當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 鏡花水月怎麼翻譯要英語的詳細點

鏡花水月怎麼翻譯要英語的詳細點

發布時間: 2024-10-25 00:05:06

❶ 求翻譯。。

要直譯還是意譯
1.to be a Dead Sea Fruit.直譯:死海之果,意譯:鏡花水月
2.to run you off your legs 讓你疲於奔命or 跑斷腿
3.to be like a tiger whose backside no one dares to touch老虎屁股摸不得
4.to pass one's life in a good-for-nothing way碌碌無為,虛度一生,虛擲光陰
5.time and tide wait for no one..歲月不等人,時不我待

❷ 求死神里藍染的角色歌,鏡花水月的歌詞的中日文對照翻譯

靜寂の砂上 見渡す一時 聲にならぬ聲を 心に描く 生溫い日々に 生溫く浸る 愚か者たちが 栗く聲を 鏡に映る月が照らす鮮やかな世界 見惚れる笑顏ごと 総て 砕け散るがいいさ… 険しく吼えれば 弱さが滲み出 敬いすぎれば 理解得られぬ じわじわと変わる 変化を知らない 弱き者たちよ 楽しむがいい 鏡に映る花が愈す清らかな匂い 夢見る心ごと 総て 砕け散る運命よ… 鏡に映る月が照らす鮮やかな世界 見惚れる笑顏ごと 総て 砕け散る運命よ… 鏡に映る水が描く柔らかな気配 溢れる希望ごと 総て 砕け散るがいいさ… 見惚れる笑顏ごと 総て 砕け散るがいいさ… 再一次 當昔日笙歌響起 (又)何必反復嘆息 第一千零一次 從默契才學會別離 夜色中 你合起雙翼 等待著時機 是花的氣息 柔軟而神秘 如何 能夠(來)忘記 唯有你 在季節深處呼吸 放縱綺麗 只有你 不懂得證明自己 一味若即若離 就在最後一次 將等待 釋放到底 海潮中 揚起的淚滴 是誰人名字 看不見奇跡 聽不到真理 終於 捨不得呼吸 或許我 也只能將這辛苦 含而不露 為何我 要一再嘗試泅渡 沒有路的旅途 寂寞陪伴孤獨

採納哦

熱點內容
像某人一樣翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2024-10-25 00:22:12 瀏覽:623
代替他翻譯英語怎麼說 發布:2024-10-25 00:11:09 瀏覽:904
她喜歡畫漫畫英語怎麼寫 發布:2024-10-25 00:11:03 瀏覽:676
鏡花水月怎麼翻譯要英語的詳細點 發布:2024-10-25 00:05:06 瀏覽:443
分離冠英語怎麼說及英文單詞 發布:2024-10-25 00:03:29 瀏覽:332
上一周的翻譯成英語怎麼說 發布:2024-10-25 00:02:42 瀏覽:557
喜歡主題公園用英語怎麼說 發布:2024-10-24 23:39:23 瀏覽:336
我喜歡草英語怎麼說 發布:2024-10-24 23:38:35 瀏覽:119
中心校正英語怎麼說及英文翻譯 發布:2024-10-24 23:38:29 瀏覽:255
每天開心幸福英語怎麼翻譯英語 發布:2024-10-24 23:29:23 瀏覽:246