我只是遊客翻譯成英語怎麼說
發布時間: 2024-10-30 18:04:29
① 我只是個過客用英語怎麼說.
您好,我覺得你這句話無法直譯。
passerby是路過的過路人
passing traveller是經過此地的旅行家
「我只是回個過客」的意思答,可作此解:我只是暫且逗留而已。
所以翻譯可以用「I am just visiting.」因為visit之後,就離開了。
我認為也可以這麽說「I am just a trespasser」。trespasser是非法侵入他人的土地的人,如為了走捷徑而穿過人家的草坪,這些人在行為上也是過客,侵入他人土地,把腳印留了下來。因為過客雖然離開,卻留下回憶或產物給他人。事雖短暫,影響卻深遠。
② 我只是一個玩偶。一個你無聊時才有用處的玩偶…否則就是一個連垃圾都不如的玩偶!翻譯成英語怎麼說
I am like a dool that you play when you are bored. Otherwise, I am even less than the garbage(or rubbish). 注意,是you are bored不是boringboring是形容無聊的事情,如果用作人,就會變成,你狠無聊,你很無內趣,你很煩。 - -bored才是用容來形容人的,你覺得無聊。
熱點內容