回家找媽媽英語怎麼翻譯
1. 小女孩真在找媽媽英語
Is that little girl looking for her mother now?
2. littlejoelookingformum的這個繪本中文怎麼翻譯
本來就是英文繪本,語言學習沒必要強行翻譯成母語。
小佐伊在找媽媽
3. 小蝌找媽媽英語的翻譯六年級
小蝌蚪找媽媽
Little tadpole looking for mom
小蝌蚪游哇游,過了幾天,長出兩條後腿。他們看見鯉魚媽媽在教小鯉魚捕食,就迎上去,問:「鯉魚阿姨,我們的媽媽在哪裡?」鯉魚媽媽說:「你們的媽媽有四條腿,寬嘴巴。你們到那邊去找吧!」
Little tadpoles swim swim, a few days later, grow two hind legs. They saw mother carp is teaching small carp, they face up, asked: "where carp aunt, our mother?" Carp mother said: "your mother has four legs, wide mouth. You over there to find!!!!"
小蝌蚪游哇游,過了幾天,長出兩條前腿。他們看見一隻烏龜擺動著四條腿在水裡游,連忙追上去,叫著:「媽媽,媽媽!」烏龜笑著說:「我不是你們的媽媽。你們的媽媽頭頂上有兩只大眼睛,披著綠衣裳。你們到那邊去找吧!」
Little tadpoles swim swim, a few days later, long the two front legs. They saw a turtle swinging four legs in the water to swim, hurriedly catch up and shouted: "mother, mother!" Turtle said with a smile: "I'm not your mother. Your mother is head has two big eyes, wearing green clothes. Over there to find you!"
小蝌蚪游哇游,過了幾天,尾巴變短了。他們游到荷花旁邊,看見荷葉上蹲著一隻大青蛙,披著碧綠的衣裳,露著雪白的肚皮,鼓著一對大眼睛。
Little tadpoles swim swim, a few days later, the tail is shorter. They swam to the lotus, he saw a big frog squatting on the lotus leaf, covered with green clothes, revealing the white belly, drum with a pair of big eyes.
小蝌蚪游過去,叫著:「媽媽,媽媽!」青蛙媽媽低頭一看,笑著說:「好孩子,你們已經長成青蛙了,快跳上來吧!」他們後腿一蹬,向前一跳,蹦到了荷葉上。
Small tadpole swam, cried: "mother, mother!" Mother frog looked down and smiled and said, "boy, you have grown into a frog, jump up!" They a push with its back legs, jump forward, jumped to the lotus leaves.
不知什麼時候,小青蛙的尾巴已經不見了。他們跟著媽媽,天天去捉害蟲。
I do not know when, the little green frog's tail was gone. They follow, her mother every day to catch insects.
4. 作文 找媽媽
標題:《迷失的呼喚:尋找媽媽的腳步》
夜幕降臨,月光如水,星星點點灑在寂靜的小巷裡。我,一個小小的孩子,站在空盪盪的街頭,心中充滿了恐懼和迷茫。那熟悉的身影,溫暖的笑容,此刻卻成了我唯一的渴望,我開始了一場無聲的尋覓——找媽媽。
記憶中的媽媽,她的手總是那麼大而溫暖,總是在我跌倒時輕輕扶起,用她的眼神告訴我,無論何時何地,她都是我最堅實的依靠。然而,今天,當我從學校匆匆趕回家,卻發現家裡空無一人,只有冷清的傢具和我焦急的心跳聲。
我沿著媽媽平日忙碌的路線,穿過廚房,那裡還殘留著她烹飪的香氣;走過客廳,電視機屏幕上閃爍著我最愛的動畫片,但沒有了媽媽的笑聲。我走進她的房間,書桌上攤開的書籍彷彿在訴說著她的忙碌,但我找不到她。
我開始在小區的公園里尋找,媽媽喜歡在那裡散步,我喜歡坐在她的腳邊聽她講故事。我看著空盪盪的長椅,心裡的失落如同湖面泛起的漣漪,一圈又一圈。我想,是不是她在超市購物,或者在朋友家聊天?
夜晚的街道,燈光昏黃,我沿著媽媽常走的路,一步一步,心中充滿了期待。每一家亮著燈的窗口,我都駐足片刻,希望能看到她的身影。我喊出她的名字,那聲音在寂靜的夜裡顯得如此響亮,卻又如此孤獨。
我找到了社區的保安,他們告訴我,媽媽可能在圖書館,那是她最愛去的地方。我飛奔到圖書館,果然,她正專心致志地翻閱著書頁,那一刻,我心中的石頭落了地,淚水在眼眶裡打轉。
我悄悄走到她身後,輕輕叫了一聲「媽媽」,她轉過頭,驚喜而心疼地看著我。那一刻,我知道,無論我在哪裡,媽媽總會找到我,就像我此刻找到了她。
這次尋找媽媽的經歷,讓我明白了母愛的力量,也懂得了依賴與獨立之間的平衡。從此,我會更加珍惜和媽媽在一起的每一刻,因為每一次的迷失,都是為了更深切的懂得——媽媽,你一直都在我心中。
5. 英語高手~翻譯准確的。。進
給你參考下,希望對你有用呵呵。
Tinding the Mother(小蝌蚪找媽媽)
The little tadpoles saw some cks were playing with their mother.They remembered their mother.(小蝌蚪們看見小鴨在和媽媽玩,想起了自己的媽媽。)
Where is our mother? I don』t know.(我們的媽媽在哪裡?我不知道。)
They went to ask Mr shrimp.(它們去問嚇公公)
Excuse me! Did you se my mother?(打攪一下!您見過我們的媽媽嗎?)
Your mother』s eyes are very big.(你們的媽媽大眼睛)
The little tadpoles saw the fish, They thought she was their mother.(小蝌蚪們看見鯉魚以為是自己的媽媽。)
Mum, mum. No. Your mother has four legs.(媽媽,我不是。你們的媽媽是四條腿。)
The little tadpoles saw the salamander.(小蝌蚪們看見了大鯢。)
Mum, mum. No. Your mother dresses in green.(媽媽,我不是,你們的媽媽穿綠衣服。)
The little tadpoles saw the tortoise dressed in green, and they shouted. (小蝌蚪們看見了烏龜穿著綠衣服就喊了起來。)
Mum, mum. No. Your mother has no tail. (媽媽,我不是,你們的媽媽沒有尾巴。)
At this moment the frog came over.(這時青蛙游過來了。)
Oh! Dear! I am your mum. But why don』t we look alike?(噢!親愛的!我是你們的媽媽。那麼,我們怎麼和你不一樣呀?)
The frog said to the tadpoles.(青蛙對小蝌蚪說)
Mum, mum. When you grow up we』ll look alike. (媽媽,等你們長大了就和我一樣了。)
At last, they found their mother.(最後,小蝌蚪們終於找到了自己的媽媽)
Mum, mum. Oh! My dear babies.(媽媽,我親愛的孩子們)
6. 兒童英語小故事演講
兒童英語小故事演講
小蝌蚪找媽媽是我們耳熟能詳的兒童故事,翻譯成英語是什麼樣?下面是我整理的一些英語小故事,歡迎大家閱讀!
小蝌蚪找媽媽 tadpole’s mummy
Today I say the story is < tadpole’s mummy >.
Spring comes.(春天來了。)The tadpoles are missing their mummy.(小蝌蚪們想媽媽了。)They want to look for her.(他們要去找她。)
A ck is coming.(一隻鴨子游過來了。)“Mummy,mummy!”(“媽媽,媽媽!”)
The ck says:(鴨子說:)“Sorry,I’m not your mummy.(對不起,我不是你們的媽媽。)Your mummy has a white belly!(你們的媽媽有一個白肚皮!)”
The tadpoles say:(小蝌蚪說:)“Thank you!Good-bye!”(“謝謝您!再見!”)
A fish is coming.(一條魚游過來了。)“Mummy,mummy!”(“媽媽,媽媽!”)
The fish says:(魚說:)“Sorry,I’m not your mummy.(對不起,我不是你們的媽媽。)Your mummy has two big eyes.(你們的媽媽有兩只大眼睛。)”
The tadpoles say:(小蝌蚪說:) “Thanks!Bye!”(“謝謝您!再見!”)
A turtle iscoming.(一隻烏龜游過來了。)“Mummy,mummy!”(“媽媽,媽媽!”)
The turtle says:(烏龜說:)“Sorry,I’m not your
mummy.(對不起,我不是你們的媽媽。)Your mummy wears a green dress.(你們的媽媽穿著一件綠衣服。)”
The tadpoles say:(小蝌蚪說:)“Thanks a lot!See you!”(多謝您!回頭見!)
Jest then,(正在這時,)The frog is coming.(青蛙游過來了。)
The tadpoles say:(小蝌蚪說:)“Mummy,mummy!”(“媽媽,媽媽!”)
The frog says:(青蛙說:)“How are you,My babies!(你們好啊!我的'寶貝!)I love you so much!(我是多麼愛你們啊!)”
Three Foxes
Once there were three foxes, they worked together. They lived a happy life. Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes. The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too. Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled. The eldest fox opened a new hill again. The second eldest fox g a pool. Two of them because rich soon. The youngest fox ate up the food left by the other two foxes. In the end it felt so cold and hungry that it could not stand up.
三隻狐狸
從前有三隻狐狸,他們愉快地工作和居住在一起。最小的狐狸又懶又壞,經常同其他的兩只狐狸爭吵,氣走了它的大哥和二哥。最小的狐狸得意地住在溫暖的房子里享受著豐富的食品。老大重新開了一塊小山坡種地。老二挖了池塘,不久他們過上了富裕的生活。最小的狐狸吃完了那些狐狸留下的所有食物,最後又冷又餓連站也站不起來。
I want be free
Good afternoon,everyone.Today,my topic is “I want to be free.”It’s a story about a wolf and a dog.
A wolf was almost dead with hunger.A house-dog saw him,and asked,”friend,it’s bad for you.”
“Why don’t you work steadily as I do,and get your food regularly?” “I would have no objection.”said the wolf,”if I could only get a place.” “I will help you.”said the dog.”Come with me to my master,and you shall share me work ”
So the wolf and the dog went to the town together.
On the way ,the wolf saw that there was no hair around the dog’neck. He felt quite surprised,and asked him why it was like that? “Oh,it is nothing.”said the dog.”Every night my master puts a collar around my neck and chains me up.You will soon get used to it.”
“Is that the only reason.”said the wolf.”Then good bye to you,my friend.I would like to be free.”
Do you like to be free?every.Thank you for listening.
我要自由
下午好。今天,我的話題是“我要自由”。這是一個關於一隻狗和一隻狼的故事。
一隻狼快要餓死了,一隻狗看見後問他,“這對你是不好的,為什麼不像我一樣穩定地幹活並有規律地獲得食物呢?”
狼說:“如果我有個地方住,我沒有意見。”狗回答說:“跟我到主人那裡去,我們一起工作。”於是狼和狗一起回到村子。
在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈沒有毛,他很奇怪地問為什麼會那樣。
“噢,沒有什麼。”狗說,“我的主人每天晚上都用一條鐵鏈子拴住我,你很快就會習慣的。”“就是因為這個原因嗎?”狼說道,“那麼,再見了,我的朋友,我寧願選擇自由。” 你想要自由嗎?謝謝大家。
;