最好不過是有你用英語怎麼翻譯
⑴ 英語翻譯有什麼技巧
對於零基礎而言,個人建議不要直接拿著中英文就開始翻譯,你會抓專狂的。建議可以找個英語屬基礎好的小夥伴一起練習,沒有的話,可以選擇阿西吧外教網哦,每天花25分鍾時間跟著外教學習。
想學習地道的英語知識,建議可以跟著老師學習,點擊藍字領取免費外教課:【https://www.acadsoc.com】課均不到20元,每天都能跟著老師學習英語技巧。
英語翻譯,需要積累一定量的詞彙和語法知識,阿西吧外教網,採用外教一對一授課,一節課25分鍾,每天都能跟著外教一對一學習。價格也很劃算,課均不到20元,就能擁有自己的專屬外教,營造良好的學習環境。
不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿西吧vivi老師」;
如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿西吧官網論壇」。
⑵ 英語翻譯
1樓的亂翻譯,我給你翻譯如下:
尊敬的81006189號博士:
我們已收到你通過[email protected]這個郵箱提交的以下1個序列內容:
「按1124序列:(1)」
這是您想要提交的正確的序列嗎?
請提供有關您提交系列論據的以下信息:
[1]
請確認這個序列是來自下面的哪一個:
a)純培養:一種只包含一個微生物物種的培養方式;
b)富集培養:利用選擇性培養基來凸顯一種具有特定表型特性的微生物,以得到部分純化,混合培養。對已凈化的物種,請不要選擇此方法;
c)主體環境的DNA:直接用源/宿主DNA來進行聚合酶鏈式反應擴增;
i)通用引物;
ii)物種特異性引物;
[2]
為你的記錄提供一個克隆/隔離/物種或其他唯一標識符。如需更詳細的解釋,見下文。
[3]
提供描述這個序列或機體所在的獨立的環境條件和地理位置的更多細節。
請回復到這個郵箱:[email protected]
為方便供您參考,請根據我們已有的資料找到您的以下的初步普通文件。
郵件回復時,請用原來的主題,以使得你的信件更快地得到處理。
真誠的,
勞倫斯赫盧姆斯基
博士
承包商:
GenBank提交評審組
美國馬里蘭州
貝塞斯達市
**************************************************
*****************
電話:(301)496-2475
傳真:(301)480-2918
[email protected](此郵箱用來回復或更新GenBank(美國國立衛生研究院基因序列資料庫)中記錄的資料)
[email protected](此郵箱用來交流關於GenBank的一般性問題)**************************************************
*****************
⑶ 「你是唯一」怎麼用英語翻譯
You are the only one!
這是標准說法!
西城男孩,有一首歌叫「It's YOU"
翻譯過來後是:「你是唯一」
若是發短內信用第一句,容直介面語,就用下面這句。另外還有「Be my last!"是委婉一點的,也有你是唯一的愛的意思。
⑷ 英語better you than me怎麼翻譯
better you than me:你比我好
關鍵詞語:
better ......than........:英 [ˈbetə(r) ðæn] 美 [ˈbetər ðæn]
翻譯:比…好
相關短語:
Better Than Chocolate攣攣少女心 ; 甜過巧克力 ; 比巧克力還甜 ; 片
Fare better than更勝
better than nothing聊勝於無 ; 總比沒有好 ; 總比沒有的好 ; 有總比沒有好
Health is better than wealth健康勝過財富 ; 健康勝於財富 ; 不如一身健
雙語例句:
"Iwishyou'd typeitforme,"hesaid. "youknow how a ."
「我希望你為我把它打出來,」他說,「你打得比任何速記員都好一千倍。」
Youwill NOT .Guaranteed.
我保證你找不到比我更好的技術類文獻寫手了。
⑸ 來翻譯一首英文歌曲
本人不才,自己翻譯的,樓主要是滿意就行,助人為快樂之本嘛!
by the way: 有些重復的歌詞我就沒有給樓主再寫上,寫上有點弱智,呵呵~
還有,剛給你發到之前的那個問題上,結果你已經把分給那個在在線翻譯的了
you better not come home Bro'Sis
你最近還是別回家
U can\'t be trusted, boy you got busted,
你不值得我信賴,boy你已經被降級了
got me angry and disgusted,
你讓我生氣讓我煩
what\'s this, attitude no gratitude,
這算是什麼?一點沒有感激的意思
what you doin\' on the side boy,
boy,你在那邊做什麼?
got me mad at you,but what I\'m bout to do
你讓我生氣,我在想我該怎麼來和你較勁呢?
it tighten up, get rough,had enough,
我們的關系開始緊張,並且變的難以相處,最後到了實在忍無可忍的地步
what\'s up, times are about to get real tough,
這到底是怎麼了?與你相處變的越來越困難
cause your covers got blown,
因為你的掩飾已經敗露
now you out on your own -
現在你露餡了
so you know you better not come back home
所以你知道的,你最好別回家
Better not, better not,better not come home
you better not come home
最好別,最好別,最好別回家,你最好別回家
Better not, better not,better not come home
you better not come home
最好別,最好別,最好別回家,你最好別回家
It\'s really gettin\' hot tonight
今天晚上空氣將充滿火葯味
so u better not come home -
所以你最好別回家
uuuuh baby gotta treat me right
uuuuh, baby,你必須好好待我
so u better not come home -
所以你最好別回家
it\'s really gettin\' hot tonight
今天晚上空氣將充滿火葯味
so u better not come home -
所以你最好別回家
uuuuh baby gotta treat me right
uuuuh, baby,你必須好好待我
so u better not come home
所以你最好別回家
(男聲)
It\'s like hot in the kitchen
火葯味彌漫的就像是在廚房
girl I see that you won\'t listen,
我看你也不願意聽
why you act\'en like that, why you tripp\'en and flippen
為什麼你非要那麼做,為什麼你變的胡言亂語,暴跳如雷呢?
it\'s like I\'m pippen on a underground mission,
就像是我在做一件偷偷摸摸的事情一樣
why you acten foul, girl you getten kinda loud with them cuasations,
為什麼每次你惱火的時候都大聲的指責我呢
I can see you don\'t understand what i\'m facin\' the aggravation unjustified retaliation,
我能意識到你一點都不能理解我所面對的不公平的感情
girl you better wake up and tecognize the facts,
所以girl,你最好清醒一下,認清事實
ain\'t no need to act like that
完全沒有必要那樣做的
Now you playen out of bounds,
現在你已經玩的過份了
better check your tags,
最好自我反省一下
recognize homegirl I don\'t get down like that,
重新認識一下家的含義,我不想就那樣沉淪下去
I used to be a straight mack way back in the days,
在很早以前我就已經就像筆直的桅桿一樣
had my street fame,now I changed my game,
在我住的那個街區赫赫有名,但是現在我改變了自己的游戲
better ecated, straight up better dedicated,
因為我已經仔細的想了再想
playen』 for real girl,
決定只和真正的女孩交朋友
never hesitated, so why you wanna go and leave your brotha alone,
為什麼你還想離開留下我一個人承受孤獨
what you mean girl I better not come back home.
你讓我最好別回家我不知道你是什麼意思?
(男聲)
So I better not come back home,
所以我最好別回家
girl why you wanna leave a brotha alone (ah),
girl,為什麼你想離開留下我一個人承受孤獨
now what you talken bout (ah)
你在胡說什麼
- I don\'t do a thang,
我什麼都不幹
but I know you probably thinken\' that this brothas runnen games.
我知道你大概是在想我的游戲結束了
No phone numbers, no addresses,
沒有電話號碼,沒有地址
tryen\' to get them girls under them dresses,
只是想脫掉那些女孩的衣服
no not me girl, stop that, -
那不是我,girl,別再那麼想
\'cuz my love is on the real and you can bet that
因為我發誓我對你的愛是真的