這是我的榮幸用英語怎麼翻譯
1. "這是我的榮幸「用英語怎麼說
It's my pleasure.
It's my pleasure用於人家請幫忙(相當於「好的」)或已幫助別人(相當於「不客氣」),別人感謝你時,並且常用於已幫助別人時。這句話是用在朋友或者熟悉的人之間,也可以直接說成是:My pleasure.
例句:It's my pleasure to have talked to you. 能和您談話是我的榮幸。
例句:
A:I can give you a ride.我可以順道載你一程。
B:Thank you! It's very nice of you.謝謝你!你真是太好了。
A:My pleasure. 不用謝,這是我的榮幸。
近義詞答語:
Not at all. 別客氣;不用謝;哪兒的話。
You are welcome. 不用謝。
Please don』t mention it. 不用客氣;不用謝。
It』s [It was] a pleasure. 不用客氣;不用謝。
A pleasure. 不用客氣;不用謝。
It is (was) my pleasure. 別客氣,這是我高興做的。
Pleasure is (was) all mine. 不客氣;不用謝。
No trouble at all. 沒什麼;別客氣。
No problem. 不客氣;不用謝。
It』s [It was] nothing. 沒什麼;不客氣。
Think nothing of it. 沒什麼。
That』s all right. 沒什麼;不用謝。
That』s OK. 沒什麼;不用謝。
Any time. 不用謝;不客氣;有事說一下。
二、在美國英語中多用Okay, Sure, Certainly 等詞表示愉快地答應對方的請求或邀請 。
2. 「這是我的榮幸」如何用英語表達
「這是我的榮幸」的英文:It's my pleasure
pleasure 讀法 英['pleʒə]美[ˈplɛʒɚ]
1、n. 快樂;希望;娛樂;令人高興的事
2、vt. 使高興;使滿意
3、vi. 高興;尋歡作樂
短語:
1、take pleasure in樂於;喜歡
2、give pleasure to使…高興
3、pain past is pleasure苦盡甘來
4、at one's pleasure隨心所欲
4、pleasure tripn. 游覽
(2)這是我的榮幸用英語怎麼翻譯擴展閱讀
一、pleasure的詞義辨析:
joy, pleasure, fun, rapture, dlight這組詞都有「愉快、快樂、高興」的意思,其區別是:
1、joy語氣弱於rapture,強於pleasure,多指情感充溢,喜形於色的強烈的歡樂情緒。
2、pleasure最普通常用詞,常指不表露出來的滿意或喜悅情緒,也指強烈的愉快或興奮感。
3、fun普通用詞,指任何能給予喜悅的娛樂,或指娛樂本身。
4、rapture書面語用詞,指極端的欣喜、大喜或狂喜。
5、dlight指強烈的、活潑的、顯而易見的快樂和高興。
二、pleasure的近義詞:fun
fun 讀法 英[fʌn]美[fʌn]
1、n. 樂趣;玩笑;有趣的人或事
2、adj. 供娛樂用的
3、vi. 開玩笑
短語:
1、make fun of someone[口語]取笑(或嘲弄、奚落)某人,拿某人開玩笑
2、a lot of fun非常有意思;很大的樂趣
3、having fun玩樂
4、in fun開玩笑地;不是認真地
5、make fun開玩笑
3. 這是我的榮幸用英語怎麼說
it's
my
honor.
這是我的榮幸。不復過語氣很重,對大制人物才這么說,有些感恩戴德的意思。
it's
my
pleasure.
很高興能為您服務(能幫上忙……)。比較平等。如果對方不是高高在上的,那麼也可以翻譯成這是我的榮幸。
4. "這是我的榮幸「用英語怎麼說
It's
my
pleasure一般老外做過好事,幫助過別人,就會用這句。pleasure在這里翻譯成樂意,我樂意這樣做,是我的榮幸。pleasure其他還有愉快的意思。
5. 翻譯"這是我的榮幸"
This is my honour