清貨英語怎麼說及英文翻譯
⑴ "限時搶購"英語怎麼說
"限時搶購"的英文:flash sale
一、flash 讀法 英 [flæʃ] 美 [flæʃ]
作動詞的意思:使閃光,使閃爍;拍出,發出(電報等);〈口〉炫耀
作名詞的意思是:閃光;閃光燈下攝成的照片;一瞬間;浮華
作形容詞的意思是:閃光的,閃耀的,一閃而過的;浮華的;龐大的
短語:
flash drive快閃記憶體檔;隨身碟;閃盤驅動器;快閃記憶體
flash light閃光燈;手電筒
flash on頓悟;突然亮起來
flash disk快閃記憶體檔;隨身碟
二、sale 讀法 英[seɪl]美[sel]
作名詞的意思是:銷售;出售;拍賣;銷售額;廉價出售
短語:
conditions of sale銷售條件
clearance sale清貨賤賣;清倉大減價
sale of property財產的變賣;出售物業
auction sale拍賣
例句:
Mobileshoppingis particularlyappropriate .
移動購物非常適合那些如Gilt為消費者提供限時購物的網站。
(1)清貨英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
flash的用法:
1、flash用作不及物動詞可表示「閃光,閃出亮光」。指突然發出轉瞬即逝的閃爍光芒或突然被閃光照亮。還可表示「掠過,一閃而過」,它既可指「(眼光等)閃耀,(思想)閃現」,也可指「(感情等)爆發」,常用「flash+介詞短語」結構。
2、flash用作及物動詞時主要表示「使閃光,照射」,其後可接名詞或代詞作賓語,也可接以形容詞充當補足語的復合賓語。
3、flash偶爾可接雙賓語,表示「向…瞥一眼」等。
⑵ 英語翻譯
前幾周的時間,除了一些雜物,我什麼都沒買。在超市購物很簡單。你只需把你想要的東西放進籃子裡面,然後把東西放在收銀台。他會給你買的這些東西掃描,收錢,然後把東西裝進袋子。但是要注意的是,總價可能會比價簽的價格要高。這是因為銷售物品都有消費稅。除了那些基本的食物。我沒有太多錢可以花。所以我必須仔細地計劃一下。你看,我想給家人和朋友帶一些禮物。我也想給自己買台VCR和PC。
辦公室里的人都給了我一些建議。如果我不想花了很多錢在購買時,他們都說,我應該去看報紙打折信息。如果早點到達打折的商店,我會有更多的選擇。這里有各種不同的打折促銷活動:每半年一次或者一年一次打折促銷;一天的打折促銷;半價打折促銷;關門的打折促銷促銷 ;清倉的打折、倉庫的打折.等等
那單詞應該是bargains...優惠 打折。。。
最後一句是。。我只是希望人們入手慢一點,先看看打折信息,因為我確實用這個方法買到了不少好東西,剩下不少錢。。。
⑶ 清貨的英文,清貨的翻譯,怎麼用英語翻譯清貨,清貨用
翻譯成英文是Clearance
下圖是翻譯截圖
⑷ 英語翻譯
應該不是垃圾車的意思吧。可是是指那種促銷,清貨熱賣的流動車。
後面那段:
不僅是掛在架上的襯衫60美分,今天是他們的特賣會,檯布,窗簾和地毯都只要60美分。