當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 故事怎麼翻譯英語

故事怎麼翻譯英語

發布時間: 2024-10-16 07:55:13

⑴ 英語小故事帶翻譯(要短的)

The wolf and the fox wanted to eat the rabbit, but it wasn't easy to catch him.
One day the wolf said to the fox, "You go home and lie in bed. I'll tell the rabbit that you are dead. When he comes to look at you, you can jump up and catch him." That's a good idea," said the fox.

He went home at once. The wolf went to the rabbit's house and knocked at the door. "Who is it?" asked the rabbit. "It's the wolf. I've come to tell you that the fox is dead." Then the wolf went away.

The rabbit went to the fox's house. He looked in through the window and saw the fox lying in bed with his eyes closed. He thought, "Is the fox really dead or is he pretending to be dead? If he's not dead, he'll catch me when I go near him." so he said, "The wolf says that the fox is dead. But he doesn't look like a dead fox. The mouth of a dead fox is always open." When the fox heard this, he thought, "I'll show him that I'm dead." So he opened his mouth.

The rabbit knew that the fox wasn't dead, and he ran as quickly as he could.

狼和狐狸想要吃掉兔子,但是這只兔子太難抓到了。

一天,狼對狐狸說:「你回家假裝躺在床上。我去告訴兔子你已經死了。當他來看你的時候,你就可以跳起來抓住他了。」「真是個好主意!」狐狸說。

於是他立刻回到家。狼去兔子的房前敲了敲門,「是誰啊?」兔子問道。「狼,我是來告訴你狐狸已經死了。」說完狼就走開了。

兔子去狐狸家看情況。他通過狐狸家的窗戶看到閉著眼睛的狐狸躺在床上。他想,狐狸是真的死了,還是在假裝呢?如果他沒有死,那麼我走近他就會被他抓住。於是他說:「狼說狐狸死了。但是他看起來並不像死掉了呀。死去的狐狸通常都是張著嘴的。」狐狸聽到這些話就想:我得證明自己是真的死了。於是他張開了嘴巴。

這時兔子知道狐狸並沒有死,他就以最快的速度跑開啦。

這篇英語故事告訴我們:不要被假象迷惑,凡事多多求證才能防患於未然。

⑵ 「故事」這個詞語翻譯成英語是什麼

小故事,,tiny tale 卡通小故事 lesson four
幽默小故事 humor conte

⑶ 英語哲理小故事帶翻譯

1、The Lion, The Bear And The Fox(獅子、熊與狐狸)Long ago a lion and a bear saw a kid. They sprang upon it at the same time. The lion said to the bear, 「I caught this kid first, and so this is mine.」
"No, no," said the bear.「I found it earlier than you, so this is mine.」 And they fought long and fiercely. At last both of them got very tired and could no longer fight.
A fox who hid himself behind a tree not far away and was watching the fight between the lion and the bear, came out and walked in between them, and ran off with the kid.
The lion and the bear both saw the fox, but they could not even catch the fox.
The lion said to the bear, 「We have fought for nothing. That sly fox has got the kid away.」
從前,一隻獅子和一隻熊看見一個孩子,它們同時向他撲去。 獅子對熊說,「我首先捉住的這個孩子, 因此這個孩子是我的。」
「不,不!」熊說,「我比你早發現的,因此他是我的。」它們激烈地爭論了很久。最後它們兩個感到非常疲乏,再也不能打鬥了。
不遠處,一隻狐狸正掩藏在樹後,觀看著獅子和熊之間的戰斗,這時它走了出來,站在它們之間,叼走了這個孩子。 獅子和熊看到這個情形,但它們卻不能捉住狐狸。 獅子對熊說:「我們爭鬥了那麼久卻什麼也沒得到,而這只狡猾的狐狸卻把孩子叼走了。」
2、The Boys And The Frogs(男孩與青蛙)One spring day some naughty boys were playing near a pond. They began to throw stones into the water. In the pond lived many frogs were much afraid of the boys, for the stones hurt some of the frogs.
At last an old frog lifted his head out of the water and said, 「Boys, please don』t throw stones at us.」
The boys said, 「We are only playing.」 「I know that, but please stop throwing stones, my boys. What is play to you is death to us,」 said the old frog.
So the boys stopped throwing stones and went away.
春天裡的一天,一些頑皮的男孩在一個水塘邊玩耍。他們開始往水裡扔石塊。許多生活在水塘里的青蛙非常害怕這些男孩,因為石頭曾弄傷了他們中的一些。最後一隻老青蛙把他的腦袋探出水面,他說:「孩子們,請別向我們扔石頭。」
男孩說:「我們只是在玩耍。」「我知道,但請別扔石頭,孩子們。對你們而言的玩耍對我們可意味著死亡。」老青蛙說。
因此男孩們不再扔石頭並且離開了。
3、Ye Gong was well-known for his fondness for dragons: In the house where he lived, dragons were painted on the walls and carved on the pillars and the four walls of his bedroom.
There were dragons everywhere, up and down, front and back, with each dragon baring its teeth and brandishing1 its claws.
In the heavens there was a real dragon. It was very happy to hear that Ye Gong was so fond of dragons.
One day, the sky suddenly darkened, and then came wind, thunder and rain. The real dragon flew to Ye Gong's home. It poked2 its head into the window in the south and coiled its tail to the window in the north, rocking and rattling3 the whole house.
At the sight of this real dragon, Ye Gong was frightened out of his wits. He trembled all over and hurriedly hid himself.
So it turned out that what Ye Gong liked was painted and carved fake dragons but not real ones.
葉公好龍
葉公喜歡龍,已經出了名了。他住的屋子裡,牆上畫著龍,柱子上雕著龍,卧室四面的牆壁上也刻著龍,上上下下,前前後後,到處都是龍,一條條張牙舞爪。
天上有一條真的龍,聽說葉公這樣喜歡龍,高興極了。
有一天,天空突然暗了下來,又是刮風,又是打雷,又是下雨,真龍飛到了葉公的家裡。它把頭伸進了南面的窗口,把尾巴繞到了北面的窗口,把整個屋子搖得格格直響。
葉公看到這條真龍,一下子嚇得魂飛魄散,渾身發抖,急忙躲了起來。
原來,葉公喜歡的只是那些畫著、雕著的假龍,而不是真龍!
4、多言何益
Zi qin once asked Mohist, "Teacher, it is true that the more you say the more attention you will get from people?"
Mohist answered, "The grog and hop1 toad2 never stop shouting from day to night, but they get little from people. The rooster only sings only for a few minutes in the morning and wakes up all the people. So, it is not necessarily advisable to speak a lot."
It doesn't matte how much you say, what matters is whether you can hit the nail on the head.
子禽問墨子:「老師,話說得多是否就會引起人們的重視?」墨子回答說:「青蛙和癩蛤蟆的叫聲從早到晚沒有停過,但是,卻幾乎沒有引起人們的注意。公雞僅僅只在黎明時分叫上幾聲,便能將天下的人都喚醒.」因此,話多不一定有好處。話不在多,只要說到點子上就行了。
5、An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old.
One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old.
Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
老貓
一位老婦有隻貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
於是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:「不要打你的老僕人,我已經為你服務了很多年,而且還願意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。」

⑷ 「童話故事」用英文怎麼說

1、「童話故事」翻譯:"Fairy tales"

2、重點詞彙:

童話:children's stories; fairy tales; fairy tale

故事:story; tale; plot; old practice; routine

3、造句:

①、Fairytalesweren'tjustmeantforchildren

翻譯:童話故事不僅僅是寫給孩子們的。

②、.

翻譯:請用英語復述這篇童話故事。

③、?

翻譯:有人能講童話故事嗎?

④、TwoofAndersen'sfairytalesarerelatedtoChina.

翻譯:兩個安徒生童話故事和中國有關。

⑤、Thisisafairytale.

翻譯:這是一個童話故事。

⑸ 「講故事」用英語怎麼說

「講故事」翻譯成英文是relate a story和taletelling.

taletelling的英式讀法是[lɪŋ];美式讀法是[lɪŋ]。作名詞意思是講故事;搬弄是非。

relate的英式讀法是[rɪ'leɪt];美式讀法是[rɪ'leɪt]。作動詞意思是敘述;使有聯系;有關聯;涉及;符合;發生共鳴。

story的英式讀法是['stɔːri];美式讀法是['stɔːri]。作名詞時意思是故事;傳說;謊言;敘述;新聞報道;情節。作動詞時意思是以歷史事件為圖案裝飾。

相關例句:

1、Ihadthisdesire toget downandcaptureamoment, be able torelateastoryasconciselyas possiblewithamelodythat fits.

我總是期望捕捉住我靈感中閃現的每一個火花,把它和我的思想、我生命中的感受一道,以。

2、Fiction writer is right also " our taletelling " support greeting attitude.

小說作家也對「我們講故事」持歡迎態度。

(5)故事怎麼翻譯英語擴展閱讀

單詞解析:

一、relate

用法:

v. (動詞)

1)relate作「講述,敘述」解時是比較正式的用語,強調詳細地、完整地、有條理地、連貫地敘述自己耳聞目睹或經歷過的事情或經過。

用作及物動詞,其後接名詞、代詞、疑問詞從句作賓語,也可接雙賓語,其間接賓語須用to引出。

2)relate還可作「把…聯系起來」解,可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作不及物動詞時,常與介詞to連用,用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語,賓語後常接介詞with。

二、story

用法:

n. (名詞)

story的基本意思是「故事」,既可以指真實發生過的事件或對一系列真實事件的描述,也可以指書中編寫或想像出來的供人欣賞的故事。

引申可指人的「閱歷,經歷」;故事、戲劇等的「情節」;新聞報道,新聞報道的「題材」;在口語或對小孩的用語中的「謊話,假話」。

⑹ 「故事」英語怎麼寫

The story

重點詞彙

  • 故事story;tale;plot;old practice;routine

雙語例句

全部storytaleplot

  • 1

    你以為我會相信那個荒誕的故事嗎?

    ?

    網路翻譯例句庫版

  • 2

    這故事的生動性被沖淡了。權

    Thestoryhasbeenwatereddown.

    《漢英大詞典》

  • 3

    這是一個很感人的故事。

    It'saverymovingstory.

    《漢英大詞典》

  • 4

    這是一個凄慘的故事。

    It'satragictale.

    《漢英大詞典》

  • 5

    這是個完整的故事嗎?

    Isthisacompletestory?

⑺ 英語「講故事」怎麼翻譯

動詞片語為 to tell a story
名詞為story-telling

⑻ 故事用英語怎麼說,不要軟體翻譯,要正宗的英語!!!急!!!

story 或者tale

熱點內容
我是一個轉學生用英語怎麼說 發布:2024-10-16 16:33:39 瀏覽:190
留下吃飯英語怎麼翻譯 發布:2024-10-16 16:32:55 瀏覽:894
英語單詞laval怎麼讀 發布:2024-10-16 16:29:32 瀏覽:927
英語報道怎麼寫作文 發布:2024-10-16 16:04:45 瀏覽:709
yes英語怎麼翻譯 發布:2024-10-16 15:47:34 瀏覽:989
她喜歡唱歌用英語怎麼 發布:2024-10-16 15:42:22 瀏覽:568
補充的單詞的英語怎麼說 發布:2024-10-16 15:40:04 瀏覽:799
老師的課桌幾種翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2024-10-16 15:38:43 瀏覽:465
幀類型英語怎麼說及英語單詞 發布:2024-10-16 15:38:40 瀏覽:891
咳嗽英語怎麼讀音翻譯 發布:2024-10-16 15:33:41 瀏覽:35