生氣的英語怎麼翻譯
㈠ "生氣地"英語翻譯
生氣地,可以翻譯成一個副詞angrily,也可以翻譯成一個介詞短語in anger。
㈡ 生氣 用英語怎麼說
WhyshouldIangry?滿意請採納,來謝謝,希望源可以幫到您angry['æŋgrɪ]adj.生氣的;憤怒的;狂暴的;(傷口等)發炎的should[ʃʊd]aux.應該;就;可能;將要
㈢ 翻譯「對某事生氣」和「對某人生氣」 (「生氣」譯為angry)
對某事生氣」英語:Be angry at something
對某人生氣」英語:Be angry with someone
1、be angry with sb 對某人生氣。
He was angry with [at] his wife.
他對他妻子很生氣。
表示對某人生氣,用介詞 with 比用介詞 at 常用。有人認為:用 with 表示心中感到生氣,而用 at 則表示怒氣流露於外表;也有人認為用介詞 at 為口語或非正式文體等。不過值得注意的是,不要按漢語意思說 be angry to sb。
2、be angry at [about ] sth 對某事生氣。
The teacher was rather angry at what you said.
老師對你說的話相當生氣。
註:表示對某事生氣,介詞 about 和 at 都可用,有人認為:介詞 at 後接某人之言行,而 about 之後接某事, 但這種區別並不十分嚴格,兩者有時可換用。但是,表示對某事生氣,通常不能用介詞 with。
3、be angry for sth 因為某事而生氣。
I was angry with myself for making such a stupid mistake.
我因為犯了這么愚蠢的錯誤而在生自己的氣。
(3)生氣的英語怎麼翻譯擴展閱讀
同義詞:
1、enraged
英 [ɪnˈreɪdʒd] 美 [ɪnˈreɪdʒd]
v.使異常憤怒;激怒;觸怒
enrage的過去分詞和過去式
The enraged crowd stoned the car, then set it on fire.
憤怒的人群向那輛車扔石頭,然後放火燒它。
2、furious
英 [ˈfjʊəriəs] 美 [ˈfjʊriəs]
adj.狂怒的;暴怒的;激烈的;猛烈的;高速的;盛怒的
He was furious with himself for letting things get so out of control.
他生自己的氣,怪自己竟讓事情搞得如此不可收拾。
㈣ 心情的英文怎麼說
一、Mad 瘋狂類
初級詞彙:critical(挑剔的), hateful(可惡的), selfish(自私的), angry(生氣的), hostile(不友善的), hurt(受傷的)
高級詞彙:skeptical(多疑的), irritated(惱怒的), jealous(妒忌的), frustrated(挫敗的), sarcastic(譏諷的), distant(疏遠的)
二、Sad 悲傷類
初級詞彙;guilty(內疚的), ashamed(羞愧的), depressed(沮喪的), lonely(孤單的), bored(無聊的), tired(疲憊的)
高級詞彙:remorseful(懊悔的), stupid(愚蠢的), inferior(卑微的), isolated(孤立的), apathetic(冷漠的), sleepy(睏乏的)
三、Peaceful 平和類
初級詞彙:content(知足的), thoughtful(體貼的), intimate(親密的), loving(充滿愛意的), trusting(容易相信的), nurturing(悉心培養的)
高級詞彙:relaxed(放鬆的), pensive(深思的), responsive(反應靈敏的), serene(沉靜的), secure(安全的), thankful(感激的)
四、Powerful 強大類
初級詞彙:faithful(忠誠的), important(重要的), appreciated(受贊賞的), respected(受尊敬的), proud(自豪的), aware(警覺的)
高級詞彙:confident(有信心的), discerning(有洞察力的), valueable(有價值的), worthwhile(值得的), successful(成功的), surprised(驚訝的)
五、Scared 擔憂類
初級詞彙:confused(困惑的), rejected(拒絕的), helpless(無助的), submissive(順從的), insecure(不安全的), anxious(焦慮的)
高級詞彙:bewildered(不知所措的), discouraged(氣餒的), insignificant(無足輕重的), inadequate(不充足的), embarrassed(尷尬的), overwhelmed(被征服的)
(4)生氣的英語怎麼翻譯擴展閱讀
其他表示心情的單詞:
Joy【翻譯】:歡樂、高興【造句】:He is in immeasurable joy.他沉浸在巨大的歡樂之中。
Cheerful【翻譯】:愉快的、歡悅的【造句】:There is hardly any cheerful news in the papers.報上沒有什麼叫人高興的消息。
Glad【翻譯】:樂意的、歡喜的【造句】:I am glad we have come together at last.很高興我們終於取得了一致。
Pleasure【翻譯】:愉快、滿足【造句】:It is a pleasure to work with you.和你一起工作真是件樂事。
Elated【翻譯】:興高采烈的【造句】:The crowds in the square were elated by the news.這消息使廣場上的人群歡欣鼓舞。
Delight【翻譯】:欣喜的、快樂【造句】:The children were prancing about with delight.孩子們高興得蹦蹦跳跳。
Thrill【翻譯】:興奮的、快樂的【造句】:Hester looked at him with a thrill of another joy.海絲特望著他,心頭又是一陣喜悅的震顫。
㈤ 對……很生氣的英語
對……很生氣的英語翻譯是beangrywith.
angry的英式讀法是['æŋɡri];美式讀法是['æŋɡri]。
作形容詞意思有生氣的;憤怒的;(傷口等)腫痛的,發炎的;(天空或海洋)天昏地暗的,狂風暴雨的。
指「對人生氣」時,angrywith和angry的表達意思相同,但是前者的用法更普遍。而指「對事物生氣」時,只可用angryat和angryabout,不可用angrywith。
相關例句:
1、He was angry with himself for having made such a foolish mistake.
他為犯如此愚蠢的錯誤而對自己氣惱不已。
2、I was angry with his languid movements.
我被他那懶洋洋的動作激怒了。
(5)生氣的英語怎麼翻譯擴展閱讀:
一、單詞用法
adj. (形容詞)
1、angry是和anger同根的形容詞,其內在含義與anger相同。用於人或人的情感、面部表情、手勢、言語或舉動等,也可用於動物,意為「生氣的」「憤怒的」。引申可用於無生命的事物,如狂風怒濤,風雨交加的天氣,紅腫的傷口,刺眼的顏色等。
2、angry表示的「憤怒」,可以是隱藏於心的,也可以是形之於色的,如表情、言行等。另外,angry既指一時一事的發怒或生氣,也指某人愛生氣,動不動就發火,多用於前者。
3、angry在句中主要用作表語和定語,有時也可用作賓語補足語。angry作表語時,常和介詞about,at, over, with等連用。在beangrywith〔at〕 sb 之後還可接for引起的短語表示動怒的原因。
4、angry後有時可接動詞不定式或that從句,表示生氣或發怒的原因或結果。
5、angry前可用very修飾。
二、短語辨析
be angry at sb, be angry with sb
在表示對人生氣時,一般用be angry with,但偶爾也可用be angry at。這兩者的區別在於:
1、在正式用語中,be angry at比be angry with語氣更強烈。
2、be angry with更強調生氣的主體;而be angry at更強調生氣的對象,即at的賓語。
3、心中暗暗生氣多用be angry with,而be angry at則含有怒氣外露之意。
4、相比之下,美式英語中用be angry at更多些。
㈥ 我生氣了用英語怎麼說
我生氣了
翻譯為英語有以下幾種表達方式:
1、I'm angry.
雙語例句內:
I'mangry,let'shaverace?
我生氣了,讓我們來比賽容吧!
2、I'm mad.
雙語例句:
I'mmad.I'mmadatyou.
我生氣了,生你的氣。
3、I got angry.
雙語例句:
Igotangryatherrubebehavior.
我因為她的粗魯的行為生氣了。