當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 那是它的食物英語怎麼翻譯

那是它的食物英語怎麼翻譯

發布時間: 2024-10-27 13:34:08

Ⅰ 新版六年級下冊英語課本《小紅帽》的翻譯

Little Red-Cap

小紅帽

Once upon a time,

很久以前,

there was a pretty little girl.

有一個漂亮的小女孩。

She wore a little red cap.

她戴著一頂小紅帽。

It was from her grandmother.

那是她外婆送的。

The girl loved the cap very much.

小女孩非常喜愛那頂帽子。

She was always wearing it.

她總是戴著它。

So everyone called her "Little Red-Cap".

因此大家叫她「小紅帽」。

One day, her mother called her from the garden.

一天,她的媽媽把她從花園里喊過來。

Little Red-Cap!

小紅帽!

Yes, mum?

媽媽,什麼事啊?

Here is a piece of sweet cake and some medicine.

這是一塊甜甜的蛋糕和一些葯,

Please take them to your grandmother.

請把它們帶給你外婆。

Sure!

沒問題!

Don't run off the path.

別跑到小路外。

Don't go into the woods.

不要去樹林里。

It's dangerous.

那很危險。

Walk nicely and don't break the bottle.

好好走路,不要把瓶子弄破了。

Don't forget to say "Good morning!" to your grandmother.

別忘記跟你的外婆說「早上好!」。

Yes, mum. I will be careful.

好的,媽媽。我會小心的。

Little Red-Cap set out.

小紅帽出發了。

She as so excited.

她是如此的興奮。

She saw the woods.

她看到樹林,

She wanted to go into the woods.

她想去樹林裡面。

She forgot her mother's words.

她忘記了媽媽的叮囑。

What's in the woods?

樹林里有什麼?

I'd like to see the trees and the birds.

我想看樹和鳥。

She went into the woods.

她進入樹林里。

She saw a wolf.

她看到一頭狼。

Good morning, Little Red-Cap.

小紅帽,早上好。

Good morning, Wolf.

狼,早上好。

Where are you going?

你要去哪兒?

I'm going to my grandmother's house.

我去外婆家。

What do you have there?

你帶了什麼去那兒?

I have some cake and medicine for my grandmother.

我為外婆帶了一些蛋糕和葯。

Where does your grandmother live?

你外婆住在哪兒?

Her house is far.

她的房子很遠。

She lives near the mountain.

她住在大山附近。

Listen, Little Red-Cap.

小紅帽

Can you hear the sweet little birds?

你聽,你能聽到可愛的小鳥嗎?

They are singing. And look!

它們正在唱歌。還有,看!

How pretty the flowers are!

那些花多漂亮啊!

Why don't you take some flowers to your grandmother?

你為什麼不帶些花送給你的外婆呢?

Good idea!

好主意!

Little Red-Cap picked some flowers for her grandmother.

小紅帽為她的外婆采了些花

The wolf ran to the grandmother's house.

狼向外婆的房子跑去。

He knocked at the door.

他敲門。

Who is there?

誰啊?

Little Red-Cap. It's me, Grandmother.

是我,小紅帽。

I have some cake for you.

我為你帶了些蛋糕。

Open the door, please.

請打開門。

I'm in bed. Come in.

我躺在床上。進來吧。

The wolf went into the house.

狼進入房子。

Good morning, Grandmother.

外婆,早上好。

What a strange voice you have,

你的聲音好奇怪啊

Little Red-Cap.

小紅帽

I have a cold. My throat is sore.

感冒了。我的喉嚨痛。

I'm sorry.

我很抱歉。

The wolf jumped onto the bed and ate the grandmother.

狼跳到床上,把外婆吃掉了。

He got into the grandmother's bed.

他躺到床上,鑽入外婆的被窩里。

Little Red-Cap came to the house.

小紅帽來了。

She went into the house.

她進入房子里。

Good morning, Grandmother.

外婆,早上好。

Good morning, my dear.

我的寶貝,早上好。

What a strange voice you have, Grandmother!

外婆,你的聲音真奇怪。

I have a cold. My throat is sore.

我感冒了。我的喉嚨痛。

Little Red-Cap went to the bed.

小紅帽走向床。

She saw the wolf. She was surprised.

她看到狼,很驚奇。

What big eyes you have, Grandmother!

外婆,你的眼睛好大啊!

They help me see you better.

它們使我看你看得更清楚。

What big ears you have, Grandmother!

外婆,你的耳朵真大!

They help me hear you better.

它們使我聽你說話聽得更清楚。

What large hands you have, Grandmother!

外婆,你的手好大啊!

They help me hug you better.

它們使我能更好地擁抱你。

What big teeth you have, Grandmother!

外婆,你的牙齒好大啊!

They help me eat you better.

它們更方便我吃你。

The wolf jumped out of the bed.

狼從床上跳下來。

He ate Little Red-Cap.

他把小紅帽吃掉了。

Then he went to sleep.

然後他去睡覺。

A hunter came to the grandmother's house.

獵人來到外婆家。

How does the old woman feel now?

老婆婆現在感覺怎麼樣了?

Is she better?

她好點了嗎?

I must go and see her.

我必須去看看她。

He went into the grandmother's bed,

他走向外婆的床,

but he didn't see her.

但是他沒有看到外婆。

He saw the wolf.

他看到了狼。

He killed the wolf.

他把狼殺掉了。

Grandmother and Little Red-Cap jumped out of the wolf's stomach.

小紅帽和外婆從狼的肚子里跳出來。

Thank you, Mr Hunter.

獵人先生,謝謝你。

I will never go into the woods again by myself!

我再也不一個人去樹林里了。

Thank you for helping us!

謝謝你幫助我們!

(1)那是它的食物英語怎麼翻譯擴展閱讀

小紅帽:

是德國語言學家雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德國民間文學——《格林童話》中《小紅帽》一篇的主人公。

「小紅帽」的故事版本多達一百多個,小紅帽最早的結局是被邪惡的野狼吞噬。

後來,在格林兄弟筆下,勇敢的獵人殺死大野狼,救出了小紅帽。

在晚近的版本中,又成了小紅帽用剪刀剪破大野狼的肚皮,自己拯救了自己。

後來人們就用小紅帽來比喻天真幼稚、容易上當受騙的孩子。

Ⅱ 寓言故事英語版初二

英語寓言故事

A long time ago, there was a huge apple tree. A little boy loved to e and lay around it every day. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow... He loved the tree and the tree loved to play with him.

很久很久以梁衡前,有一棵又高又大的蘋果段渣中樹。一位小男孩,天天到樹下來,他爬上去摘蘋果吃,在樹蔭下睡覺。他愛蘋果樹,蘋果樹也愛和他一起玩耍。

Time went by... the little boy had grown up and he no longer played around the tree every day. One day, the boy came back to the tree and he looked sad. 「Come and play with me,」 the tree asked the boy. 「握山I am no longer a kid, I don』t play around trees anymore.」 The boy replied, 「I want toys. I need money to buy them.」 「Sorry, but I don』t have money...but you can pick all my apples and sell them. So, you will have money.」 The boy was so excited. He grabbed all the apples on the tree and left happily. The boy never came back after he picked the apples. The tree was sad.

後來,小男孩長大了,不再天天來玩耍。一天他又來到樹下,很傷心的樣子。蘋果樹要和他一起玩,男孩說:「不行,我不小了,不能再和你玩,我要玩具,可是沒錢買。」蘋果樹說:「很遺憾,我也沒錢,不過,把我所有的果子摘下來賣掉,你不就有錢了?」男孩十分激動,他摘下所有的蘋果,高高興興地走了。然後,男孩好久都沒有來。蘋果樹很傷心。

One day, the boy returned and the tree was so excited. 「Come and play with me,」 the tree said. 「I don』t have time to play. I have to work for my family. We need a house for shelter. Can you help me?」 「Sorry, but I don』t have a house. But you can chop off my branches to build your house.」 So the boy cut all the branches off the tree and left happily. The tree was glad to see him happy but the boy never came back since then. The tree was again lonely and sad.

有一天,男孩終於來了,樹興奮地邀他一起玩。男孩說:「不行,我沒有時間,我要替家裡幹活呢,我們需要一幢房子,你能幫忙嗎?」「我沒有房子,」蘋果樹說,「不過你可以把我的樹枝統統砍下來,拿去搭房子。」於是男孩砍下所有的樹枝,高高興興地運走去蓋房子。看到男孩高興樹好快樂。從此,男孩又不來了。樹再次陷入孤單和悲傷之中。

One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. 「Come and play with me!」 the tree said. 「I am sad and getting old. I want to go sailing to relax myself. Can you give me a boat?」 「Use my trunk to build your boat. You can sail far away and be happy.」 So the boy cut the tree trunk to make a boat. He went sailing and never showed up for a long time. The tree was happy, but it was not true.

一年夏天,男孩回來了,樹太快樂了:「來呀!孩子,來和我玩呀。」男孩卻說:「我心情不好,一天天老了,我要揚帆出海,輕松一下,你能給我一艘船嗎?」蘋果樹說:「把我的樹干砍去,拿去做船吧!」於是男孩砍下了她的樹干,造了條船,然後駕船走了,很久都沒有回來。樹好快樂……但不是真的。

Finally, the boy returned after he left for so many years. 「Sorry, my boy. But I don』t have anything for you anymore. No more apples for you...」 the tree said.

「I don』t have teeth to bite,」 the boy replied.

許多年過去,男孩終於回來,蘋果樹說:「對不起,孩子,我已經沒有東西可以給你了,我的蘋果沒了。」

男孩說:「我的牙都掉了,吃不了蘋果了。」

「No more trunk for you to climb on.」

「I am too old for that now,」 the boy said.

「I really can』t give you anything... the only thing left is my dying roots,」 the tree said with tears.

蘋果樹又說:「我再沒有樹干,讓你爬上來了。」

男孩說:「我太老了,爬不動了。」

「我再也沒有什麼給得出手了……,只剩下枯死下去的老根,」樹流著淚說。

「I don』t need much now, just a place to rest. I am tired after all these years.」 The boy replied.

「Good! Old tree roots is the best place to lean on and rest. Come, Come sit down with me and rest.」 The boy sat down and the tree was glad and *** iled with tears...

男孩說:「這么多年過去了,現在我感到累了,什麼也不想要,只要一個休息的地方。」

「好啊!老根是最適合坐下來休息的,來啊,坐下來和我一起休息吧!」男孩坐下來,蘋果樹高興得流下了眼淚……

This is a story of everyone. The tree is our parent. When we were young, we loved to play with Mom and Dad... When we grown up, we left them, and only came to them when we need something or when we are in trouble. No matter what, parents will always be there and give everything they could to make you happy. You may think that the boy is cruel to the tree but that』s how all of us are treating our parents.

這就是我們每個人的故事。這顆樹就是我們的父母。小時候,我們喜歡和爸爸媽媽玩……長大後,我們就離開他們,只在需要什麼東西或者遇到麻煩的時候,才回到他們身邊。無論如何,父母永遠都在那兒,傾其所有使你快樂。你可能認為這個男孩對樹很殘酷,但這就是我們每個人對待父母的方式。

Take time out ring the day for quiet time to listen to your inner voice. You may want to use your quiet time to meditate or pray. However you use this time, the key is to shut out all of the noise around you by focusing deep within yourself. Breathing deeply ring quiet time will also help you focus. I know it』s hard to find quiet time ring a particularly busy day, but it』s so important — even if it』s just 10 minutes a day and you have to sneak away to get it. Quiet time can really make a difference in your life. It enables you to hear God speaking to your heart reminding you of His perfect love for you.

白天花些時間出去,獨自傾聽自己的心聲。你可能想利用這段安靜的時間沉思或祈禱。無論如何利用這段時間,關鍵是要排除周圍所有的噪音,關注自己的內心深處。安靜的時間進行深呼吸也能幫你集中注意力。我知道在特別忙碌的日子找到安靜的時間很難,然而這很重要——即使一天只有10分鍾,你也要溜開抓住它。安靜的時間確實能使你的生命變得不同,它促使你傾聽上帝與你的心靈對話,使你想起他賦予你的完美的愛。

Be honest with yourself by paying attention to your actions. Actions speak louder than words, and they always tell the truth. What do your actions say about you? If you say you love your job, but your actions say otherwise, which do you think is more true — your words or your actions? On the other hand, if you say you』re not good at a certain job, but your actions say otherwise, that』s also important. What do you do with this insight? You can use it to make more beneficial choices in your life. By being honest with yourself based on your previous actions, your actions moving forward will be based on truth instead of just what you tell yourself.

坦誠對己,注重行動吧。事實勝於雄辯,行動才能證明事實。你的行動是如何說明你的呢?如果你說熱愛自己的工作,而你的行動正好相反,你認為哪個更有說服力呢——言語還是行動?另一方面,如果你說不擅長某項工作,但你的行動正好相反,這也很重要。你怎麼處理你這種能力?你可以由此在生活中做出更多的選擇,坦誠對己也建立在以前的行為上,你以後的行動將會以事實為基礎,而不只是你的言詞。

Despite what your subconscious may be telling you, you can have love with no limits. The key is to unconditionally love yourself first.

不管你的潛意識告訴你什麼,你都能夠擁有無盡的愛,關鍵是首先你要無條件地愛自己。

初二英語作文《寓言故事》

從前,在一個綠色的世界裡,那是什麼地方呀?就是森林。
那裡有水,有山,美麗極了內,在那裡樹上容住著小鳥,樹洞住著小熊,水裡住著小魚和小蝦,草地上有牛,馬,羊,但是,還住著一位驕傲的小孔雀,他有美麗的羽毛,有動人的歌聲,跳得舞比誰都好看,他非常驕傲。

初二英語寓言故事帶翻譯

牧羊人與狼Shepherd picked up a newborn Langzai son brought it home together with his dog feeding. Coyote grew up, where wolf Diaoyang it and go chase the dog. On one occasion, the dog did not catch up on the back, and then continued to chase the wolf until after the catch, and other wolves share a lamb. Since then, sometimes there is no wolf Diaoyang, it also secretly bitten to death by a sheep, and dogs share. Later, the shepherd aware of its behavior, they put it hanging in a tree. This story illustrates that, the poor nature difficult to change.翻譯:牧羊人撿到一隻剛剛出生的狼崽子,把它帶回家,跟他的狗喂養在一起。小狼長大以後,如有狼來叼羊,它就和狗一起去追趕。有一次,狗沒追上,就回去了,那狼卻繼續追趕,待追上後,和其他狼一起分享了羊肉。從此以後,有時並沒有狼來叼羊,它也偷偷地咬死一隻羊,和狗一起分享。後來,牧羊人覺察到它的行為,便將它弔死在樹上。 這故事說明,惡劣的本性難以改變。

寓言故事英語版

畫蛇添足
Once upon a time,there was a nobleman who gave some wine to his servants.The wine was not enough for all.The servants finally decided whoever first finished drawing a snake on the ground would get the cup of wine.One of the servants finished drawing first.He took up the cup, and was about to drink the wine,when he thought of adding feet to the snake.He went on drawing.Then another servant finished drawing his snake.He snatched the wine cup and drank up the wine,saying.「It is I who first finished drawing the snake.What you have drawn is not a snake.A snake doesn't have feet.」

我國寓言故事的英文版本

貓和老鼠
一個冬天的下午,貓躺在暖烘烘的太陽底下,靠著主人家的牆根,半閉著眼打盹。忽然一隻老鼠「哧溜」一下從貓腳邊溜過。貓被驚醒了,睜開眼就破口大罵:「你夜裡作崇還不夠嗎?白天還要來騷擾。看我怎麼收拾你。」說著就猛撲過去。見此情景老鼠靈機一動,鑽進了牆根的石縫里,轉而探出頭來對貓說:「貓大哥,別那麼凶。你也不想想,如果沒有了我們,你就沒事可做了,主人家就會把你趕出家門。到那時,你就失業啦!」話音剛落,就不見了老鼠的蹤影,留下貓在那裡一楞一楞。
這個故事適用於那些不安心本職工作,總是埋怨他人的人。

兩棵樹的故事
曾經有一位主人在一個山坡上同時播下兩顆種子,並以同樣的方法澆灌這兩顆種子。過了幾天,兩顆種子發芽了,慢慢地鑽出了泥土。一段日子後,小芽長成了小樹苗。主人還是辛勤地培育著。其中一棵不滿足主人的待遇,竭力地遠伸根須,積極地吸收著大自然恩賜的陽光雨露,因此長得很快。另一棵卻說:「唉,老兄,你何必活得這么累呢!主人會給我們養料的。」那棵小樹只是笑笑。又過了一段日子,一棵長成了大樹,而另一棵還不到它的半腰。那另一棵又發話了,說:「兄弟,你真是自找苦吃,長那麼高大幹嗎,每天都經歷日曬雨淋,多苦啊!哪象我,有你們擋風遮雨。」那一棵也只是微微一笑。幾年後,它在陽光雨露的滋潤下長成一棵參天大樹。而另一棵卻因長期的「營養不良」,還只是一棵彎彎扭扭的小樹。一天,主人開來了一輛卡車,把那棵大樹砍了,運去製造物件。那棵小樹見了不禁惋惜而感嘆地說:「老兄啊老兄,你最終還是被砍了。還不如我呢!」大樹聽了鄙夷地說:「我要做個有用的人,怎能像你呢!」
朋友,你知道該學誰嗎?

英語寓言故事帶翻譯,

The Rabbit And The Turtle
One day, a hare and a tortoise decided to have a race to see who was faster than the other. They agreed that the one who first got to the big tree in the distance was the winner. So they started at the same time.
The hare thought, "My legs ave much longer than the tortoise's, I'm sure to be the winner. Of course the tortoise was much slower than the hare, but he was never discouraged and kept on moving forward as fast as he could.
As the hare ran round a corner, he found the tortoise far behind him. So the hare decided to take a rest under a tree. When he woke up, the tortoise had already got to the tree and won the race. The hare was filled with regret.

龜兔賽跑
一天,兔予和烏龜決定比賽看誰堪得快,他們約定誰跑到遠處的大樹誰就是獲勝者,於是他們同時出發。
兔子想,「我的腿比烏龜的長的多,我肯定贏。」自然烏龜比兔子慢得多,但是它從不泄氣,盡最大努力一直往前跑。
當兔子跑到一個拐角時,它發現烏龜遠遠的落在它後面,於是它決定在樹下休息一會。醒來時,烏龜已經跑到終點,贏了這場比賽。兔子後悔不已。

英語寓言故事帶翻譯

THE LION AND THE MOUSE

Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously

entreated, saying: 「If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.」 The Lion laughed and let him go.

It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar,

came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: 「You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to

receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.」
1.獅和鼠
一隻老鼠從一隻獅子面前跑過去,將它從夢中吵醒。

獅子生氣地跳起來,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求說:「只要你肯饒恕我這條小生命,我將來一定會報答你的大恩。」獅子便笑著放了它。

後來獅子被幾個獵人捉住,用粗繩捆綁倒在地上。老鼠聽出是獅子的吼聲,走來用牙齒咬斷繩索,釋放了它,並大聲說:「你當時嘲笑我想幫你的忙,而且也不指望我有什麼機會

報答。但是你現在知道了,就算是小老鼠,也能向獅子效勞的。」

英語寓言故事

1、A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food;

he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.

He went on and came to a river. The river had bee very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."

He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.

Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.

【譯文】

一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。

他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」

他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。

不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。

英語版寓言故事

A wolf had been badly wounded by dogs. He lay sick and maimed in his lair.

He felt very hungry and thirsty. When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream.

"If you bring me the water," he said, "I will find means to get some food."

"Yes," said the sheep, "if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food."

狼和羊

●狼被狗所咬,傷勢很嚴重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出覓食。

●他感到又餓又渴,這時,他看見一隻羊,便請求他到附近的小河裡為他取一點水來。

●「你給我一點水解渴」,他說,「我就能自己去尋找食物了。」

●「是呀」,羊回答說,「如果我給你送水喝,那麼我就會成為你的食物。」

寓意: 謊言是經不起推敲的,它很容易被人們識破。

戰國時,楚國有個人坐船渡江。船到江心,他一不小心。把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個記號,說:「這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個記號。」

船靠岸後,那楚人立即從船上刻記號的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。撈了半天,仍不見寶劍的影子。其實他又怎麼找得到寶劍呢?船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。

A man from the state of Chu was crossing a river. In the boat, his sword fell into the water. Immediately he made a mark on the boat.
"This is where my sword fell off," he said.
When the boat stopped moving, he went into the water to look for his sword at the place where he had marked the boat.
The boat had moved but the sword had not. Is this not a very foolish way to look for a sword?

英語寓言故事帶翻譯

The Cock and the Jewel
A COCK, scratching for food for himself and his hens, found a precious stone and exclaimed: "If your owner had found thee(you), and not I, he would have taken thee(you) up, and have set thee in thy first estate; but I have found thee(you) for no purpose. I would rather have one barleycorn than all the jewels in the world."
公雞與寶玉
一隻公雞在田野里為自己和母雞們尋找食物。他發現了一塊寶玉,便對寶玉說:「若不是我,而是你的主人找到了你,他會非常珍惜地把你撿起來;但我發現了你卻毫無用處。我與其得到世界上一切寶玉,倒不如得到一顆麥子好。」
故事告訴我們: 自己需要的東西才是真正珍貴的。

grape Hungry of the fox see the grape to up hang the radiant and extremely keen grape of a string, saliva direct current, and want to pick to eat, but again Can not take off.See in a short while, helplessly walked, and his side walk the side oneself to fort to by oneself say:" this grape have noes familiar, affirmative Is sour." This is to say, and the some person's ability is *** all, and do to not acplish anything, borrow to say the opportune moment immaturity. 狐狸和葡萄 飢餓的狐狸看見葡萄架上掛著一串串晶瑩剔透的葡萄,口水直流,想要摘下來吃,但又 摘不到。看了一會兒,無可奈何地走了,他邊走邊自己安慰自己說:「這葡萄沒有熟,肯定 是酸的。」 這就是說,有些人能力小,做不成事,就借口說時機未成熟。

A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.
He went on and came to a river. The river had bee very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」
他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。

Ⅲ 英語翻譯有什麼技巧


對於零基礎而言,個人建議不要直接拿著中英文就開始翻譯,你會抓專狂的。建議可以找個英語屬基礎好的小夥伴一起練習,沒有的話,可以選擇阿西吧外教網哦,每天花25分鍾時間跟著外教學習。

想學習地道的英語知識,建議可以跟著老師學習,點擊藍字領取免費外教課:【https://www.acadsoc.com】課均不到20元,每天都能跟著老師學習英語技巧。

英語翻譯,需要積累一定量的詞彙和語法知識,阿西吧外教網,採用外教一對一授課,一節課25分鍾,每天都能跟著外教一對一學習。價格也很劃算,課均不到20元,就能擁有自己的專屬外教,營造良好的學習環境。

不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿西吧vivi老師」;

如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿西吧官網論壇」。

Ⅳ 短一點的六年級英語故事帶翻譯

我們每一個人幾乎都是在 聽爸爸媽媽講 故事 中長大的。許多孩子晚上睡覺前一定要爸爸媽媽給講故事。這就說明,愛聽故事是少年 兒童 的天性。可見在英語教學中採用故事教學是符合少年兒童的心理和生理的特點的。我精心收集了短一點的 六年級英語 故事帶翻譯,供大家欣賞學習!
短一點的六年級 英語故事 帶翻譯:此一時 彼一時
One day, a king was travelling in his own land. He saw a farmer so absorbed in his work that he did not even notice a snake coiling round his leg.

一天,國王在他的國家巡遊,看見一個農夫正專心地鋤地,以至連一條蛇纏住他的腿都沒有發覺。

The king shouted,“Dear man, there is a snake on your leg!”

國王大聲驚叫起來:“漢子,你的腿被一條蛇纏住了呀!”

The farmer just shook the snake off and continued his work.

農夫抖了抖腿把蛇甩開,然後繼續鋤地。

The king was very curious and asked,“Dear man, don't you know that the snake can harm you? You ignored it and kept working. Is the work more important than your life?”

國王感到很奇怪,問:“漢子,你不知道那蛇會咬傷你嗎?你卻滿不在乎地幹活,難道幹活比你的命還重要嗎?”

The farmer said,“Your Majesty, the only thing that is threatening me is not the snake but the food. If I don't work hard, when the next spring comes, my family members will starve to death!”

農夫說:“陛下,真正威脅我生命的不是蛇,而是食物。如果我不拚命耕作,明年春天一到,我一家老小就全餓死了!”

The king sympathized with the farmer and he instructed his prime minister to give the farmer a big sum of money.

國王聽了,很同情這個農夫的處境,他命令首相給了農夫一大筆救濟金。

A year later, the king met the farmer again. He was well dressed and looked rather plump. He was not farming now but there was a bandage on his right arm.

一年後,國王又遇見了那個農夫。他衣著華麗,腦滿腸肥,甚為富裕。他沒有鋤地,右臂纏著綳帶。

The king asked him,“Dear man, what happened to your arm?”

國王上前問他:“漢子,你的胳膊怎麼啦?”

“Your Majesty,”the farmer replied,“my finger was pricked by a thorn on the pumpkin. Now I need a rest to take care of my arm.”

“陛下!”農夫答道,“我的手指被南瓜刺扎了一下。現在我需要休息來養養胳膊。”

The king was astonished.“When you were such a poor man, you were not afraid of a snake bite. You only kept working hard. But now you need a rest after being pricked by a little thorn on the pumpkin!”

國王驚嘆道:“啊!想當年你窮的時候,蛇都不怕,拚命地幹活。現在讓南瓜刺扎了一下就想歇息了!”

The farmer said,“Your Majesty, you have forgotten what people usually say: that was before, now it is different!”

農夫說:“尊敬的國王,您忘了人們常說:此一時,彼一時嘛!”
短一點的六年級英語故事帶翻譯:微不足道的善舉
A man was strolling along the beach when he suddenly noticed from afar what he thought werechildren dancing.

有個人在沙灘上散步,在不經意間看到遠處好像有孩子在跳舞。

“What on earth are they doing dancing on the beach?”as he quickly paced towards them.

“他們為什麼要在沙灘上跳舞呢?”他邊想邊快速地朝孩子們走去。

He was surprised that a boy and a girl were not dancing but picking up the starfishes whichwere washed ashore by the tide and throwing them back into the sea.

他驚奇地發現,那個男孩和那個女孩並不是在跳舞,而是在撿被潮水沖上岸來的海星,然後把它們扔回大海。

“Excuse me, why are you throwing the starfishes back into the sea?”he asked.

“請問,你們為什麼要把海星扔回大海呢?”他問。

The children ignored the remark but they continued picking up the starfishes and kept throwingthem back into the sea.

孩子們沒有理會他,繼續撿海星向大海扔去。

“Don't you think it is a waste of your time as there are hundreds of starfishes still lying around.Surely you can't keep this act all day long.”

“你們不覺得這是在浪費時間嗎?還有成千上萬只海星躺在岸上呢!你們肯定不會一整天都這樣扔下去吧。”

At last the elder boy replied,“Sir, you see the sun would soon rise and the tide will ebb away.

後來,年齡大一點兒的男孩說:“先生,你知道嗎,太陽很快就要升起來了,潮水也會退去。

Though my sister and I can't throw all the starfishes back into the sea, we are sure it mattersto the ones we succeed in throwing.

雖然我和妹妹不能把所有的海星都扔回大海,但我相信,對於被我們扔回大海的海星來說,我們所做的是至關重要的。

Would you like to join us, it would make a difference.”The man smiled and said,“It certainlywould,”so he too pick up the starfishes and threw them into the sea.

你想加入我們嗎?這很有意義。”那人笑了笑說:“非常願意。”於是,他也撿起海星,朝大海扔去。
短一點的六年級英語故事帶翻譯:小樹
Tom with his axe was stepping through the wood, a sapling called to him, and stopped him on his way,“Do clear away those trees, kind friend, I wish you would!

湯姆帶著斧子穿過樹林時,一棵小樹叫他,他就停下了腳步。“好心人,幫我砍掉那些樹吧,我希望你能幫我這個忙!

They will not let me have free play, on me the sunlight cannot fall. To spread my roots, I find no room at all, no whisper of the wind about me plays, and they twine above my head a veritable maze.

它們讓我無法自由地玩耍,陽光照不到我的身上,我的根也無法延伸。我完全沒有空間了,四周密不透風,它們在我頭頂結成天羅地網。

I tell you, but for them, if I could only start, you'd find me in a year the pride of all this part. The dell to right and left my friendly shade should cover, but as it is, you see! I'm brushwood—little over.”

我告訴你,要不是它們,一年之內,你會發現我才是這里的驕傲,我的枝葉將會遮蔽山谷的左右兩旁。然而,你看,現在我只是小灌木。”

Then Tom, he swung his axe apace, his kindness did not waver, and to do a friend this favour, and round the little tree he cleared a tidy space.

於是,湯姆揮動他的斧子。為幫助朋友,他義不容辭!他在小樹的周圍開辟出了一片干凈的地方。

Poor Sapling! Not for long his triumph lasted, the heat came first, his sap to drain, and then he was lashed with hail and rain, and last a dreadful storm, which left him quite dismasted!

可憐的小樹!好景不長,先是酷熱降臨,吸走了它的汁液。接著它又遭受了暴雨和冰雹的襲擊,最後一場致命的風暴把它的枝葉都打折了!

“Oh foolish one,”heard by a serpent,“it was you that brought about your fall.

“傻瓜!”它聽到附近的一條蛇說道,“你是自作自受!

If longer in the wood's kind shelter you'd been reared, then neither heat nor wind your calm could so importune: you had the elder trees for guardians of your fortune, and if there came a time when all had disappeared, because their day was past and gone.

如果你在養育你的老樹懷抱里待更長的時間,無論炎炎烈日還是狂風大作,你都可以在老樹的庇護下安然度日。如果有一天那些老樹都離開了這個世界,隨著時間的流逝,你也長到它們那樣的高度了。

In turn you might have reached such height, as years went on, and so much health and strength have gathered. That all this harm would never have been done, and fiercer storms than this you might have safely weathered.”

你也變得像它們那樣強壯有力,那樣即使比這更大的風暴,你也可以挺過去,而不會是今天這樣的結果。”

Ⅳ 新視野英語讀寫教程2 第一單元麥當勞的翻譯··

第一家麥當勞餐館 雖說第一家麥當勞餐館只售漢堡和薯條,它還是成為一種文化象徵。如今,在加州南部唐尼市,人們正努力保住歷史上第一家麥當勞餐館。然而,麥當勞卻稱這幢房子應該拆掉。 坐落於加州唐尼的這家餐館建於1953年,是美國所有帶雙拱形金色標志的建築中歷史最久的,它的設計也是麥當勞最早的建築設計。 許多人對於那家老餐館有著美好的回憶。這些人想到餐館連同他們的美好回憶一起將被摧毀,感到很氣憤。 麥當勞方面解釋說,那家老店在一次地震中遭到損壞,因此必須拆掉。不過,唐尼的許多人卻不同意這種說法。 有位女士說,「 我認為這種說法令人討厭。他們在利用那次地震作借口。這是一個極大的謊言。」 另一位唐尼市民說:「 我非常難過。他們一點也不尊重公眾的意見,甚至都沒試著這樣做。他們可以稍加修理,使它再成為一家好餐館。」 麥當勞的經理們說餐館設在那個位置一直在虧本。那兒沒有地方可以開辟「免下車外賣窗口」,裡面也沒有地方安排堂吃座位。他們說,那次地震後這個餐館就沒辦法修了。不過那些經理們想在其他位置按原餐館再仿造一家。 但是房屋檢修人員說該建築是可以修理的,不過費用昂貴。許多人說這個費用麥當勞當然承受得起。有人認為麥當勞想關閉這家餐館的真正原因與金錢無關。 現代的麥當勞餐館常常有一個牌子,聲稱有個叫雷克羅克的男人於1955年在伊利諾州開張了首家麥當勞餐館。然而事實是,克羅克先生的快餐生意實際上是從唐尼市的迪克麥當勞和麥克麥當勞那裡學來的。後來克羅克先生買下了他們的餐館。因此,盡管公司竭力否認,唐尼鎮的許多人還是認為麥當勞是想篡改歷史。 在當地的歷史學家看來,這種解釋頗有道理。有位歷史學家說:「歷史不容篡改。雷克羅克沒有創建麥當勞。創建麥當勞的是麥氏兄弟。 這些天來,一組歷史學家希望將該處建築列入國家歷史文物保護單位名冊,這樣,唐尼鎮就能使麥當勞免遭拆除。麥當勞的經理們非常惱火,因而將房屋棄置一旁。 人人都希望麥當勞經理們與唐尼的居民很快達成一致。房子仍在,但窗子用木板封了起來。即便如此,人們仍開車來紀念他們的麥當勞,想搶在它被拆除前拍照留念,留下歷史上的珍貴一刻。

Ⅵ 初二英語作文,帶翻譯

Wang Li's Birthday
Wang Li's birthday is on the Mid-autumn Day. He was so happy to receive many gifts from his friends and parents. And for celebrating the Mid- autumn Day, Wang Li made two lanterns and his parents helped him to hang them up. Besides, his mother prepared tasty food for him, including mooncakes and birthday cake. In the evening, Wang Li together with his family went outside to admire the bright moon. Wang Li enjoyed himself very much on that day.
王立的生日是在中秋節。 他很高興能夠收到他的朋友和父母的許多禮物。 為了慶祝中秋節,王立做了兩個燈籠,父母幫他把燈籠掛了起來。 此外,他的母親為他准備了美味的食物,包括月餅和生日蛋糕。 晚上,王立和家人一起去外面賞月。 那天王立玩得非常高興。

Ⅶ 初三英語,「它的」怎麼翻譯,

用its就可以,比如像The book has lost its package.那本書的書皮丟了。
如果是反身代詞,用itself。比如像That leopard catched an antelope all by itself.那隻豹子自己抓住了一隻羚羊。

熱點內容
配合件英語怎麼說及英語單詞 發布:2024-10-27 16:20:21 瀏覽:393
喜歡春天嗎用英語怎麼說 發布:2024-10-27 16:18:39 瀏覽:70
少汗英語怎麼說及英文翻譯 發布:2024-10-27 16:12:13 瀏覽:442
狗喜歡咬人英語怎麼說 發布:2024-10-27 16:03:48 瀏覽:292
沒有人喜歡打游戲英語怎麼說 發布:2024-10-27 15:30:21 瀏覽:896
請問英語二級翻譯考試怎麼報名 發布:2024-10-27 15:28:42 瀏覽:353
有天賦的英語怎麼翻譯 發布:2024-10-27 15:20:31 瀏覽:646
怎麼做三年級英語手抄報圖片 發布:2024-10-27 15:20:26 瀏覽:668
我喜歡這個客廳用英語怎麼說 發布:2024-10-27 15:16:03 瀏覽:618
二年級孩子怎麼去接觸英語 發布:2024-10-27 15:15:06 瀏覽:849