兩件衣服都沒有英語怎麼翻譯
A. 2件衣服英語怎麼翻譯,clothes後面再加ES嗎
不用了
clothes是常用復數
B. 急求翻譯,新編大學英語2【浙大版】課文閱讀 b2u3_passage_1和2,即課後閱讀。
善良之心, 久久相依 當時我沒有意識到,是爸爸幫我保持平衡 奧古斯塔斯 J 布洛克
1 隨著我漸漸長大,當別人看見我和爸爸在一起,我會覺得很尷尬。他身材矮小,走起路來跛得很厲害。我們一起走時,他要把手搭在我的肩上才能保持平衡,人們就會盯著我們看。對這種不必要的注意我覺得非常難堪。他也許曾注意到,或著覺得煩惱,但他從來沒有流露出來。2 要協調我們的步伐並不容易,他(的步子)一瘸一拐的,我(走起來)則缺乏耐心。因此,我們走路的時候並不怎麼說話。但出發時,他總是說:「你定步伐,我會盡量跟上。」3 我們通常在家和地鐵之間來往,這是他上班的必由之路。不論生病還是碰到惡劣的天氣他都去上班,幾乎沒有曠過一天工。即使別人無法上班,他也要去辦公室。對他來說這是一種自豪。4 當地上有冰或雪的時候,即使有人幫忙他也無法走路。這時,我或者我的姐妹就用孩子玩的雪撬拉著他,穿過紐約布魯克林的街道,直到地鐵的入口處。一到那兒,他就能緊緊抓住扶手一直走下去, 地鐵道里比較暖和,下面的樓梯不結冰。曼哈頓的地鐵站正好是他辦公樓的地下室,因此除了從布魯克林我們去接他的地方到回家為止,他都不用再出去。5 一個成年男子要有多少勇氣才能承受這種屈辱和壓力,我現在想來驚訝不已。他從沒有痛苦或抱怨,他是怎麼做到這一步的我感到不可思議。6 他從不把自己當作同情的對象,也從不對更幸運的或更能乾的人表示任何嫉妒。他在別人身上所尋找的是一顆「善心」。如果他找到了一顆善心,那麼有這么顆心的人對他來說就是一位大好人了。7 由於年齡的增長,我相信那是一種用來判斷人的恰當的標准,盡管我還不能精確地知道什麼是一顆「善心」。但是,當我自己沒有的時候,我是知道的。8 盡管很多活動我爸爸不能參加,但他還是盡量用某種方式參與。當本地的一支棒球隊發現缺經理的時候,他使它維持下去。他是一個很懂行的棒球迷,經常帶我去埃貝茨球場看布魯克林的道奇隊打球。他喜歡參加舞會和聚會,就是坐在一旁觀看,也很開心。9 有一件事我至今難忘。一次沙灘聚會上,人們打了起來,每個人都在推推搡搡,拳頭你來我往。於是他無法袖手旁觀,但沒有人幫忙,在松軟的沙灘上他站不起來。困窘之際,他開始大叫:「誰坐到我這兒來,我就跟他打!誰坐到我這兒來,我就跟他打!」 10 沒人坐下和他打。但是第二天,人們都和他開玩笑說,拳擊尚未開始,對手就故意認輸了,這還是第一次。 11 我現在才明白,有些事他是通過我,他唯一的兒子,間接參與的。當我打球(打得很糟糕)的時候,他也在「打」。我加入海軍,他也「加入」。當我休假回家的時候,他總要我去他的辦公室。 在介紹我的時候,他實際上是在說:「這是我的兒子,但也是我。如果不是這種情形的話,我也能做這些。」可是這些話從沒有說出來。12 父親已去世多年。但我還是經常想起他。不知道他當時是否感覺到了我曾不願意別人看見我和他走在一起。如果他感覺到了,我很遺憾我從沒有告訴過他後來我感到多麼難過,多麼渺小,多麼後悔。每當我為瑣事抱怨的時候,每當我嫉妒別人好運的時候,每當我沒有一顆「善心」的時候,就想起了他。13 在這種時候,我就把手放在他的手臂上,來重新獲得平衡,並說:「你定步伐,我會盡量跟上。」
獻給凱特的吻
1 作為晚間護土,每天下午我值班的時候,都要走過養老院的過道,在每個門口停下來看一看,聊一聊。經常,凱特和克里斯兩個人腿上放著大大的剪貼本,他們看著相片,緬懷往事。凱特很驕傲地向我展示逝去歲月的相片:克里斯——高個,金黃色頭發,瀟灑,而凱特是美麗的,黑頭發,愛笑。兩個年輕的戀人穿越時間隧道燦爛地笑著。他們現在坐在那兒,光線灑在他們白發蒼蒼的頭上,他們那飽經滄桑而布滿皺紋的的臉上盪漾著對往事的回憶的笑容,一切的往事都被照相機攝下並永久性地保留在了剪貼簿上,這時候他們看起來真可愛。2 年輕人對愛情的了解少得可憐,我常常這樣想。然而對於這樣珍貴的東西卻以為他們才擁有專利權,那真是太可笑了。愛情真正意味著什麼,老年人知道;年輕人只能猜測。3 凱特和克里斯總是在一起——在食堂、休息廳,沿著長廊和草坪漫步,總在一起,總是拉著手。我們這些工作人員吃晚飯的時候,有時凱特和克里斯正慢慢地走過餐廳門口。這時話題就會轉向對這一對老夫婦的討論,關於他們的愛和忠誠執著,以及他們之一去世了另一個會怎麼樣。我們知道克里斯是強者,凱特總是依靠著他。4 如果克里斯先去世,凱特會怎麼過生活?我們常常在想這一問題。5 像往常一樣,到了上床睡覺的時候,我就把晚上的葯拿給凱特,她就坐在她的椅子里,穿著睡衣和拖鞋,等著我的到來。在我和克里斯的注視下,凱特吃下葯,然後克里斯幫她從椅子上扶到床上,給她那瘦弱的身上蓋好被子。6 看到這一愛的舉動,我又一次地想(盡管已經想過上千次了),天哪,養老院為什麼不給那些老年夫婦提供雙人床?整個一生中他們都睡在一起,但是到了養老院,卻要他們睡單人床。一夜之間他們就被剝奪了一生的安慰。7 這種政策真愚蠢,當我看著克里斯手伸上去,關上凱特床頭的電燈時常常會這樣想。然後克里斯彎下腰,兩人輕輕親吻。他拍拍她的臉頰,他們微笑著。他總是把她床邊上的橫檔拉上以後,然後才轉過身去拿自己的葯。當我走到過道上的時候,我能聽見克里斯說:「晚安,凱特」以及她回答的聲音「晚安,克里斯;」他們的兩張床在房間的兩邊,中間隔著整個房間。8 我有兩天休班,當我回來時,我聽到的第一個消息是:「克里斯昨天上午去世了。」9 「怎麼回事?」10 「心臟病,突發。」11 「凱特怎麼樣?」12 「不好。」13 我走進凱特的房間。她坐在椅子上,一動不動,手放在膝上,目光呆滯。我握著她的雙手說,「凱特,我是菲麗絲。」14 她的眼睛一動不動,只是獃獃地瞪著。我用手托著她的下巴,讓她慢慢轉過頭來,好讓她看著我。15 「凱特,我剛剛得知克里斯的事。我很難過。」16 聽到「克里斯」這個詞,她的眼睛重現生機。她看看我,迷惑不解,好像正奇怪我是怎麼突然出現的。「凱特,是我,菲麗絲。我對於克里斯的死真的很難過。」17 她認出我了,於是一臉悲傷,淚如泉涌並沿著臉頰流下來。「克里斯死了,」她輕聲說。18 「我知道,」我說,「我知道。」19 我們有一陣子對凱特特別照顧,讓她在自己的房間里吃飯,給予她特殊的關注。接著工作人員幫她漸漸回到敬老院以前的日程安排。常常,當我走過凱特的房間,我會發現她坐在椅子上,腿上放著剪貼本,悲傷地注視著克里斯的相片。20 對於凱特來說,晚間睡覺是最難熬的時候。雖然已允許她從自己的床上搬到克里斯的床上,雖然工作人員一邊為她掖好被子,一邊與她聊天說笑,凱特卻仍然沉默,仍然落落寡歡。她蓋上被子躺下後一個小時,我經過她的房間,總會發現她還沒睡,凝視著天花板。21 幾周過去了,她晚上依然不能成眠。看起來很焦躁,很不安。為什麼?我想著。為什麼晚上比其他時間更難過呢?22 於是,一天夜裡我走進她的房間,看見她還是那樣毫無睡意,我一時沖動就說:「凱特,會不會是因為沒人親吻你道晚安吧?」俯下身,我吻了吻她那布滿皺紋的臉頰。23 就好像我打開了感情的閘門,眼淚順著她的臉淌下來,她緊緊抓住我的手。「克里斯總是親吻我說晚安,」她哭道。24 「我知道,」我輕聲說。25 「我很想念他,這么多年以來他總是親吻我說晚安。」她停下來讓我幫她擦眼淚。「沒有他的吻我就是無法入睡。」26 她抬頭看著我,眼裡充滿了淚水。「噢,謝謝你給我一個吻。」27 她的嘴角浮起一絲微笑。「你知道」,她知心地對我說,「克里斯過去曾給我唱過一支歌。」28 「真的?」29 「是的」,她點點了點她那滿是白發的頭,「我晚上躺在這兒,就想著那首歌。」30 「怎麼唱?」31 凱特笑了,拉著我的手,清了清嗓子。然後她輕輕地提起嗓子唱起歌來,嗓音雖然年老細弱卻依然優美: 親我吧,我親愛的,讓我們分手(睡覺)吧,當我老得做不動夢時,你的吻會永遠留在我心裡。
得益於寵物
1 最近,許多美國報紙都刊登了一篇小短文,題目叫「你能從自己的狗身上學到什麼」。這篇文章列舉了寵物狗常常做的七件事情,並說如果主人也這樣做,對他們也會有益的。這些事情是:l)當你心愛的人回家,跑上去迎接他。2)愉快地吃東西。3)天熱時,大量地喝水。4)打盹。5)不咬人,只咆哮。6)當非常想要一件東西的時候,去努力尋找。7)給予無條件的愛。2 有許多人仍然堅持說只有人類才能感受到愛這種情感。然而,有更多的人,通常是寵物擁有者,覺得不僅僅他們愛寵物,寵物也回報給他們愛。這只是擁有寵物的一項好處,但卻是很重要的一項好處。我們每個人都想身體健康。報紙上和雜志上寫了成千上萬篇文章,給予種種建議,告訴我們如果想改善健康應該怎樣做。這種建議經常包括這樣的內容:飲食得當,鍛煉身體,服用維他命以及養寵物。為什麼要養寵物?因為越來越多的研究表明擁有寵物的人比沒有寵物的人身體上和精神上都更健康。目前美國有一半以上的家庭養動物做伴,其中有51,000,000隻狗,56,000,000隻貓,45,000,000隻鳥以及其他的小動物。3 除了這些顯而易見的事情,如聰明可愛,看起來有趣,逗樂外,寵物為我們做的事情是我們常常意識不到的。如果你正養著一隻寵物或者曾經養過寵物,你就知道家裡有個寵物在等著你是多麼美妙的感覺,不管你長得怎樣,穿著如何,或者在干著什麼行當。寵物愛你是無條件的,而且不要求你談吐不凡。只要簡單地說一聲「好孩子」,拍拍頭,撓撓下巴後面,對寵物們來說就足夠了。它們會想一些辦法讓你知道,它們對你的贊美非常感激,或許是搖搖尾巴,或許是蹭蹭你的身子,低聲嗚叫,或許只是用充滿愛意的眼睛看看你。4 擁有寵物的人常說它們是多好的陪伴以及與它們在一起有多少樂趣。寵物專家和研究者還確定了擁有寵物和與寵物交流而帶來的許多其他好處。除了已經提到過的,寵物還能緩和緊張和焦慮,有助身心放鬆,提供安全感,以及擺脫困擾。某醫學研究顯示,在人們撫摸寵物的時候,血壓會下降。 5 寵物正被越來越多地用於上了年紀的人和治療患有早老性痴呆病或其他生理疾病的患者身上。在亞利桑那州圖森的一位女士與許多住在養老院里的老人分享她可愛的小狗。她每周帶著狗去他們那兒至少一二次,讓老人們抱抱或者撫摸這只小狗。老人們急切地等著它的到來,並總是問她,她和她的狗什麼時候還會再來。與孤寡或年老的人分享寵物的人有許多,這位女士只是其中的一位。當然,還有無數的故事講述如何馴養狗來幫助盲、聾、或被束縛在輪椅上的人,常常這些狗能夠使他們獨立地生活,而要是沒有狗,這一切是不可能的。這些人與他們的四足朋友之間的愛是感人的。甚至給狗梳梳毛或者輕輕地拍拍它,都是很好的理療,而且我們都知道散步的好處,散步也是狗所需要的。6 詹姆斯·赫里奧特,一位英格蘭的鄉村獸醫,一直是英語國家裡受歡迎的作家。他寫過許多關於寵物主人及寵物的書和故事。他的許多故事都是關於寵物與主人之間的愛以及他們各自從對方那裡所獲的益處。他作為一名作家聲名大噪的部分原因,是寵物愛好者喜愛讀有關別的寵物愛好者的事並分享他們的感受。
C. 請問「這兩件衣服,你更喜歡哪件」用英語翻譯
Which one do you prefer of these two clothes?
D. clothes,clothing 語法翻譯問題
你好
我的語法書上是這樣解釋的:
Clothes:衣服,指具體的衣服,包括上下衣,內外衣,不能用數詞修飾,可以用my,these,many等詞修飾,作主語時,謂語動詞用復數。「一套衣服」是用a suit of clothes.
clothing是衣服的總稱,是集合名詞,沒有復數形式,「一件衣服」可以說是an article of clothing
或a piece of clothing
E. 「這兩件衣服,你更喜歡哪件」用英語翻譯
These two pieces of clothes, pieces of which you prefer?
F. 這件衣服是你的嗎,翻譯成英語 是 Are these clothes yours 還是 Is this clothes yours
應該是第一句。
因為clothes是集體名字,只有復數的形式。
也就是一件衣服也是clothes,兩件也是clothes。
在英語上,習慣用are來修飾。
these are my clothes.
G. 請幫忙翻譯成英文:我有兩件衣服,可以換著穿.
英語 「衣服」 有幾個翻譯:clothing, dress, outfit, shirt,...
通常要看語境。
最好的翻譯是
I have two outfits which can be worn interchangeably.
alter 這單詞在這里不宜用, 因為英語專 「屬alter 衣服」 的意思是 「改 (長短,等等)」。