讓我的一起散步吧英語怎麼翻譯成英文
1. 你願意和我一起散步嗎翻譯
你願不願意和我一起散步。
2. 親愛的,願意和我一起散步嗎英文翻譯
dear ,would you want to go for a walk with me?
3. 散步用英文怎麼說
散步的英文是take/have a walk;stroll;go for a walk/stroll;take a stroll。散步的英語有很多種表達方法,包括短語和句子,例如take/have a walk;stroll;go for a walk/stroll;take a stroll。散步常用的短語有:去散步go for a walk。戶外散步outdoor walk。在草坪上散步stroll on the lawn。散步回來to stroll back。
(3)讓我的一起散步吧英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀:散步的英文例句可以寫為:你想和我一起散散步嗎?Would you like to come for a little stroll with me? / Would you like to join me for a stroll?沿海岸有幾處宜人的散步場所There are several pleasant walks along the coast。午飯後我們出去走了一小會兒After lunch we went for a little stroll。 我們在花園中漫步We took a leisurely stroll through the gardens。在海濱人行道上漫步a stroll on the front。悠閑的散步比馬拉松長跑對身體更有益A leisurely stroll can be more beneficial than a marathon run。
以下內容僅供參考:360翻譯-散步的英文
4. 用5種不同的表達(英文)翻譯。今天下午你能和我一起去散步嗎
一、今天下午你能和我一起去散步嗎?可以有下面幾種英文翻譯方式。
1、Could you take a walk with me this afternoon?
2、Could you walk with me this afternoon?
3、 Could you go for a walk with me this afternoon?
4、Could you have a walk with me this afternoon ?
5、 Would you like to walk with me this afternoon?
6、 Would you like to go for a walk with me this afternoon?
7、 Would you like to have a walk with me this afternoon?
8、Would you like to take a walk with me this afternoon?
9、Can you walk with me this afternoon?
10、 Can you go for a walk with me this afternoon?
11、 Can you have a walk with me this afternoon?
12、Can you take a walk with me this afternoon?
二、表達「你能幹什麼嗎?」的有關句型
可以用could you do ?句型、Would you like to do?句型、Can you do?句型進行提問。
例如:
Can you walk with me?(你能和我一起散步嗎)
could you do句型(更禮貌點,請你做.)
would you do,would you like to do 句型(更委婉)
could do 表達「能不能做到」(做事情的能力); would do 表達「會不會去做,想不想(願意不願意)」
三、「去散步」的翻譯
1、go for a walk
Let's go for a walk together. 讓我們一起散步吧。
2、 take a walk
Let'stake a walk together. 讓我們一起散步吧。
3、have a walk
Let『s have a walk together. 讓我們一起散步吧。
4、walk
Let『s walk together . 讓我們一起散步吧。
(4)讓我的一起散步吧英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀:
如果要表達「你能幹什麼嗎?」或「你願意干什麼嗎?」,可以用could you do ?句型、Would you like to do?句型、Can you do?句型進行提問。
would 更能表現出人心裡的意願,常翻譯為"願意";而could更傾向於」有能力」。
would在向別人提出問題時更委婉,如:
Would you please open the door? 你能幫我開門嗎?
用would提出請求一般為大多數外國人所接受,他們會說It is my pleasure.樂意為你效勞,而且他們會認為你很有禮貌。
但could更口語化,朋友之間用的比較多,或是當你認為你很有把握能勝任某事時,用could更好。
Could you open the door?你能開一下門嗎?
5. 翻譯句子: 你想跟我一起去散步嗎 Do you ( )( )having a walk with me
feel like (doing) 想要做
6. 和我一起去散步怎麼樣翻譯英語
和我一起去散步怎麼樣?
Would you like to go for a walk with me?
僅供參考,希望幫到你