當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 對某事擅長的英語怎麼翻譯

對某事擅長的英語怎麼翻譯

發布時間: 2024-10-11 00:01:25

❶ 英語翻譯 擅長於做某事(4種用法)

be good at doing something
do well in
have a talent in doing something

初中英語片語的翻譯

1.不管怎樣 no matter what
2.入睡 fall asleep
3.查明,確實 make sure
4.以```著名 be famous of
5.盡快 as soon as possible
6.參加 join to
1.slow down 放緩
2.go straight ahead 直行
3.be proud of 以...驕傲
4.cut down 砍倒
5.be amazed at 驚嘆
6.allow sb. to do sth 允許版某人做某事
7.wake up 蘇醒權
8.set off 啟程
9.speak highly of 贊揚

❸ 不擅長做某事用英語怎麼說(兩種表達方式)

不擅長做某事的英語是:Not good at sth; weak in sth

一、Not good at sth不擅長做某事;good at sth(擅長做某事)的否定形式。

例句:

1、It feelsbadtonot begood atsomething.

中文翻譯:如果不擅長某事會感覺很糟糕對某事做得更好需要一個飛躍。

2、Moreover,ifweforgetoursuccesses,wemaythinkwearenotgood atcertain things.

中文翻譯:更糟糕的是,假如我們忘記自己所取得的成功,那麼我們就會認為自己真的不擅長於做

某事。

3、I'mnotgoodatreadingandwriting,.

中文翻譯:我不擅長讀和寫,因此我必須在這上面多做一些。

4、Youcan'.

中文翻譯:你不可能使別人擅長你所不善於的。

二、be weak in sth. 不擅長做某事; 在某方面差

如:be weak in Chinese語文弱

例句 :

1、.

中文翻譯:那時我總是覺得自己英語不好,所以逃避它。

2、Sinceitis those withweakfoundationinEnglish.

中文翻譯:有些學員因為基礎比較差,交流起來很吃力。


(3)對某事擅長的英語怎麼翻譯擴展閱讀

weak英 [wi:k] 美 [wik]

adj.柔弱的,虛弱的;無力的,軟弱的;不中用的,愚鈍的;淡薄的

比較級: weaker 最高級: weakest

例句:

1、

中文翻譯:他的聲音微弱,幾乎聽不見。

2、.

中文翻譯:當危險降臨的時候,這個很小的,無力的動物知道到哪裡去躲藏。

3、

.

中文翻譯:從護理診斷相關因素分析護士法律意識淡薄的原因。

4、I'm very weak when it comes to giving up smoking.

中文翻譯:在戒煙問題上我意志很薄弱。



❹ 擅長做某事__________=__________用英語怎麼說

1 do well in =be good at=擅長做某事
2 what do Tony's mom do?=what's Tony's mom's job?
3 why not take a taxi?=why don't you take a taxi?
4 be busy with sth=be busy doing sth

❺ 擅長做某事 翻譯成英文

good at doing sth.

如有問題,歡迎繼續追問:)
求採納~

❻ 擅長(做)某事 翻譯一下

be good at

如果有幫到您 請給予好評 如果還有問題 請重新提問哦 謝謝拉#^_^#祝您愉快

❼ 英語good at a particular field怎麼翻譯

good at a particular field. 的意思是「在某個特定領域擅長」。

以下是這句英語短語的詳細解析,希望能夠幫助到你。


難詞解釋:

particular [pəˈtɪkjʊlə(r)] (形容詞)

特定的,特別的,詳細的。

例句:He has a particular interest in history.

(他對歷史有特別的興趣。)

語法詳解:

「good at」是一個常用的短語,表示擅長某事。

在這個短語後面加上「a particular field」,就可以表示在某個特定領域擅長。

具體用法:

1. She is good at playing the piano.

(她擅長彈鋼琴。)

2. He is good at math.

(他擅長數學。)

3. They are good at cooking.

(他們擅長烹飪。)

4. She is good at public speaking.

(她擅長演講。)

5. He is good at programming.

(他擅長編程。)


翻譯技巧:

在翻譯「good at a particular field.」時,需要注意將「good at」翻譯為「擅長」,同時根據具體的領域進行翻譯。

如果不確定領域,可以使用「某個特定領域」或「某個特定方面」等翻譯。

翻譯步驟:

1. 確定「good at」翻譯為「擅長」。

2. 根據具體領域進行翻譯。

3. 確認翻譯是否准確。

注意事項:

在翻譯時需要注意領域的具體含義,避免翻譯錯誤。同時,需要注意語境,盡可能准確地理解原文的含義。

熱點內容
怎麼練四級英語作文 發布:2024-10-11 02:07:45 瀏覽:512
苄酚寧英語怎麼說及英語單詞 發布:2024-10-11 01:35:30 瀏覽:11
家鄉變化的英語高一作文怎麼寫 發布:2024-10-11 01:35:26 瀏覽:122
舉行學生海報展英語怎麼說 發布:2024-10-11 01:08:23 瀏覽:829
有喜歡的人了用英語怎麼寫 發布:2024-10-11 00:37:05 瀏覽:582
唯獨我不喜歡你用英語怎麼說 發布:2024-10-11 00:04:07 瀏覽:993
對某事擅長的英語怎麼翻譯 發布:2024-10-11 00:01:25 瀏覽:854
快速記單詞三年級英語怎麼說 發布:2024-10-10 23:40:16 瀏覽:66
一年級下手抄報英語怎麼說 發布:2024-10-10 23:25:16 瀏覽:139
好時候英文怎麼翻譯成英語 發布:2024-10-10 23:00:45 瀏覽:627