因小見大用英語怎麼翻譯
發布時間: 2024-11-18 10:54:47
⑴ 以小見大英文翻譯
So as little see big
⑵ 英語翻譯有什麼技巧
對於零基礎而言,個人建議不要直接拿著中英文就開始翻譯,你會抓專狂的。建議可以找個英語屬基礎好的小夥伴一起練習,沒有的話,可以選擇阿西吧外教網哦,每天花25分鍾時間跟著外教學習。
想學習地道的英語知識,建議可以跟著老師學習,點擊藍字領取免費外教課:【https://www.acadsoc.com】課均不到20元,每天都能跟著老師學習英語技巧。
英語翻譯,需要積累一定量的詞彙和語法知識,阿西吧外教網,採用外教一對一授課,一節課25分鍾,每天都能跟著外教一對一學習。價格也很劃算,課均不到20元,就能擁有自己的專屬外教,營造良好的學習環境。
不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿西吧vivi老師」;
如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿西吧官網論壇」。
⑶ 見微知著的近義詞是什麼
1、原始見終[ yuán shǐ jiàn zhōng ] 考察事物的開端而預見到它的結果。
出處:漢·王充《論衡˙實知》:凡聖人見禍福也,亦揆端推類,原始見終。
翻譯:大凡聖人預見禍福,也是估量事物的苗頭而加以類推,考察事物的開端而預見到它的結果。
2、因小見大[ yīn xiǎo jiàn dà ] 從小地方、小事情上可以看出大問題。
舉例:全文因小見大,語簡意深,多設問句,辭氣委婉,體現了作者獨特的文風。
3、睹始知終[ dǔ shǐ zhī zhōng ] 謂看見事物的開始階段就預見到它的最終結果。
出處:漢·袁康《越絕書·德序外傳記》:故聖人見微知著,睹始知終。
翻譯:所以聖人看到事情初始的一點跡象,就能預知事情將來的發展;看見事物的開始階段就預見到它的最終結果。
4、一葉知秋[ yī yè zhī qiū ] 比喻發現一點預兆就料到事物發展的趨向。
出處:西漢·劉安《淮南子·說山訓》:見一葉落而知歲之將暮。
5、見微知萌[ jiàn wēi zhī méng ] 看到事情初始的一點跡象,就能預知事情將來的發展。
出處:戰國·韓非的後人《韓非子·說林上》:聖人見微以知萌,見端以知末,故見象箸而怖,知天下不足也。
翻譯:聖人見到微小的現象就知道事物的苗頭,見到事情的開端就知道最終結果,所以見到象牙筷後箕子就恐懼了,知道普天下的東西都不能滿足商紂王的貪欲。
熱點內容