當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 營業稅英語怎麼說及英文翻譯

營業稅英語怎麼說及英文翻譯

發布時間: 2024-10-13 17:39:39

㈠ 營改增 英文怎麼翻譯

營改增的英文:to replace the business tax with a value-added tax

tax 讀法 英 [tæks] 美 [tæks]

1、n.稅;稅款

2、v.對…征稅;課稅;使納稅;繳納車輛牌照稅;使負重擔;使受壓力;使大傷腦筋

短語:

1、value-added tax增值稅

2、tax planning納稅計劃

3、tax collection征稅;稅捐稽徵

4、export tax出口稅

5、tax evasion漏稅,逃稅

(1)營業稅英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀

詞語用法:

1、tax的基本意思是向某人或某企業徵收稅收。引申可指消耗精力等。tax只用作及物動詞,可接名詞或代詞作賓語。可用於被動結構。

2、taxwith可作「指責,責備」解。

詞義辨析:

tax, assess, impose這組詞都有「征稅」的意思,其區別是:

1、tax普通用詞,指用各種不同方法向個人或單位徵收所得稅、房地產稅等各種稅款。側重實際徵收金錢。

2、assess指一般情況下,徵收房地產稅、罰款或其它費用。

3、impose指在決定個別案件中的處罰或罰款,尤指政府徵收某種稅收的決定。

㈡ 怎麼翻譯「存量房市場、增量房市場、商業房產」等房地產類的專用名詞

小區: subdistrict;parcel;plot;areola. 物業:property; real property; real estate; realty 物業費:property expenditure/cost 物業稅:property tax 創業費: initial expenditure 置業費: acquisition cost 事業費: 1. funds for public undertakings 2. operation expenses 營業費: manufacturing/operating/marketing cost 毛坯: roughcast;rough Relative explainations: <rough part> <workblank> <blank> <semi-finished proct> 毛坯房:rough house 契稅: deed/contract tax 營業稅 : sales tax Relative explainations: <business tax> <turnover tax> <tax, sales> <turnover tax; business tax 個人所得稅 : 1. indivial income tax 2. personal income tax 3. income tax for indivial :房地產專業英語 1.http://www.jasii.com/trans/zych/22.htm(房地產英語對話) 2.http://www.modernenglish.cn/web/fdcyy/(房地產英語) 3.http://www.wainsoft.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=9&ID=761&page=1(房地產英語詞彙)4.http://www.cn-ecation.com/english/hangye/

㈢ 有誰知道新會計各科目的英文翻譯

1 資產 assets
11~ 12 流動資產 current assets
111 現金及約當現金 cash and cash equivalents
1111 庫存現金 cash on hand
1112 零用金/周轉金 petty cash/revolving funds
1113 銀行存款 cash in banks
1116 在途現金 cash in transit
1117 約當現金 cash equivalents
1118 其它現金及 約當現金 other cash and cash equivalents
112 短期投資 short-term investment
1121 短期投資 -股票 short-term investments - stock
1122 短期投資 -短期票券 short-term investments - short-term notes and bills
1123 短期投資 -政府債券 short-term investments - government bonds
1124 短期投資 -受益憑證 short-term investments - beneficiary certificates
1125 短期投資 -公司債 short-term investments - corporate bonds
1128 短期投資 -其它 short-term investments - other
1129 備抵短期投資跌價損失 allowance for rection of short-term investment to market
113 應收票據 notes receivable
1131 應收票據 notes receivable
1132 應收票據貼現 discounted notes receivable
1137 應收票據 -關系人 notes receivable - related parties
1138 其它應收票據 other notes receivable
1139 備抵呆帳 -應收票據 allowance for uncollec- tible accounts- notes receivable
114 應收帳款 accounts receivable
1141 應收帳款 accounts receivable
1142 應收分期帳款 installment accounts receivable
1147 應收帳款 -關系人 accounts receivable - related parties
1149 備抵呆帳 -應收帳款 allowance for uncollec- tible accounts - accounts receivable
118 其它應收款 other receivables
1181 應收出售遠匯款 forward exchange contract receivable
1182 應收遠匯款 -外幣 forward exchange contract receivable - foreign currencies
1183 買賣遠匯折價 discount on forward ex-change contract
1184 應收收益 earned revenue receivable
1185 應收退稅款 income tax refund receivable
1187 其它應收款 - 關系人 other receivables - related parties
1188 其它應收款 - 其它 other receivables - other
1189 備抵呆帳 - 其它應收款 allowance for uncollec- tible accounts - other receivables
121~122 存貨 inventories
1211 商品存貨 merchandise inventory
1212 寄銷商品 consigned goods
1213 在途商品 goods in transit
1219 備抵存貨跌價損失 allowance for rection of inventory to market
1221 製成品 finished goods
1222 寄銷製成品 consigned finished goods
1223 副產品 by-procts
1224 在製品 work in process
1225 委外加工 work in process - outsourced
1226 原料 raw materials
1227 物料 supplies
1228 在途原物料 materials and supplies in transit
1229 備抵存貨跌價損失 allowance for rection of inventory to market
125 預付費用 prepaid expenses
1251 預付薪資 prepaid payroll
1252 預付租金 prepaid rents
1253 預付保險費 prepaid insurance
1254 用品盤存 office supplies
1255 預付所得稅 prepaid income tax
1258 其它預付費用 other prepaid expenses
126 預付款項 prepayments
1261 預付貨款 prepayment for purchases
1268 其它預付款項 other prepayments
128~129 其它流動資產 other current assets
1281 進項稅額 VAT paid ( or input tax)
1282 留抵稅額 excess VAT paid (or overpaid VAT)
1283 暫付款 temporary payments
1284 代付款 payment on behalf of others
1285 員工借支 advances to employees
1286 存出保證金 refundable deposits
1287 受限制存款 certificate of deposit-restricted
1291 遞延所得稅資產 deferred income tax assets
1292 遞延兌換損失 deferred foreign exchange losses
1293 業主(股東)往來 owners'(stockholders') current account
1294 同業往來 current account with others
1298 其它流動資產-其它 other current assets - other
13 基金及長期投資 funds and long-term investments
131 基金 funds
1311 償債基金 redemption fund (or sinking fund)
1312 改良及擴充基金 fund for improvement and expansion
1313 意外損失准備基金 contingency fund
1314 退休基金 pension fund
1318 其它基金 other funds
132 長期投資 long-term investments
1321 長期股權投資 long-term equity investments
1322 長期債券投資 long-term bond investments
1323 長期不動產投資 long-term real estate in-vestments
1324 人壽保險現金解約價值 cash surrender value of life insurance
1328 其它長期投資 other long-term investments
1329 備抵長期投資跌價損失 allowance for excess of cost over market value of long-term investments
14~ 15 固定資產 property , plant, and equipment
141 土地 land
1411 土地 land
1418 土地-重估增值 land - revaluation increments
142 土地改良物 land improvements
1421 土地改良物 land improvements
1428 土地改良物 -重估增值 land improvements - revaluation increments
1429 累積折舊 -土地改良物 accumulated depreciation - land improvements
143 房屋及建物 buildings
1431 房屋及建物 buildings
1438 房屋及建物 -重估增值 buildings -revaluation increments
1439 累積折舊 -房屋及建物 accumulated depreciation - buildings
144~146 機(器)具及設備 machinery and equipment
1441 機(器)具 machinery
1448 機(器)具 -重估增值 machinery - revaluation increments
1449 累積折舊 -機(器)具 accumulated depreciation - machinery
151 租賃資產 leased assets
1511 租賃資產 leased assets
1519 累積折舊 -租賃資產 accumulated depreciation - leased assets
152 租賃權益改良 leasehold improvements
1521 租賃權益改良 leasehold improvements
1529 累積折舊- 租賃權益改良 accumulated depreciation - leasehold improvements
156 未完工程及預付購置設備款 construction in progress and prepayments for equipment
1561 未完工程 construction in progress
1562 預付購置設備款 prepayment for equipment
158 雜項固定資產 miscellaneous property, plant, and equipment
1581 雜項固定資產 miscellaneous property, plant, and equipment
1588 雜項固定資產-重估增值 miscellaneous property, plant, and equipment - revaluation increments
1589 累積折舊- 雜項固定資產 accumulated depreciation - miscellaneous property, plant, and equipment
16 遞耗資產 depletable assets
161 遞耗資產 depletable assets
1611 天然資源 natural resources
1618 天然資源 -重估增值 natural resources -revaluation increments
1619 累積折耗 -天然資源 accumulated depletion - natural resources
17 無形資產 intangible assets
171 商標權 trademarks
1711 商標權 trademarks
172 專利權 patents
1721 專利權 patents
173 特許權 franchise
1731 特許權 franchise
174 著作權 right
1741 著作權 right
175 計算機軟體 computer software
1751 計算機軟體 computer software cost
176 商譽 goodwill
1761 商譽 goodwill
177 開辦費 organization costs
1771 開辦費 organization costs
178 其它無形資產 other intangibles
1781 遞延退休金成本 deferred pension costs
1782 租賃權益改良 leasehold improvements
1788 其它無形資產-其它 other intangible assets - other
18 其它資產 other assets
181 遞延資產 deferred assets
1811 債券發行成本 deferred bond issuance costs
1812 長期預付租金 long-term prepaid rent
1813 長期預付保險費 long-term prepaid insurance
1814 遞延所得稅資產 deferred income tax assets
1815 預付退休金 prepaid pension cost
1818 其它遞延資產 other deferred assets
182 閑置資產 idle assets
1821 閑置資產 idle assets
184 長期應收票據及款項與催收帳款 long-term notes , accounts and overe receivables
1841 長期應收票據 long-term notes receivable
1842 長期應收帳款 long-term accounts receivable
1843 催收帳款 overe receivables
1847 長期應收票據及款項與催收帳款-關系人 long-term notes, accounts and overe receivables- related parties
1848 其它長期應收款項 other long-term receivables
1849 備抵呆帳-長期應收票據及款項與催收帳款 allowance for uncollectible accounts - long-term notes, accounts and overe receivables
185 出租資產 assets leased to others
1851 出租資產 assets leased to others
1858 出租資產 -重估增值 assets leased to others - incremental value from revaluation
1859 累積折舊 -出租資產 accumulated depreciation - assets leased to others
186 存出保證金 refundable deposit
1861 存出保證金 refundable deposits
188 雜項資產 miscellaneous assets
1881 受限制存款 certificate of deposit - restricted
1888 雜項資產 -其它 miscellaneous assets - other

================================================================================
2 負債 liabilities
21~ 22 流動負債 current liabilities
211 短期借款 short-term borrowings(debt)
2111 銀行透支 bank overdraft
2112 銀行借款 bank loan
2114 短期借款 -業主 short-term borrowings - owners
2115 短期借款 -員工 short-term borrowings - employees
2117 短期借款 -關系人 short-term borrowings- related parties
2118 短期借款 -其它 short-term borrowings - other
212 應付短期票券 short-term notes and bills payable
2121 應付商業本票 commercial paper payable
2122 銀行承兌匯票 bank acceptance
2128 其它應付短期票券 other short-term notes and bills payable
2129 應付短期票券折價 discount on short-term notes and bills payable
213 應付票據 notes payable
2131 應付票據 notes payable
2137 應付票據 -關系人 notes payable - related parties
2138 其它應付票據 other notes payable
214 應付帳款 accounts pay able
2141 應付帳款 accounts payable
2147 應付帳款 -關系人 accounts payable - related parties
216 應付所得稅 income taxes payable
2161 應付所得稅 income tax payable
217 應付費用 accrued expenses
2171 應付薪工 accrued payroll
2172 應付租金 accrued rent payable
2173 應付利息 accrued interest payable
2174 應付營業稅 accrued VAT payable
2175 應付稅捐 -其它 accrued taxes payable- other
2178 其它應付費用 other accrued expenses payable
218~219 其它應付款 other payables
2181 應付購入遠匯款 forward exchange contract payable
2182 應付遠匯款 -外幣 forward exchange contract payable - foreign currencies
2183 買賣遠匯溢價 premium on forward exchange contract
2184 應付土地房屋款 payables on land and building purchased
2185 應付設備款 Payables on equipment
2187 其它應付款 -關系人 other payables - related parties
2191 應付股利 dividend payable
2192 應付紅利 bonus payable
2193 應付董監事酬勞 compensation payable to directors and supervisors
2198 其它應付款 -其它 other payables - other
226 預收款項advance receipts
2261 預收貨款 sales revenue received in advance
2262 預收收入 revenue received in advance
2268 其它預收款 other advance receipts
227 一年或一營業周期內到期長期負債 long-term liabilities -current portion
2271 一年或一營業周期內到期公司債 corporate bonds payable - current portion
2272 一年或一營業周期內到期長期借款 long-term loans payable - current portion
2273 一年或一營業周期內到期長期應付票據及款項 long-term notes and accounts payable e within one year or one operating cycle
2277 一年或一營業周期內到期長期應付票據及款項-關系人 long-term notes and accounts payables to related parties - current portion
2278 其它一年或一營業周期內到期長期負債 other long-term lia- bilities - current portion
228~229 其它流動負債 other current liabilities
2281 銷項稅額 VAT received(or output tax)
2283 暫收款 temporary receipts
2284 代收款 receipts under custody
2285 估計售後服務/保固負債 estimated warranty liabilities
2291 遞延所得稅負債 deferred income tax liabilities
2292 遞延兌換利益 deferred foreign exchange gain
2293 業主(股東)往來 owners' current account
2294 同業往來 current account with others
2298 其它流動負債-其它 other current liabilities - others
23 長期負債 long-term liabilities
231 應付公司債 corporate bonds payable
2311 應付公司債 corporate bonds payable
2319 應付公司債溢(折)價 premium(discount) on corporate bonds payable
232 長期借款 long-term loans payable
2321 長期銀行借款 long-term loans payable - bank
2324 長期借款 -業主 long-term loans payable - owners
2325 長期借款 -員工 long-term loans payable - employees
2327 長期借款 -關系人 long-term loans payable - related parties
2328 長期借款 -其它 long-term loans payable - other
233 長期應付票據及款項 long-term notes and accounts payable
2331 長期應付票據 long-term notes payable
2332 長期應付帳款 long-term accounts pay-able
2333 長期應付租賃負債 long-term capital lease liabilities
2337 長期應付票據及款項 -關系人 Long-term notes and accounts payable - related parties
2338 其它長期應付款項 other long-term payables
234 估計應付土地增值稅 accrued liabilities for land value increment tax
2341 估計應付土地增值稅 estimated accrued land value incremental tax pay-able
235 應計退休金負債 accrued pension liabilities
2351 應計退休金負債 accrued pension liabilities
238 其它長期負債 other long-term liabilities
2388 其它長期負債-其它 other long-term liabilities - other
28 其它負債 other liabilities
281 遞延負債 deferred liabilities
2811 遞延收入 deferred revenue
2814 遞延所得稅負債 deferred income tax liabilities
2818 其它遞延負債 other deferred liabilities
286 存入保證金 deposits received
2861 存入保證金 guarantee deposit received
288 雜項負債 miscellaneous liabilities
2888 雜項負債 -其它 miscellaneous liabilities - other

================================================================================
3 所有者權益 owners' equity
31 資本 capital
311 資本(或股本) capital
3111 普通股股本 capital - common stock
3112 特別股股本 capital - preferred stock
3113 預收股本 capital collected in advance
3114 待分配股票股利 stock dividends to be distributed
3115 資本 capital
32 資本公積 additional paid-in capital
321 股票溢價 paid-in capital in excess of par
3211 普通股股票溢價 paid-in capital in excess of par- common stock
3212 特別股股票溢價 paid-in capital in excess of par- preferred stock
323 資產重估增值准備 capital surplus from assets revaluation
3231 資產重估增值准備 capital surplus from assets revaluation
324 處分資產溢價公積 capital surplus from gain on disposal of assets
3241 處分資產溢價公積 capital surplus from gain on disposal of assets
325 合並公積 capital surplus from business combination
3251 合並公積 capital surplus from business combination
326 受贈公積 donated surplus
3261 受贈公積 donated surplus
328 其它資本公積 other additional paid-in capital
3281 權益法長期股權投資資本公積 additional paid-in capital from investee under equity method
3282 資本公積- 庫藏股票交易 additional paid-in capital - treasury stock trans-actions
33 保留盈餘(或累積虧損) retained earnings (accumulated deficit)
331 法定盈餘公積 legal reserve
3311 法定盈餘公積 legal reserve
332 特別盈餘公積 special reserve
3321 意外損失准備 contingency reserve
3322 改良擴充准備 improvement and expansion reserve
3323 償債准備 special reserve for redemption of liabilities
3328 其它特別盈餘公積 other special reserve
335 未分配盈餘(或累積虧損) retained earnings-unappropriated (or accumulated deficit)
3351 累積盈虧 accumulated profit or loss
3352 前期損益調整 prior period adjustments
3353 本期損益 net income or loss for current period
34 權益調整 equity adjustments
341 長期股權投資未實現跌價損失 unrealized loss on market value decline of long-term equity investments
3411 長期股權投資未實現跌價損失 unrealized loss on market value decline of long-term equity investments
342 累積換算調整數 cumulative translation adjustment
3421 累積換算調整數 cumulative translation adjustments
343 未認列為退休金成本之凈損失 net loss not recognized as pension cost
3431 未認列為退休金成本之凈損失 net loss not recognized as pension costs
35 庫藏股 treasury stock
351 庫藏股 treasury stock
3511 庫藏股 treasury stock
36 少數股權 minority interest
361 少數股權 minority interest
3611 少數股權 minority interest

================================================================================
4 營業收入 operating revenue
41 銷貨收入 sales revenue
411 銷貨收入 sales revenue
4111 銷貨收入 sales revenue
4112 分期付款銷貨收入 installment sales revenue
417 銷貨退回 sales return
4171 銷貨退回 sales return
419 銷貨折讓 sales allowances
4191 銷貨折讓 sales discounts and allowances
46 勞務收入 service revenue
461 勞務收入 service revenue
4611 勞務收入 service revenue
47 業務收入 agency revenue
471 業務收入 agency revenue
4711 業務收入 agency revenue
48 其它營業收入 other operating revenue
488 其它營業收入-其它 other operating revenue
4888 其它營業收入-其它 other operating revenue - other
========================================================

㈣ 急,很短。麻煩翻譯下合同中的英語!!!

1 Social Security Fund 社會保障基金
2 IIT 個人所得稅
3 Housing Fund :住房公積金
4 Handicapped :殘疾人,殘疾的
5 Service Fee 勞務費,酬金,服務費
6 5.65% Business Tax On Service Fee 對勞務費收取的5.65%的營業稅
7 Gross Salary 薪資總額
8 ER-SSC: 這個不好說,因為分開查網上的解釋非常多,可是放在一起的沒有,除非你固定下ER的意思。
9 ER-Severance pay : 買斷工齡
10 ER-Payment In Lieu: 用錢替代。。。,比如payment in lieu of notice 代通知金,payment in lieu of leave :以薪代假
11 ER-Service Fee 勞務費
12 ER-Total 總額
13 EE-SSC 同上
14 EE-IIT 個人所得稅
15 EE-Net Pay 薪俸凈額
16 Pension : 養老金,退休金,補助
17 Unemployment 失業 (個人感覺你這個單詞的末尾少了個t,我自己加上了)
18 Injury 傷害,受損
19 Bearing 關系,關聯
20 Medical 醫療
21 Employer Portion 企業年金
我費了好大的力氣才查到這么多的詞,希望對你能有幫助。

㈤ 財務英語翻譯

專業翻譯:
Responsible for the company's overall financial work, including dealing with day-to-day accounting, financial accounting. Income accounts and accounts receivable management; tax and invoice management. Familiar with the banks, instry and commerce, taxation work processes. Monthly tax returns to deal with banking issues. make funds deployment. invoicing. compiled from the billing, reconciliation between monthly statements. reminders to customers. quarter and in the preparation of annual financial statements. cost of the project's budget and accounting. skilled use of Kingdee K3ERP operating system. treatment day-to-day administrative and personnel work. examined the various documents and other changes to the handling. familiar with the workflow.

㈥ 財務報表英語翻譯

a flat percentage rate of income 統一比率的所得稅稅率.
a long position 多頭部位,利多形勢.
a long position 多頭寸;買進的期貨合同.
a put option on a debt security 債務證券的賣出期權.
a sales slip 簽購單據,售貨清單.
a short position 空頭部位,短缺頭寸.
a short position 空頭;賣出的期貨合同.
a tax return 稅務申報表.
abnormal depreciation 特別折舊.
abnormal spoilage 非正常損壞.
aboriginal cost 原始成本.
acceptance bank 票據承兌行
acceptance method 承兌方式.
acceptance risks 承兌風險.
accepting bank 承兌銀行
accessory risks 附加保險,附加險.
accident insurance 意外保險.(不包括海上,火災和人壽保險).
accommodation of funds 資金融通.
accompany vt. 附帶,伴隨,陪同
account charges 賬戶費用
account current (A/C,a/c) 往來帳戶
account number (A/N) 帳號
account statement 帳戶清單
accounting exposure 會計風險.
accounting risks 會計風險.
accounting value 帳面價值.
accounts of assured 保險帳戶.
accrued bond interest 應計債券利息
accrued depreciation 應計折舊.
accrued dividend 應計股利
acknowledgement of declaration (under op預約保險申報確認書.
active securities 熱頭股票,活躍的證券
actual cash value (保險用語)實際現金價值.
actual rate 實際匯率
adaptive expectations 適應性預期.
additional insurance 加保,附加保險.
additional reserve 追加准備金
additional reserve 追加准備金
additional reserve 追加准備金
adjustable policy 可調整的保險單.
adjustable premium 可調整的保險費.
adjusted debit balance 已調整的借方余額
advance payment of premium 預繳保險費.
advance-decline theory 漲跌理論
adverse exchange 逆匯,逆匯兌
advice of drawing 提款通知書
advising bank 通知銀行
affiliated bank 聯行
affiliated person 關聯人
aftermarket 次級市場
agent for collection 托收代理銀行
Agricultural Bank of China 中國農業銀行
agricultural loans 農業貸款
agricultural(animal husbandry)tax 農(牧)業稅.
allowance for doubtful debt 備抵呆帳款項
allowance for doubtful debt 備抵呆帳款項
allowance for doubtful debt 備抵呆帳款項
alternative (either/or) order 選擇指令
American Express card 運通卡.
American terms 美國標價法
amount in figures 小寫金額
amount in words 大寫金額
annual membership es 年費.
application form for a banking account 銀行開戶申請書
appointed bank 外匯指定銀行
appreciation of exchange rate 匯率升值
arbitrage 套利
arbitrage 套購,套利,套匯.
arbitrage of exchange 套匯
arbitrage of exchange or stock 套匯或套股.
arbitrage opportunity 套價機會.
arbitrage risks 套匯風險.
as agent 做代理
as principal 做自營
Asian Development Fund (ADB) 亞洲開發銀行
ask price = asking price = offer price =出售價,報價,開價,出價
ask-bid system 競價系統
assessment of loss 估損.
assets insurance 資產保險.
assignment of policy 保單轉讓.
assumption of risk 承擔風險.
asymmetry 不對稱.
at owner's risk 風險由貨主負擔.
at-the-close order 收盤指令
at-the-market 按市價
at-the-money 平值期權.
at-the-opening (opening only) order 開盤指令
auction marketplace 拍賣市場
automated teller machines (24 hours a da自動取款機(24小時服務)
automatic transfers between accounts 自動轉帳
average 平均數
baby bond 小額債券
back spreads 反套利.
back wardation 現貨溢價.
balance n. 結余,差額,平衡
bank balance 存款余額
bank balance over required reserves 超出法定(必備)儲備的銀行存款余額
bank deposit 銀行存款
Bank of China 中國銀行
Bank of Communications 交通銀行
bank of deposit 存款銀行
bank of the government 政府的銀行
banker's association 銀行協會
banker's bank 中央銀行
banker's guarantee 銀行擔保.
bank's buying rate 銀行買入價
bank's selling rate 銀行賣出價
banks with business dealing with the cen中央銀行的往來銀行
Barclay card 巴克萊銀行信用卡.
base rate 基本匯價
basis order 基差訂單.
basis risk 基差風險.
bear market 熊市
bear operation 賣空行為
bear raiders 大量拋空者
beneficial owner 受益所有人
beneficiary of insurance 保險金受益人.
best-efforts offering 盡力推銷(代銷)發行
bid and ask prices 買入和賣出價
bid and ask spread 買賣差價
bid price = buying price 買價
bid-ask spread 遞盤虛盤差價.
big board 大行情牌
big slump 大衰退(暴跌).
bill-paying services 代付帳款
black market 黑市
black market financing 黑市籌資.
black money 黑錢
blanket mortgage 總括抵押.
block positioner 大宗頭寸商
blowout 暢銷
blue-chip stocks 藍籌股
board of arbitration 仲裁委員會
board of governors 理事會
bond fund 債券基金
borrowing from affiliates 向聯營公司借款.
borrowing power of securities 證券貸款能力
borrowing risks 借款風險.
bought deal 包銷
bread and butter business 基本業務
breadth index 寬度指數
break-even 不虧不盈,收支相抵.
breakout 突破
bridging finance 過渡性融資.
broker 經紀人,掮客
brokerage 經紀人傭金
brokerage 經紀業;付給經紀人的傭金.
brokerage firm 經紀商(號).
broker's loan 經紀人貸款
broking house 經紀人事務所
building agreement 具有約束力的協定.
building tax (tax on construction) 建築稅.
bullish 行情看漲
business insurance 企業保險.
business risk 營業風險.
business savings 企業儲蓄
business tax 營業稅.
business term loan 企業長期貸款
bust-up risks 破產風險.
buyer's risks 買方風險.
call (option) 買方期權,看漲期權.
call and put options 買入期權和賣出期權.
call for funds 控股,集資
call loan transaction 短期拆放往來.
call market 活期存款市場
call money 拆放款.
call options on an equity 權益(證券)的買入期權.
call-options 認購期權.
cancellation 取消
cancellation money 解約金.
cap 帶利率上限的期權.
capital assets 資本資產.
capital lease 資本租賃.
capital market 信貸市場,資本市場
capital resources 資本來源
capital surplus 資本盈餘
capital transfer 資本轉移
capital turnover rate 資本周轉率
card issuing institution 發卡單位.
carefully selected applicant 經仔細選定的申請人.
cargo insurance 貨物保險.
cash 現金,現款.v.兌現,付現款.
cash a cheque 支票兌現.
cash account 現金帳戶
cash account 現金帳戶.
cash account 現金帳戶
cash advance 差旅預支款.
cash against bill of lading 憑提單付現.
cash against documents(C.A.D.) 憑單付現,憑單據付現金=document against cash.
cash and carry 付現自運;現金交易和運輸自理;現購自運商店.
cash and carry wholesale 付現自運批發.
cash assets 現金資產.
cash audit 現金審核
cash audit 現金審核,現金審計.
cash balance 現金余額,現款結存.
cash basis 現金制
cash basis 現金制,現金基礎.
cash basis accounting 現金收付會計制
cash basis accounting 現金收付會計制.
cash before delivery(C.B.D.) 空貨前付款,付款後交貨,付現款交貨.
cash bonus 現金紅利.
cash book 現金簿;現金帳;現金出納帳.
cash boy 送款員.
cash budget 現金預算
cash budget 現金預算.
cash card1 (銀行)自動提款卡.
cash card2 現金卡.
cash claim 現金索賠.
cash collection basis 收現法,收現制.
cash credit 活期信用放款,現金付出.
cash credit slip 現金支出傳票.
cash currency 現金通貨.
cash cycle 現金循環,現金周期.
cash day 付款日.
cash debit slip 現金收入傳票.
cash department (商業機構中的)出納部=counting-house.
cash deposit 現金存款;保證金.
cash deposit as collateral 保證金,押金.
cash desk (商店,飯館的)付款處.
cash disbursements 現金支出.
cash discount (c.d.) 現金折扣,付現折扣=settlement discount.
cash dispenser (美)自動提款機=cashomat.
cash dividend 現金股利
cash down 即付,付現.
cash equivalent value 現金等值,現金相等價值.
cash flow 資金流動
cash flow 現金流動.
cash flow stream 現金流(量).
cash holdings 庫存現金
cash holdings 庫存現金.
cash in advance (c.i.a.) 預付現金.
cash in bank 存銀行現金,銀行存款.
cash in hand (商行的)手頭現金,庫存現金=cash on hand.
cash in transit 在途現金,在運現金.
cash in transit policy 現金運送保險單.
cash in treasury 庫存現金.
cash invoice 現購發票.
cash items 現金帳項,現金科目.
cash journal 現金日記簿.
cash liquidity 現金流動(情況);現金周轉.
cash loan 現金貸款.
cash management services 現金管理業務
cash market 現金交易市場,現貨市場,付現市場.
cash nexus 現金交易關系.
cash on arrival 貨到付現,貨到付款.
cash on bank 銀行存款;銀行付款;現金支票付款.
cash on deliver (C.O.D) (英)交貨付款,現款交貨=collect on delivery.
cash on delivery (COD) 交割付款
cash order(C/O) 現金訂貨.
cash paid book 現金支出簿.
cash payment 現金支付
cash payment 現金付款,現付.
cash payments journal 現金支出日記帳.
cash position 頭寸
cash position 現金狀況,現金頭寸.
cash price 現金售價,現金付款價格.
cash purchase 現購,現金購買.
cash railway (商店中的)貨款傳送線.
cash ratio 現金比率.
cash receipts (CR) 現金收入.
cash receipts journal 現金收入日記帳.
cash records 現金記錄.
cash register 現金登記機,現金收入記錄機,收銀機.
cash remittance 匯款單;解款單.
cash remittance note 現金解款單,解款單.
cash requirement 現金需要量.
cash reserve 現金儲備(金).
cash resources 現金資源,現金來源.
cash resources (reserves) 現金准備
cash sale 現售,現金銷售=sale by real cash.
cash sale invoice 現銷發票,現售發票.
cash settlement 現金結算,現匯結算.
cash short and over 現金尾差,清點現金余差;現金短溢.
cash slip 現金傳票.
cash statement 現金報表,(現金)庫存表.
cash ticket 現銷票,門市發票.
cash transaction 現金交易.
cash verification 現金核實,現金核查.
cash voucher 現金憑單;現金收據.
cash with order (c.w.o., C.W.O.) 訂貨時付款,訂貨付現,落單付現.
cash without discount 付現無折扣.
cash yield discount 現金獲利率,現金收益率.
cash-and-carry arbitrage 現貨持有套利.
cashier 出納員,收支員.
cashier's cheque (C.C.) 銀行本票=cashier's order.
central rate 中心匯率(一國貨幣對美元的匯率,並據此計算對其他貨幣的匯率)
certificate of balance 存款憑單
Certificate of Deposits (CDs) 大額定期存款單
certificated security 實物證券
certificates of deposit (CDs) 大面額存款單
certifying bank 付款保證銀行
change hands 交換,換手.
chartered bank 特許銀行
chattel 動產.
chattel mortgage 動產抵押.
chattel mortgage 動產抵押.
chattel mortgage bond (美)動產抵押(公司)債券.
chattel personal (私人)動產.
chattel real 准不動產(土地權等).
check certificate 檢驗證明書.
check deposit 支票存款
check list (核對用的)清單.
check sheet 對帳單.
checking account 支票帳戶.
checking deposits 支票存款,活期存款
checking reserve 支票現金儲備.
checkstand (超級市場的)點貨收款台.
cheque (payable) to bearer 來人支票,不記名支票.
cheque book 支票簿.
cheque book stub 支票簿存根.
cheque card 支票卡.
cheque collection 支票兌取.
cheque collector 支票兌取人.
cheque crossed 劃線支票.
cheque crossed generally 普通劃線支票.
cheque crossed specially 特別劃線支票.
cheque deposit 支票存款.
cheque drawer 支票出票人.
cheque holder 支票執票人.
cheque only for account 轉帳支票.
cheque payable at sight 見票即付支票.
cheque protector 支票銀碼機.
cheque rate 票據匯兌匯率,票匯價格=sight rate ,short rate.
cheque register 支票登記簿.
cheque returned 退票,退回的支票.
cheque signer 支票簽名機.
cheque stub 支票存根.
cheque to order 記名支票,指定人支票.
China Investment Bank 中國投資銀行
circulation risks 流通風險.
circulation tax (turnover tax) 流轉稅.
city bank 城市銀行
claim a refound 索賠.
clean collections 光票托收
clearing bank 清算銀行
clearing house 清算所.
clearinghouse 清算公司,票據交換所.
close out 平倉,結清(賬).
closed and mortgage 閉口抵押.
closing order 收市價訂單.
closing rate 收盤價
closing transaction 平倉交易
collar 帶利率上下限的期權.
collateral loan 抵押借款.
collecting bank 托收銀行
collecting bank 托收銀行
collecting bank 代收行
collection instructions 委託(托收的)單據
collection items 托收業務,托收項目
collection of trade charges 托收貨款
collection on clean bill 光票托收
collection on documents 跟單托收
collection order 托收委託書
collection risk 托收風險
collection risks 托收風險.
collection service 托收服務
collective-owned enterprise bonus tax 集體企業獎金稅.
collective-owned enterprise income tax 集體企業所得稅.
commercial and instrial loans 工商貸款
commercial deposit 商業存款
commercial paper 商業票據
commercial paper house 經營商業票據的商號
commercial risk 商業風險.
commercial terms 商業條件.
commission 傭金
commodity futures 商品期貨.
commodity insurance 商品保險.
common collateral 共同擔保.
common fund 共同基金
common stock 普通股
common trust fund 共同信託基金
compensatory financing 補償性融資.
competitive risks 競爭風險.
composite depreciation 綜合折舊.
compound interest 復利
compound rate 復利率
compound rate deposit 復利存款
comprehensive insurance 綜合保險.
condominium 公寓私有共有方式.
confirming bank 保兌銀行
congestion area 震盪區
congestion tape 統一自動行情顯示
conservatism and liquidity 穩健性與流動性
consortium bank 銀團銀行
constructure risk 建設風險.
consumer financing 消費融資.
contingent risks 或有風險.
contract money 合同保證金.
contract size 合約容量.
contracts of difference 差異合約.
contractual value 合同價格.
controlled rates 控制的匯率
converge 集聚,(為共同利益而)結合一起.
conversion 匯兌,兌換
convertible currency 可兌換的貨幣
cooling-off period 等待期
cooperative financing 合作金融.
cornering the market 操縱市場
corners 壟斷.
corporate deposits 法人存款
correspondent 代理行
cost of maintenance 維修費.
counter-inflation policy 反通貨膨脹對策
counter-inflation policy 反通貨膨脹對策
counter-inflation policy 反通貨膨脹對策
cover 彌補,補進(賣完的商品等).
cover 彌補(損失等);負擔(開支);補進(商品或股票等);保險.
coverage 承保險別;保險總額;范圍保險.
coverage ratio 償債能力比率.
cover-note 暫保單;投保通知單.
credit 信用,信貸.
credit account (C.A., C/A) 賒帳=open account2
credit agreement 信貸協定.
credit amount 信貸金額;賒帳金額;信用證金額.
credit analysis 信用分析.
credit balance 貸方余額,結欠,貸余.
credit bank 信貸銀行
credit beneficiary 信用證受益人.
credit business 賒售,信用買賣.
credit buying 賒購.
credit capital 信貸資本.
credit cards 信用卡
credit control 信用控制
credit control 信用控制
credit control 信用控制
credit control instrument 信用調節手段
credit control instrument 信用調節手段
credit control instrument 信用調節手段
credit expansion 信用擴張
credit expansion 信用擴張
credit expansion 信用擴張
credit extending policy 融資方針
credit extending policy 融資方針
credit extending policy 融資方針
credit facility 信用透支.
credit limit 信用額度.
credit restriction 信用限額.
credit risk 信用風險.
credit union 信用合作社
creditor bank 債權銀行
crop up (out) 出現,呈現.
cross hedge 交叉套做.
cross hedging 交叉保值.
cum dividend 附息
cum rights 含權
cumulative preferred stock 累積優先股
currency futures 外幣期貨.
currency futures contract 貨幣期貨合約.
current fund 流動基金
current futures price 現時的期貨價格.
current ratio 流動比率
current ratio 流動比率
current ratio 流動比率
customize 按顧客的具體要求製作.
customs ty(tariffs) 關稅.
D/D (Banker's Demand Draft) 票匯
daily interest 日息
daily limit 每日漲(跌)停板.
date of delivery 交割期.
dealers 批發商.
death and gift tax 遺產和贈與稅.
debt of honour 信用借款.
debtor bank 借方銀行
decision-making under risk 風險下的決策.
deed 契約.
deed tax 契稅.
deferred savings 定期存款
deficit covering 彌補赤字
deficit covering 彌補赤字
deficit covering 彌補赤字
deficit-covering finance 赤字財政
deficit-covering finance 赤字財政
deficit-covering finance 赤字財政
deflation 通貨緊縮
deflation 通貨緊縮
deflation 通貨緊縮
delivery date 交割日
demand pull inflation 需求拉動通貨膨脹
demand pull inflation 需求拉動通貨膨脹
demand pull inflation 需求拉動通貨膨脹
demand shift inflation 需求變動型通貨膨脹
demand shift inflation 需求變動型通貨膨脹
demand shift inflation 需求變動型通貨膨脹
demand-deposit or checking-accounts 活期存款或支票帳戶
deposit account 存款帳戶
deposit account (D/A) 存款帳戶
deposit at call 通知存款
deposit bank 存款銀行
deposit money 存款貨幣
deposit rate 存款利率
deposit turnover 存款周轉率
depreciation risks 貶值風險.
derivative deposit 派生存款
derived deposit 派生存款
designated currency 指定貨幣
deutsche marks (=DM) 西德馬克
devaluation of dollar 美元貶值
developer 發展商.
Development Bank 開發銀行
development financing 發展融資.
devise 遺贈.
die intestate 死時沒有遺囑.
Diners card 大萊信用卡.
direct exchange 直接匯兌
direct financing 直接融資.
direct hedging 直接套做.
direct leases 直接租賃.
direct taxation 直接稅.
discount credit 貼現融資.
discount market 貼現市場
discount on bills 票據貼現.
discount paid 已付貼現額.
discounted cash flow 凈現金量
discounting bank 貼現銀行
dishonour risks 拒付風險.
disintermediation 脫媒.
distant futures 遠期期貨.
diversification 分散投資
dividends 紅利
document of title 物權單據
documentary collection 跟單托收
Documents against Acceptance,D/A 承兌交單
Documents against Payment,D/P 付款交單
domestic correspondent 國內通匯銀行
domestic deposit 國內存款
domestic exchange 國內匯兌
double leasing 雙重租賃.
double mortgage 雙重抵押.
double option 雙向期權.
Dow Jones average 道·瓊斯平均數
down payment 首期.
downgrade 降級
downside 下降趨勢.
downtick 跌點交易
Dragon card 龍卡.
draw 提款
draw cheque 簽發票據.
drawee bank 付款銀行
drawing account 提款帳戶
al exchange market 雙重外匯市場
al trading 雙重交易.
e from other funds 應收其他基金款
e to other funds 應付其他基金款
mping 拋售
early warning system 預警系統
easy credit 放鬆信貸
easy credit 放鬆信貸
easy credit 放鬆信貸
economic exposure 經濟風險.
efficient portfolio 有效證券組合
electronic accounting machine 電子記帳機
electronic cash 電子現金.
electronic cash register 電子收款機
electronic debts 電子借貸
electronic funds transfer 電子資金轉帳.
electronic transfer 電子轉帳
emergency tariff 非常關稅.
encumbrance 債權(在不動產上設定的債權).
endorsement for collection 托收背書.
engage in arbitrage (to) 套匯
entity n. 單位,整體,個體
entrance fee 申請費.
equalization fund (外匯)平衡基金
equipment leasing services 設備租賃業務
equity portfolio 股票資產.
establishing bank 開證銀行
ethics risks 道德風險.
Euro-bank 歐洲銀行
Eurocard 歐洲系統卡.
European terms 歐洲標價法
evaluation of property 房產估價.
evasion of foreign currency 逃匯
exception clause 免責條款.
excess insurance 超額保險.
exchange adjustment 匯率調整
exchange alteration 更改匯率
exchange arbitrage 外匯套利
exchange bank 外匯銀行
exchange broker 外匯經紀人
exchange brokerage 外匯經紀人傭金
exchange business 外匯業務
exchange clearing agreement 外匯結算協定
exchange clearing system 匯結算制
exchange competition 外匯競爭
exchange contract 外匯成交單
exchange control 外匯管制
exchange convertibility 外匯兌換
exchange customs 交易所慣例
exchange depreciation 外匯下降
exchange mping 匯率傾銷
exchange mping 匯率傾銷.
exchange fluctuations 匯價變動
exchange for forward delivery 遠期外匯業務
exchange for spot delivery 即期外匯業務
exchange freedom 外匯自由兌換
exchange loss 匯率損失
exchange parity 外匯平價
exchange position 外匯頭寸
exchange position 外匯頭寸;外匯動態.
exchange premium 外匯升水
exchange profit 外匯利潤
exchange proviso clause 外匯保值條款
exchange quota system 外匯配額制
exchange rate 匯價
exchange rate fluctuations 外匯匯價的波動
exchange rate parity 外匯兌換的固定匯率
exchange rate risks 外匯匯率風險.
exchange reserves 外匯儲備
exchange restrictions 外匯限制
exchange risk 外匯風險
exchange risk 兌換風險.
exchange settlement 結匯
exchange speculation 外匯投機
exchange stability 匯率穩定
exchange surrender certificate 外匯移轉證
exchange transactions 外匯交易
exchange value 外匯價值
exchange war 外匯戰
excise 貨物稅,消費稅.
exercise date 執行日
exercise price, striking price 履約價格,認購價格.
expenditure tax 支出稅.
expenditure tax regime 支出稅稅制.
expenses incurred in the purchase 購買物業開支.
expira

㈦ 請英語高手幫忙翻譯一些稅種名稱,謝謝!

增值稅 value-added tax
所得稅 income tax
營業稅 sales tax
城建稅 city planning tax/city construction tax
教育費附加,地方教育費附加 (local) ecation supplementary tax
印花稅 stamp tax
車船稅 motor vehicle Tax + shipping tax

熱點內容
我喜歡藍色和白色用英語怎麼說 發布:2024-10-13 19:50:43 瀏覽:807
英語一作文跑題了怎麼辦 發布:2024-10-13 19:45:57 瀏覽:262
當志願者醫生作文英語怎麼說 發布:2024-10-13 19:29:03 瀏覽:600
中間支架英語怎麼說及英文翻譯 發布:2024-10-13 19:24:32 瀏覽:236
皮特喜歡放風箏用英語怎麼說 發布:2024-10-13 19:23:59 瀏覽:229
用英語寫哥哥的作文怎麼寫 發布:2024-10-13 19:21:03 瀏覽:384
今天過得不好英語怎麼翻譯 發布:2024-10-13 19:13:24 瀏覽:433
英語作文去敬老院怎麼寫 發布:2024-10-13 19:08:52 瀏覽:636
從家到學校用英語怎麼翻譯成英文 發布:2024-10-13 18:55:22 瀏覽:627
我會早上到英語怎麼翻譯成英文 發布:2024-10-13 18:45:45 瀏覽:276