稱為未完全的合約
Order of discharge 解除破產令
根據現行法例,若個人被法庭裁定破產,他需要面對破產後的種種限制,包括不可以出任公司董事、不可以涉及公司管理、不可以向別人借貸而不透露自己破產的身份等等。若破產後得到法庭獲准頒發解除破產令,個人便可回復自由身。
Ordinary resolution 普通決議
普通決議是指一般公司會議時,以超過一半投票人所同意的議決,這樣的決議有別於extraordinary resolution (非常決議)及special resolution (特別決議)。
Overruling 推翻
即高層法院對低層法院判案決定的推翻,這個可以是上訴庭對一審法院判決的推翻,又或是最終法院對上訴庭判案的推翻。
Pardon 赦免
指犯人透過赦免而被撤銷判罪或判刑,而當犯人被赦免後,他不可以再次因同一案件再被定罪。
Partial intestacy 部份無遺囑繼承
指死者在遺囑內,並未完全包括死者所有的遺產。例如死者在遺囑內只提及物業、現金(包括銀行存款)的處理,實質死者還有股票及其它珠寶手飾並未在遺囑提及,因此,這些未提及的遺產便需要根據無遺囑繼承法處理。
Personal service 專人送達
由送達人員親身將法庭或律師樓文件交到收文件人手上。在某些情況下,法庭或法例上可能會要求特別的送達方式,專人送達是其中一種,另外可能是用掛號郵件方式或由登廣告的方法。
Personam 對人
與rem對物相對。是拉丁語,指對人或與人有關的。
Petition 請求
在法律上,一個Petition可以是離婚的請求,亦可以是破產的請求,是以一個請求狀的形式帶出的。
Physical possession 實體佔有
Physical possession有別於其它的possession,因為若對象是在一個人的實體佔有,即表示那人手上真正佔有該對象。不過,實體佔有並不等於對象的擁有權。例如買家向賣家訂貨,賣家已將對象特別與其它貨物分割開,而買家已將所有金額支付,那麼賣家雖然仍實體佔有該對象,但他並非對象的擁有者。
Plaintiff 原告
通常在訴訟過程中,向被告人發出告票的一方為原告,原告可以是個人或是法團,亦可以是政府。
Possessory title 土地佔有權
這個土地佔有權,並沒有任何契據所支持,主要因為佔用人已將物業佔有了一段長時間,而並沒有人提出反對的話,佔有人便可因此而將土地注冊,成為土地的注冊擁有人。
Power of Attorney 委託書
以契約形成,將個人的某些權力,委派於他人身上。最常見的是用於物業管理上,例如業主已移民外國,業主在港的物業,他委派一個可信的人替他管理,亦可以透過委託書要求受委託人替他將物業出租或出售。
Pre-emption 先買
Pre-emption最常出現在有限公司的股權買賣內,因為很多時在公司的章程內會規定,若公司的股東要將手上持有公司的股份出讓,就必須要先買給現有的股東,這個情況主要防止有外來的人仕介入公司的業務內。
Premium 補地價
補地價廣泛應用在香港的新界土地轉讓上或房屋署的居者有其屋計劃內。若賣家要將這些業賣出,他必須將物業先補地價,拿到補地價紙後,才可將物業賣出,現時買賣情況,亦可以容許賣方收到買方的樓款才補地價。
Presumption of death 推定死亡
香港法例,若配偶失蹤達七年或以上時間,在世的配偶可以向法庭申請,推定失蹤配偶已死亡。若法庭頒下命令,在世配偶便可處理失蹤配偶的遺產。
Prohibition Order 禁制令
禁制令常見於債權人向債務人所發出,債權人必須令法庭滿意債務人是有意圖逃避法律責任,並會逃離香港,故便發出禁制令禁止債務人出境。
Quantum 賠償金額
在民事訴訟中,特別是一些個人受傷賠償的案件,很多時候,被告都會承應責任,但至於責任要負多少來制定一個賠償金額便是這個Quantum的問題。
Question of fact 事實問題
完全由事實為根據,與法律無關,須經由法庭所判決。例如在強奸案中,受害人指被被告強奸,而被告則指出性行為乃經受害人同意,所以這案件的事實問題是有性行為發生,但至於有沒有強奸就涉及法律問題。
Question of Law 法律問題
若果裁斷是根據事實問題而作出,除非有很特別的情況,否則很難可以從上訴法庭推審下級法庭的裁斷。但法律問題就不同,訴訟當事人一般都可以就法律問題提出上訴。
Quilt enjoyment 平靜享受的權利
平靜享受的權利,一般出現於租約內,就算租約內沒有明顯條款規定業主要提供一平靜享受的環境,這個權利都可以作為一般租務住客的隱含條款。
Reckless driving 魯莽駕駛
魯莽駕駛有別於不小心駕駛(careless driving),魯莽駕駛的情況比較嚴重,包括傷人及損毀財物等,刑罰比不小心駕駛重。
Reconciliation 和解
通常出現於離婚案件中,當當事人委託律師辦理離婚時,律師通常會簽署一份和解書,表明律師責任只在替當事人辦理離婚的申請,但沒有向當事人提出和解的意見。
Redemption 贖回
在樓宇按揭中,若借貸方打算將樓宇買出,他一定要先將樓宇從銀行手中贖回,由於香港的樓宇買賣相當頻繁,通常很少機會會先贖樓後賣出,大部份情況都是贖樓與賣出在同一天進行。
Refresher fee 大律師上庭之額外費用
大律師上庭前,通常會與當事人議定一個refresher fee即第一天上庭後的以後每天的費用。
Registered office 注冊地址
注冊地址是指有限公司在公司注冊處內所登記的地址。注冊地址在法律上有相當大的意義,因為根據公司法規定,若法律和司法文件送達到公司注冊地址,這個送達便可以算是完成,除非有其它理由支持收件人沒有收到文件的原因。
Relief 法律補救方法
指民事上要求法庭提供補救方法。例如在收樓令發出之後,租客只要有充份的理由,要求法庭暫停或延遲收樓,最常見是租客立即交付欠交的所有租金,收樓令便可以即可暫停。
Remand 還押
在刑事案件中,疑犯還押監房並另定一日子再進行審理。不過法庭亦可就個別需要而准許疑犯保釋外出,等候審訊日子。
Remote 間接
若果我們說一件事件的發生比較remote,即其發生的可能性相當低,幾乎低至零。
Requisition 查詢
在物業交易中,買方的律師其中一項責任,是要確保業權妥當,所以他有義務就賣家所提供的業權契據文件等提出查詢。這個查詢過程相當重要,因為若果經這個程序而發現業權有任何問題,買家可以以此作為踢契的根據。
Restraint of trade 限制從業
限制從業的情況,主要出現在僱傭關繫上。很多時候,僱主會在僱傭合約上加上條款,限制雇員在離職以後,往別處地方工作或限制雇員在某特定時間內為其它僱主工作。這些限制有可能因地域或時間長短等而被法庭裁定無效。
Rule of law 憲法精神
指任何人均需要依據憲法的精神來辦事。
Seal 印章
在任何契約上,加上印章表明契約的真確和有效。在物業買賣上,一個有效的交易,法例要求契據是要「Sign seal and deliver」即需要簽名、印章及送達,才是有效的一個交易。
Secondary evidence 代替性證據
在交易上若原本的合約已遺失,不能證明曾有限制及保障雙方的證明時,法庭很多時均會依賴這些所謂代替性證據。這些證據可以是雙方來往的書信,雙方曾簽訂的其它文件,以證明雙方的合約意圖。
Severance payments 遣散費
雇員若為僱主根據連續性合約工作滿24個月,因裁員而遭解僱或被停工,便可享有遣散費。遣散費的計算方法,可參考法律常識版。
Sine die 無期
通常案件被無期押後,「adjourned sine die」即法庭沒有制定一個押後的日子,除非一方將文件再整理好,再要求排期聆訊為止。
Slander 短暫形式的毀謗
這些毀謗的行為是口頭形式的,但並不是透過傳播媒介而發出,對針對的人形成短暫的毀謗性影響。
Smuggling 走私
指走私偷運對象進入本港,目的在逃避要繳付進口稅的責任。
Specific performance 強制履行
對於合約違約一方對另外一方的一種補償方法。若遵守一方已履行合約所要求的,他可以要求法庭頒一個強制履行令,強制違約一方要根據合約的條款進行。若在樓宇買賣的交易上,強制履行便要雙方履行必買必賣的條款。
Statement of affairs 資產負債狀況說明書
在破產申請上,破產人需要填寫一份Statement of affairs,用以列出所有債權人的資料及所欠的債項,詳情可參考法律常識版破產的部份。
Sub-letting 分租
雖然在商業交易上,很多時樓宇均有分租的情況出現,但大多數的租務合約均有明文規定,不容許租客將樓宇分租,所以在租客決定將樓宇分租之前,最好先看清楚合約條款,避免日後與業主的訴訟。
Sub-rogation 代位
最常出現在保險的案件。例如普通交通意外,若車主已買了保險,保險公司便會代替車主的位置去提出訴訟或向受傷的一方作出賠償。
Tenant in common 分權共有人
是物業業權擁有的其中一種形式。有別於聯權擁有的長命契形式,各人所擁有的均為一個獨立的個體,並不會因其中一方逝世而令物業歸於另一方。所以若找到買家, 分權共有人可以隨時買出自己擁有物業的部份。
Tomlin order 湯林命令
和解令的一種。主要在民事訴訟中,雙方達至一和解協議,並將雙方要履行的職責,附於附表中。但這個命令只是暫停訴訟的執行,若有一方不依據命令的行為而執行,另一方可向法庭申請恢復先前的訴訟。
Tracing 追查
若物主的對象被人盜去或用不正當的手段騙去,對象其後被人變賣,而買方亦清楚這對象從不正當的方法取得,物主是可以追查對象及起回不法取去對象變賣後所得的財產。
Training centre 教導所
為拘留年齡在14-21歲之間的少年罪犯的地方,少年罪犯在教導所所受的刑罰,一般比勞役中心為輕,教導所主要提供一個職業訓練予少年,視乎個別情況,拘留年期大約為十八個月至三年不等。
Trespass 侵越
若沒有任何批准而擅自進入別人的地方是一個侵越的行為,若用之於個人身上,可以指非法禁錮或毆打他人的行為。
Trust 信託
在現今的商業社會,很多人均會成立一個信託基金,用以管理個人的財產。但另一方面在法律上,這個信託可以有很多重意義,例如在物業擁有上,土地注冊處上的名稱可以是一個人,但實際上這個人只是一個信託單位,為一個或多個人之名擁有物業。在這種情況,擁有人通常會要求受託人簽署一份文件,以證明這個受託之安排。
Unascertained goods 未經確定的貨物
在貨物買賣的交易上,買方要求賣方提供例如十件貨物,但這十件貨物與其它賣方的貨物完全一樣,而賣方亦未就買方這個要求,而將這十件貨物與其它對象分開,所以這十件貨物可以說是一未經確定的貨物。這個名詞的作用是,若不幸貨物在賣家貨倉時被火燒毀,由於貨物未經確定為買家的貨物,故若有任何損失都會歸賣家負擔。
Undertaking 承諾
是一種自願承擔的承諾,在法律上可以用於很多層面,例如樓宇買賣將要完成,而賣家還欠數份契據未能趕及在交易前交到買家律師手上,通常賣家律師會給買家律師一個undertaking,在交易完成後的若干時間會將契據送上。另外在離婚訴訟上,若得到撫養權的一方希望帶子女到外國讀書,除了他要得到對方的允許外,法庭亦會要求得到撫養權的一方給予一個undertaking,承諾若有需要,會將子女帶回香港。
Une influence 不正當的施壓
是一個阻止或防礙個人作出獨立思考而作出決定的行為,最常見用於夫婦關繫上,妻子因受到丈夫的不正當施壓而向銀行大量借貸最後無法償還。
Unsecured 沒有擔保
在破產管理上,債權人可以分為有擔保與沒有擔保的債權人,有擔保的明顯是有對象給債權人作抵押的,例如樓宇按揭便歸於這類。而沒有擔保便是其它的債項,例如信用咭欠債等,在任何情況下,有擔保債項一定比沒有擔保債項有保障。
Vacant possession 交吉的地產
在樓宇買賣交易中,除非連租約出售的物業,否則合約內必訂明物業必須交吉予買方,如果到交易日期,發覺樓宇仍有人居住,賣方便因沒有交吉地產而作毀約論。
Verdict 裁決
指法官就案件所作出的最後決定。若果有陪審團的話,裁決將會由陪審團作出。
Vicarious liability 因他的作為的責任
若雇員在為僱主工作時所犯下的法律責任,其僱主亦需要為這事件負責,例如雇員受雇於車房工作,他需要將車泊好,但不幸地雇員將車撞毀,僱主亦要負上責任。
Void 法律在無效
例如雙方簽訂合約買賣一件貨物,但其實根本上就未會有這件貨件存在,那麼這合約便可稱為一無效合約。
Voir dire 獨立聆訊
主要用於刑事案件人,聆訊被告人向執法人員所作的口供是否可信,並出於自願的。
Voluntary disposition 無償處理財產
在破產案件中,若債務人發現破產人在破產前蓄意將財產無償轉讓予他人,來逃避破產責任,債務人可以要求將已轉讓財產與其它破產財物一並處理。
Ward of court 受法庭保護
若法庭發覺未成年人或因其身體的缺陷而需要法庭保護,法庭會頒令照顧這些人或會安排社會福利處或其它監護人代為照顧。
Warranty 保證
在合約的條款中,很多時會有一保證條款,由賣方向買方提供貨物質素的保證。但亦有很多情況下,賣方亦清楚列明不會為賣出的貨物提供任何情度上的保證, 所以在簽定合約時, 這些條款一定要仔細查閱.
Will 遺囑
在世人士為自己死後的財務及各項安排預先簽定一份俗稱所謂平安紙的文件。詳情請參閱法律常識版。
Wounding 傷人
刑事案件,以受傷的情況及傷人的意圖而分開為傷人17、19、30及40,而以數目最細的傷人罪行為最嚴重罪行。
Writ of fieri facias 抄封令
很多時會與取回物業令狀一起申請,主要是執達吏在收回物業時,一並會將在物業內的對象扣押,若有需要,便會將對象拍賣以用作償還所欠的債項。
Writ of possession 取回物業令狀
這個令狀主要用於取回租出後的物業。在樓宇出租後,若租客欠租而業主欲取回物業,但他不可以隨便開門入屋取回物業,他必須經過法庭程序而將物業取回。當然若租客肯自動簽回一份退租書,這個步驟便可省回,亦可節省費用。
㈤ 擁有的英語是什麼
擁有的英文是:possess
詞語分析:
音標:英[pə'zes]美[pə'zes]
vt.擁有;持有;支配
短語:
possess of持有 ; 使掌握 ; 使擁有
Secretly possess you神秘的迷住了你
Nothing You Can Possess你不能擁有任何東西 ;
例句:
Whatskillsshouldhepossess?
他應該具備什麼樣的技能?
Someanimalspossessthecharacteristicofman.
有些動物具有人類的特徵
Different workers possess different skills.
不同的工作者有不同的技能。Rose is a woman who possesses a rare intelligence.
羅絲是一個擁有非凡智慧的女人。
近義詞:
vt. 控制;使掌握;持有;迷住
contain,regulate,bit,bottle,manage
㈥ 擁有(名詞)用英語怎麼說
ownership
英 ['əʊnəʃɪp] 美 ['onɚʃɪp]
n. 所有權;物主身份
短語
land ownership土地所有權 ; 土地業權 ; 土地所有制 ; 地權
ownership interest所有權權益 ; 所有者權益 ; 股份比例 ; 有權利益
actual ownership事實上的所有權 ; 詳細翻譯
mixed ownership混合所有制 ;[法]混合所有權
(6)讓與佔有權英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
同近義詞
1、property
英 ['prɒpətɪ] 美 ['prɑpɚti]
n. 性質,性能;財產;所有權
短語
chemical property[化學]化學性質 ; 化學特性 ; 化學性能 ; 化學性子
Commutative property交換律 ; 交換性
INDUSTRIAL PROPERTY工業產權 ;[工經]工業財產 ; 工業特性 ; 產業產權
Agile Property雅居樂 ; 雅居樂地產 ; 商雅居樂集團
2、droit
英 [drɒɪt]
n. 所有權;權利
短語
en droit權利上 ; 在右 ; 正在翻譯 ; 法律
Etienne DROIT艾蒂安·德魯特
droit appearance權利外像
Droit conomique經濟法學
㈦ 英語other tenants怎麼翻譯
英語other tenants翻譯成中文是:「其他租戶」。
重點詞彙:tenants,tenant的復數
一、單詞音標
tenant單詞發音:英[ˈtɛnənt]美[ˈtɛnənt]。
二、單詞釋義
n.房客;佃戶;承租人;<律>佔用者
vt.租賃;租借
三、詞形變化
復數:tenants
四、短語搭配
tenant farmer土地租用人
sitting tenant老房客
landlord and tenant業主和租戶
cash tenant支付現金的租戶
五、近義詞
occupant佔有者
resident居民
dweller居民
inhabitant居民
六、雙語例句
.
租金可以由房東和租戶協商確定。
.
政府承諾保護租戶們的利益。
.
作為共同租賃人,他們共同佔用這份房地產。
.
這棟大樓有一部分租出去了。