幸福的翻譯成英語怎麼說
① 幸福的英文翻譯是什麼
幸福 happiness
金錢買不來幸福
Money can't buy happiness.
我祝你有非常幸福的未來
I wish you a very happy future.
② 幸福翻譯成英語怎麼翻譯啊
1. happiness
2. blessed
3. happy
Relative explainations:
<welfare> <weal> <blessedness> <felicity> <eudaemonia> <eudemonia> <prosperity> <blessedly> <blessing> <blissfully> <blissfulness>
Examples:
1. 我祝你有非常幸福的未來。
I wish you a very happy future.
2. 金錢買不來幸福。
Money can't buy happiness.
3. 他的婚姻生活很幸福。
His marriage is full of happiness.
4. 中國老百姓現在過著幸福的生活。
Populace in China live a very happy life now.
5. 我現在需要的是一個幸福家庭所給予的安全感。
What I need now is the security of a happy home.
6. 幸福和財富不能混為一談。
One can not identify happiness with wealth.
7. 人生幸福易逝。
Human happiness is so fragile.
8. 她把幸福和有錢聯想到一起。
She associated happiness with having money.
To make happy.
使幸福
A felicitous life.
幸福的生活
I am in heaven.
我非常幸福。
I wish you happiness.
祝您幸福。
Characterized by good luck; fortunate.
幸運的;幸福的
Be she happy?
她幸福愉快嗎?
Everyone wishes for happiness.
大家都希幸福。
Happy is he that is happy in childhood.
少年幸福,真幸福。
Great happiness, great danger.
幸福大,風險大。
Living a happy life.
過著幸福的生活。
③ 幸福生活 用英文怎麼翻譯
當"幸福生活"是名詞的時候 a happy life
當它是動詞短語的時候 就要用 live a happy life
④ 「幸福的家」翻譯成英文怎麼寫
幸福的家:a happy famliy;或者:a harmonious famliy(和諧的家)
⑤ 幸福翻譯成英語是什麼
幸福翻譯成英語是:happiness
幸福的味道就是能夠和家人在一起,一起享受那種任何人都找不到,也不能擁有的感覺.....
⑥ 關於幸福的成語有什麼翻譯成英語怎麼說
笑逐顏開
眉舒目展
喜上眉梢
興高采烈
喜笑顏開
喜形於色
眉飛色舞
喜出望外
喜不自勝內
歡天喜地
心花怒放
欣喜若狂容
自求多福
後福無量
皆大歡喜
大吉大利
福祿雙全
囅然而笑
大喜過望
皆大歡喜
be
delighted
beyond
measure;be
delighted
with
one's
unexpected
good
fortune;be
so
pleased
that
one's
heart
sang;
beaming
with
joy;
be
in
an
ecstasy
of
delight;
one's
face
lit
up
with
happiness;
a
smile
has
driven
all
the
hard
lines
in
his
face
and
brightened
his
countenance;
etc...
樂不可支
樂以忘憂
⑦ 祝你幸福翻譯成英語
祝你幸福,有兩種翻譯:
1. 用在句子中:
I wish you happiness;
[例句]:請接受我最良好的祝願,祝你幸福專和成功。
Please accept my best wishes for your happiness and success.
2. 用在口號屬/書信結尾、賀卡中:
May you happiness!
類似的還有:
祝你成功,May you success!
⑧ 把「幸福」翻譯成英文
You
are
very
lucky
to
have
so
many
people
ready
to
help.
翻譯:你很幸福,有這么人幫你忙。
上面的應該都正確。
⑨ 幸福怎麼翻譯為英文
個人想法:在英文里抄,blessedness、felicity、weal、welfare...都可以翻譯成「幸福」。但我只喜歡「Eudaemonia」,因理性而積極生活所帶來的幸福,呵呵如果是你要表達的那種。