不知怎麼做英語怎麼翻譯成英文
Ⅰ "不知所措"的英語表達是什麼
可以,中文的四字成語在英語里可以有很多種翻譯,啊所表達的意思都是相同的。
比如,不知所措: be at a loss、be all adrift、lose one's head、out of one's wits
Examples:
1. 她突然提出此事,我感到驚奇而不知所措。
I was dazed by her sudden offer.
cause to be perplexed or confounded.
致使不知所措或者困惑
(1)不知怎麼做英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀:
英語翻譯的四字成語 :
愛屋及烏Love me, love my dog.
百聞不如一見Seeing is believing.
比上不足,比下有餘 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
笨鳥先飛A slow sparrow should make an early start.
不眠之夜white night 不以物喜,
不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 不
遺餘力spare no effort; go all out; do one's best
不打不成交"No discord, no concord.
拆東牆補西牆rob Peter to pay Paul
辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to rece it to nothing at all
大開眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
國泰民安The country flourishes and people live in peace
過猶不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
功夫不負有心人Everything comes to him who waits.
好了傷疤忘了疼once on shore, one prays no more
好事不出門,惡事傳千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
和氣生財Harmony brings wealth
Ⅱ 以某種方式地;不知怎麼地 用英語怎麼翻譯
somehow
以某種方式;用某種方法;從某種角度:
You'll grow up somehow.
不管怎樣,你總會長大的。
2.
不知怎的,莫明奇妙地:
He was nervous somehow.
不知怎麼的,他有點緊張。
Ⅲ 「我英語學習有困難,不知怎樣學好英語」翻譯成英
I have difficulty in learning English, I do not know how to learn English well
Ⅳ 形容一個人不知所措的英語翻譯成全
不知所措: knock somebody off his feet.
【成語】: 不知所措
【拼音】: bù zhī suǒ cuò
【解釋】: 措:安置,處理。不知道怎麼辦才好。形容處境為難或心神慌亂。
【出處】: 《論語·子路》:「則民無所措手足。」《三國志·吳書·諸葛恪傳》:「哀喜交並,不知所措。」
【拼音代碼】: bzsc
【近義詞】: 手足無措、驚惶失措、心慌意亂
【反義詞】: 從容不迫、不動聲色、應付自如
【歇後語】: 見虎的娘兒堵窗眼
【燈謎】: 瞎子摸到三岔口
【用法】: 作謂語、狀語、定語;指處境很為難
【英文】: knock somebody off his feet
Ⅳ 我不知道怎麼辦用英語怎麼翻譯
樓上的四六級水平也學學喔! I've no idea. 這個是個非常純正的說法。至於你們說的,那個意思是,『我不知道怎麼做某事』,在這里樓主想問的是一種不知所措的感覺,感覺無助,所以,並不是不知道如何做某事,英國人很精確的。
Ⅵ 翻譯英文:她不知道該怎樣做 (2種)
1.She did not know what to do with herself .
她不知該做些什麼才好。2.Between astonishment and despair, she did not know what to do.
她又驚訝又失望,不知如何是好。