他們很了解我的英語怎麼翻譯
發布時間: 2024-10-28 14:10:40
1. "我的媽媽最懂我"用英語可以翻譯成"my mom understands me best"么別亂
My mom knows me best,最好不要用understand,knows更親切些,understand側重了解,明白道理方面,希望給予採納,謝謝。
2. 我對他們很了解他們是我的朋友(翻譯成英語)
I know them very well cause they are my friends.
3. 我想我很了解你 翻譯成英語為什麼是 I thought i knew you 為什麼不用一般現在時
i thought i knew you 的意思應該是,我以為我很了解你(其實不是),我很了解你這個事情已經是過去式了,就是說現在我覺得我不一定了解你了。如果從語境看應該是表示一個人對另一個人做出的事情表示失望驚訝之類的,比如, I thought I knew you, but I did not expect that it was you that killed her. 之類的。
如果用一般現在時候,也就是i think i know you,意為我覺得我很了解你,現在說話這個人還不知道他到底是不是了解這個you,或者他很自信他確實了解這個you。
說的有點混論,希望你能懂~~
熱點內容