雨下得很大翻譯成英語怎麼說
㈠ 雨下的大的英語翻譯
雨下的大
rain so hard;heavy rain
rain cats and dogs
雨下的大rain cats and dogs幸運兒 lucky dog 我累了 i'm dog-tired
Big rain
Under the rain
(1)雨下得很大翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
一、短語
1、雨下的好大Good rain ; Under the big rain
2、雨下的好大啊Good rain ; The big ah rain ; Raining a lot
3、這兒雨下的可大啦Here the rain
二、雙語例句
1、因為雨下的大,學生們沒有去博物館。
Thestudentsdidn'go tothemuseumbecauseofheavy rain.
2、因為雨下的大,所以農民們昨天下午沒有在地里種蔬菜。
Thefarmersdidn'tgrow vegetablesinthe was raining hard.
3、過了一會兒,天空又下起了冰雹,和雨珠一起落了下來,同學們都不禁大聲的叫了起來,天空像是聽到我們的歡呼聲,雨下的更大了。
After a while, theskybegan tohail,andtheraindropsfelldown, thestudentscan not helploudlycallep, theskyliketohearourcheers,rainunderthegreater.
㈡ "雨下的很大"請翻譯成英語,分別用上heavy和heavily來修飾!
It's raining heavily
The rain is very heavy
㈢ 英語rain heavily怎麼翻譯
翻譯為雨下得很大,在英語中,常用rain heavily , snow heavily表示雨或者雪下得大,因為rain,snow 作動詞,所以需要用副詞修飾。
㈣ 翻譯英文:1.看!雨下得很大。 2.快點!大家都在等你。 3.他這一年(一直)在教英語。 4.火車
看!雨下得很大。
Look! The rain was heavy.
快點!大家都在等你。
Hurry! Everyone is waiting for you.
他這一年(一直)在教英語。
He has teaching English all this year.
火車明早7:00出發。
The train will start at 7:00 tomorrow morning.
㈤ 雨下的很大用英語怎麼說
It's raining hard。
重點詞彙
一、raining
adj. 下雨的
v. 下雨;降雨;傾瀉;大量降落(rain 的現在分詞)
二、hard
英 [hɑːd] 美 [hɑːrd]
adj. 努力的;硬的;困難的;辛苦的;確實的;嚴厲的;猛烈的;冷酷無情的
adv. 努力地;困難地;辛苦地;接近地;猛烈地;牢固地
n. (Hard)人名;(英、芬、瑞典)哈德
用法:
hard作「困難的」解時,指要消耗很大的體力去做某事,有時也指精神上的困難。
hard還可表示「費力的,費神的,艱難的」 「持強硬態度的,不妥協的,不讓步的」 「有力的,猛烈的,嚴厲的」 「困苦的,難以忍受的」 「(聲音)刺耳的,(顏色)刺目的」 「酒精含量高的」等。
hard在句中可用作定語或表語,其後可跟for〔to, with〕等介詞短語、動詞不定式、that從句。
hard是對主語具有評價意義的形容詞,說明主語在哪方面「難」。接動詞不定式時,句子的主語不是該不定式的主語,而是該不定式的賓語。
㈥ 雨下得太大了用英語怎麼說 感嘆句
雨下得太大了:
It's raining cats and dogs.
這是英文里的一個 idiom (成語) 專門用來形容雨下得很大很大。
可以考慮這樣表達。
其他一般的翻譯就是:
It's pouring.
It's raining heavily.
自己翻譯的,希望對你有幫助—— ♥