使我絕望的地方英語怎麼翻譯
Ⅰ Leona Lewis- I Got You的中英文翻譯
有些地方為了理解方便,並不是全照英文翻過來的,所以可能與英語的直譯有點出入,但大致上還是忠實Leona Lewis的英文意思!
另外,如果還想知道更多關於Leona Lewis的歌的翻譯的話,可以到我們的網路貼吧來,我們有Leona Lewis其它歌的翻譯,你也可以向我們提出來,我們都會很樂意幫你翻譯。以下翻譯便是來自我們的網路貼吧!希望對你有用!
"I Got You" 我曾擁有你
A place to crash在這令人崩潰的地方
I got you 我曾擁有過你
No need to ask 是的,毋庸置疑
I got you我曾擁有你
Just get on the phone你才拿起電話
I got you我就在這里
Come and pick you up if I have to 如果這是我必須做的,我會立馬出現在你身邊
What's weird about it 你又何必對此感到奇怪?
Is we're right at the end 難道是因為我們已走到了盡頭,
And mad about it 對結局是如此失望嗎?
Just figured it out in my head 但是當我在腦中努力理清頭緒之後
I'm proud to say我才發現,我可以驕傲地說
I got you 我擁有你
Go ahead and say goodbye 如果你還是依然要與我告別
I'll be alright 我想,我會坦然接受它
Go ahead and make me cry 堅持你的選擇吧,讓我繼續流淚
I'll be alright 我相信,我會熬過去的
And when you need a place to run to當你要到一個新的地方去的時候
For better for worse無論結果如何
I got you我都曾擁有過你
Ain't falling a part, or bitter 但這並不是分離,抑或更糟
Let's be bigger than that and remember 讓我們彼此看開些吧,只要記住
The cooling outdoor when you're all alone 當你孤獨的時候,無論外面是多麼的寒風刺骨
We'll go on surviving我們都將一同去面對
No drama, no need for a show這並不是幻想,也不是為了向你表示什麼
Just wanna say只想告訴你
I got you 我就在這里
(重復前面)
'Cause this is love and life 一切都是因為這是人生,這是殘酷的現實
And nothing we can both control沒有什麼是我們所能掌控的
Ⅱ 絕望的英文
* despair
動詞:〔例〕I despair sometimes. (我有時會感到絕望)
名詞:〔例〕I looked at my wife in despair (我絕望地看著妻子)
* hopeless 形容詞內
〔例〕With a hopeless sigh, he turned away. (他發出一聲絕望的嘆息容,轉身走開了)
* lose all hope of :動詞短語
英語釋義:that everything is wrong and wrong and that nothing will improve.
Ⅲ 用英語翻譯 「絕望的」三個字,謝謝
這是我在字典里找到的,希望對你有用。
beyond hope handwringing hopeless despairing
例句:
1、the Slough of Despond. 絕望的泥沼
2、These moves smack of desperation. 這些舉措帶有絕望的色彩