當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 考研英語一翻譯題怎麼練

考研英語一翻譯題怎麼練

發布時間: 2024-10-08 13:20:51

❶ 感覺考研英語翻譯真是太難了,想要拿分不容易。但又不能放棄,我該怎麼辦,求指導

考研英語翻譯可以說難度相對較大,考察的能力也比較多,要拿分不容易。但不能放棄,要多學多提升,多拿一分是一分,下面新東方在線從4個方面談談怎麼攻下翻譯,大家可以參考。
如何准備考研翻譯?
答:翻譯總體來看,是考研英語中最難的部分。說它最難,主要是因為翻譯考察的內容和要求最多、最高。該部分需考察單詞、語法等基本問題,還有句子結構分析、英語背景知識和中文水平。對考生的要求最高,所以翻譯的分數不好拿。翻譯其實是從屬於閱讀理解的,因為翻譯題目是從閱讀理解中摘取的,而這些句子的選擇通常是帶有從句的長難句,通常也是理解文章大意的關鍵句子。從近些年的真題中命題者有一個非常明顯的趨勢,就是加大了復雜句子結構和文章的考察力度。這體現在各部分的題型當中,尤其以英譯漢部分最為明顯。所以,欲得高分的考生應該把更多的精力放在文章長難句和段落邏輯結構的把握上,再加上一定的應試技巧和策略,才能在考研英語中取得高分。
翻譯的過程有哪些?
答:一是理解。也就是說要理解句子中的詞彙、短語。
二是表達,表達是理解的結果。影響表達的因素有譯者對英語原文理解的深度、譯者自身漢語修養的程度、譯者對英漢兩種語言文化的掌握程度,譯者盡量擺脫原文束縛。
三是校對、檢查。這步要求比照英語原文和漢語譯文檢查句子是否准確、通順。
翻譯的核心策略:
答:翻譯核心策略有兩個——拆分和組合。第一,理解英語原文,拆分語法結構。由於英語語言具有形合特點,就是說英語句子無論多麼復雜,都是通過一些語法手段和邏輯手段連接起來的,翻譯前要先通讀句子,注意一邊讀一邊拆分句子結構:主句和從句拆分,主幹部分和修飾部分拆分。第二,改變原文順序,組合漢語譯文。根據漢語習慣來安排翻譯順序,確保翻譯准確、通順、流暢。這是翻譯基本的策略,另外還有一些具體的操作策略,比如語法翻譯法、句法翻譯法,在此就不再詳述,同學們可參考唐老師課程。
翻譯臨場技巧:
答:(1)只分析劃線部分
考場上時間不充裕時,在整體理解全文意思的基礎上,重點分析劃線部分的結構和意義。首先,劃線部分的句子結構一般來說都比較復雜,如果搞不清楚它的語法結構,代詞和所指代的意義。另外,還要特別注意句子中包含的短語和固定結構,因為這往往是考點。要在平時鍛煉自己很難正確翻譯。在分析劃線部分的句子結構時,要注意分清哪是主句,哪是從句;哪是句子的主幹,哪是枝葉。其次,還要特別注意句子中的抓考點的能力,只認真翻譯考點即可,其餘單詞的翻譯不用苛求意思的精準。
(2)時間來不及就直譯
翻譯的技巧是綜合運用各種翻譯方法將英文的原意忠實地表達出來。但卻存在著兩種方法,有直譯和意譯兩種方法,只是我們很多人都沒有理解直譯和意譯的區別。不可能存在絕對的直譯,因為畢竟兩種語言相差太大,任何直譯都是經過一定變通之後的直譯,但有的人以為這便是意譯,其實這是錯誤的,意譯一般在文學翻譯中才會出現。所以呢,在應試翻譯中,能直譯出來的就直譯,有能力的就再調整下語序,沒有能力的直譯出來如果翻譯對了考點的話,還是給分的。

❷ 第8天 考研英語輔導:如何翻譯英語長難句

考研英語一共有五個題型,完形填空、閱讀、新題型、翻譯和寫作。其中翻譯,是一個讓很多同學頭疼的題型。原因主要有以下三點:單詞量小、語法差和表達能力差。所以想要提高翻譯的同學,要從以下三方面下手。
第一:提高詞彙量
大家都知道單詞是英語學習的基礎,所以要想在考試中取得好成績,就必須要背單詞。而且背單詞,不僅僅會提高翻譯的成績,而且還會對考研英語中其他題型產生積極影響。那我們應該背哪些單詞呢?首先,同學們應該背誦的是考研大綱要求的5500個單詞,這是最基本的。其次,同學們還應該背誦自己做題中遇到的不熟悉的單詞。這里不熟悉的單詞,不僅僅指同學們遇到的生詞,還有一些熟詞的其他含義。英語翻譯在詞彙考察方面,一詞多義,熟詞癖義等均為考點,所以同學們在做題中遇到不熟悉的單詞,或者熟詞癖義都要記下來,這樣可以擴大詞彙量。而且應該結合具體題的內容背單詞,利用具體語境,可以更快記住單詞,而且這樣記憶時間更長。
第二:學習語法

翻譯句子,必然會涉及到英語語法。英語一翻譯考察的是長難句,劃分句子結構,分析句子成分,以及翻譯句子都會涉及到語法。例如,2018年英語一翻譯47題:no boy who went to a grammar school could be ignorant that the drama was a form of literature which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England. 這句話中沒有標點符號,我們要劃分句子的話,必須根據句中標志詞和句意,首先這句話可以劃分成三部分,第一部分是no boy who went to a grammar school,這是句子的主語和主語後面加了個定語從句,第二部分是could be ignorant that the drama was a form of literature 句子的謂語部分,謂語部分還加了一個賓語從句,最後一部分是which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England,這是literature的定語從句。所以,我們根據語法將句子劃分成三部分,而且三部分的翻譯也會涉及到語法,比如第一部分定語從句的翻譯和最後一部分的定語從句的翻譯是不一樣的。
那如何學習語法呢?同學們可以自己買本語法書,自己學習。當然也可以報班,通過老師的講解,可以快速又明白得學到語法知識。啟道教育建議那些自己看不下語法書的同學,可以做真題,通過做真題,遇到相應的語法知識再去看語法書或者詢問老師,這樣通過做題發現語法方面的問題,再去解決語法問題,也可以幫助同學們更好地掌握該語法知識點。
第三:提高表達能力
同學們都知道英漢兩種語言存在很多的差異,比如英語重形和,漢語重意合;英語中多用被動句,漢語多主動句;英語中表示因果關系的連接詞不能同時出現,而翻譯成漢語時必須要有因為…所以…,所以這要求同學們在翻譯英語一句子時,一定要注意翻譯出的漢語必須符合漢語表達習慣,即翻譯的漢語要通順。比如,2018年英語一翻譯46題:the creation of new forms under the incentive of classical tragedy and comedy,這句話不應該直譯成「新形式的創造在古典悲劇和喜劇啟發之下」,而應該翻譯成「在古典悲劇和喜劇啟發之下新戲劇形式的誕生」。所以同學們在做翻譯練習時,要注意提高自己漢語的表達能力,注意表達內容通順,完整。
同學們,英語一翻譯雖然不簡單,但是現在馬上進入8月份,已經進入考研准備的關鍵期,所以同學們現在可以行動起來,從單詞、語法和表達三方面准備提高自己的翻譯能力。

❸ 考研翻譯怎麼訓練

考研英語翻譯如何訓練

第一步,先別動筆

不是所有人都適合直接動筆刷真題,尤其是翻譯題。如果你考綱詞彙還沒開始背,真題句子完全看不懂,那麼建議你還是先抓緊時間背好單詞,理理考研英語語法的知識架構,然後再來看真題。也許在其他題型中,我們還可以靠技巧去蒙、去猜。但是,翻譯是必須在看懂句子的前提下,再談技巧的。所以,王曉宏老師告訴大家要先用單詞添磚加瓦,用語法搭建框架,你才能築起翻譯的「大廈」!

第二步,刷題

翻譯真題才是最強利器。不要指望聽聽課、追追劇就能下筆如有神。練好翻譯技巧的神器有且只有一個,那就是歷年真題!具體使用說明如下。

准備一個軟面抄,在每頁紙的中間畫分割豎線,左邊用來寫第一遍刷題時的譯文。右邊用來記錄左邊譯文的錯題總結,方便自己發現易錯點,有側重地糾錯,鞏固練題技巧。

先不要計較結果,拿起筆,開動腦筋,從1994年刷到2000年,每天做一年的真題,用時25分鍾左右,堅持一周。做完一定要對照答案,仔細分析。

第三步,強化翻譯知識儲備

把近10年考研翻譯題中出現過的單詞反復記憶、復習。要重點復習考研閱讀和翻譯中出現的熟詞僻意。第一遍刷完之後,對照答案,把句法結構、單詞、短語等全部吃透,整理成筆記。總結自己譯文有誤的原因,對症下葯。

總結各種從句,如名詞性從句、定語從句、狀語從句等的處理技巧。對各種特殊結構,例如倒裝、強調、被動句等,也都能找到對應的方法。

第四步,敢於挑戰權威

刷完大部分真題後,你以為自己就所向披靡了嗎?錯!!可能你還要再刷一遍。這一遍,你的目標就是比標准答案譯得還要漂亮!寫到這兒,王曉宏老師好像聽到有人哀怨地說,「我怎麼能判斷自己的譯文好,還是答案更好啊?」沒關系,你不會,可以去請教老師啊。只要功夫深,還用愁找不到裁判嗎?

❹ 2021年考研英語翻譯題怎麼做方法有哪些

【導讀】考研英語翻譯題是除了考研英語閱讀題以外比較難的部分,很多考生甚至在最終只能拿到1分或者2分,其實在做翻譯題的時候,句子結構分析,詞彙的掌握等在其中會發生比較重要的作用,那麼2021年考研英語翻譯題怎麼做?方法有哪些呢?

1、做翻譯首先要把句子的結構分析清楚

一旦出現結構錯誤得分就不超過0.5,結構的分析應從語法的角度入手,找准句子的主句和從句、句子的主幹和修飾成分,以便更好地把握句子的整體意思以及各成分之間的邏輯關系。

2、在保證結構正確的情況下,應該把句子采分點中的詞彙含義弄清

考研的詞彙考的是詞彙的深度,而不是詞彙的廣度,也就是考查同學們能不能真正的掌握和運用這個詞彙,真正在上下文中理解這個詞彙。所以建議同學們要結合語境真正的理解詞彙在上下文中的具體意思,進而使表達更加符合語境,符合漢語表達的習慣。

3、兼顧中英文的語言差異

比如說中國人經常喜歡以人做主語的主動語態,而英文中則多為物做主語的被動語態。了解了這種差異,我們在翻譯成中文時,就要符合漢語的習慣表達,讓閱卷老師看得很舒服,很流暢。

關於2021年考研英語翻譯題做題方法,就給大家介紹到這里了,要想提高翻譯成績,考生須堅持練習,每天確保至少練習一個長難句的翻譯。練習的素材可以是我們的閱讀試題,在讀完試題中閱讀的文章之後,挑出其中的長難句進行逐句翻譯,一舉兩得,既提高了閱讀能力又提高了翻譯能力。

❺ 考研英語翻譯做題方法

第一步:用“/”符號,在句子上畫出來句子的結構。


你的考研試題卷是可以隨便劃的,答題卡保持整潔,這個放心。什麼樣的結構要劃?主句與從句的分界線劃開,把修飾的部分分開。有以下幾類詞,連詞,關系詞,分詞和標點符號。目的是把基本的句子結構,凸現出來。因為考研翻譯是按部分給分的,寫對一部分給一部分的分。


第二步:翻譯主幹內容


什麼叫主幹內容?去掉從句的內容,去掉一切修飾成分的內容。就是主謂賓,主系表,哪幾種簡單句。什麼從句、形容詞、同位語先都不管。這樣主句內容翻譯對了,每句話會給0.5分,五句話,這樣咱們就3分到手了(2.5=3)評分細則中說 1.如果句子譯文扭曲原文意思,該句得分最多不得超過0.5分。這樣咱們先把基本的分拿到,避免得0分的厄運。


第三部:翻譯從句和修飾


從句和主句用逗號隔開,並翻譯成一句完整的話(每句0.5分)。特別注意,有的同學喜歡把定語從句翻譯到先行詞前邊,…的東西,殊不知定語從句翻譯錯連主句的分都沒有,所以說考研的翻譯能點逗號的盡量點逗號,分步給分。對非限定性定語從句再多說幾句。


比如:Yao Ming, who is a teacher, is writing.可以翻譯成:姚明在寫字,他是一個老師。


但是翻譯成,是老師的那個姚明在寫字(這樣翻譯的潛台詞是還有一個不是老師的姚明)。很可能一分沒有,因為非限定性定語從句不能翻譯成“…的東西”整個語義一下就扭曲了。


第四步:通順語義,連詞成句。


以上四步,可以在草稿紙上來寫,也可以在頭腦中構想,因為翻譯主幹的時候,主幹中的修飾成分都沒有加進去,這時候要把每個從句中認識的修飾詞加進去,並且調整語序,有的從句需要在前邊翻譯,有的需要在後邊。這樣我們的一句話就翻譯完了。


考研英語翻譯做題方法小編就說到這里了,更多關於考研備考技巧,報名入口,報名時間,考研成績查詢,報名費用,准考證列印入口及時間等問題,小編會及時更新。希望各位考生都能進入自己的理想考研院校。希望大家能好好復習。取得佳績。

❻ 考研英語翻譯題是英譯漢嗎

考研英語的翻譯考的是英譯漢,把英文翻譯成漢語。

有數據統計,考研英語翻譯部分平均分是3分,如果你在平時練習的時候能達到穩定的6分及以上,考研英語成績就能更高。

❼ 考研英語翻譯題太難了,有什麼答題技巧沒有啊,努力到最後了,真的不想放棄啊

在考研英語中,翻譯所佔得分值雖然很小,但是它考核的方面還是很全面的,有一定的難度,它要求你靈活的運用單詞、語法和長難句。但是希望大家不要放棄,下面的答題技巧希望對廣大考生有所幫助。
一、閱讀全文,掌握文章主旨

每一篇文章是一個有機整體,我們要結合全文來進行了解,不要著急,不能只單獨的去看其中的某一句,這種不看文章直接翻譯其中的句子,必然會造成斷章取
義。當你通讀這篇文章之後,你會對這篇文章進行一個了解,並知道這篇文章屬於什麼類型的文章,文章的類型也決定了我們翻譯時的語言風格。

比如你在翻譯一篇議論文的時候,你就要翻譯的正式一些,而如果你在翻譯一篇感情色彩比較濃厚的故事的時候,你就可以語言浪漫一些。所以小編在這就提醒同
學們,在考試做閱讀的時候一定要先了解文章整體內容,准確掌握作者作者想要表達的主題思想,還要提醒大家的就是,這里所指的通讀,不是讓你一個字一個字的
去研究,而是進行一個快速理解。畢竟考試時間有限,我們不能把過多的時間浪費在這里。
二、理解全句、劃分語義

在通讀全文之後,同學們要進行地毯式理解,這里所說的地毯式理解,就是讓同學們把這個句子的主句、從句、非謂語動詞短語畫出來,分清主謂賓和定語狀語補
語,把主幹部分和修飾部分畫出來。倒裝結構和比較結構式翻譯常見的兩大結構,定語從句、名詞性從句和狀語從句是翻譯常考的3大句型。對於這三種句型和兩種
結構同學們平時一定要多加練習。
三、先打草稿,保持卷面整潔
在考試的時候,不要怕麻煩,現在草稿紙上謄抄一份,第一遍翻譯之後,先檢查有沒有單詞和語病的錯誤,及時修改並根據文章意義和漢語結構進行調整。調整之後再謄抄在句子上,這樣還保持了卷面的美觀和整潔。

熱點內容
泰山位於山東省西部英語怎麼翻譯 發布:2024-10-08 18:19:21 瀏覽:361
正在看蜜蜂的英語怎麼翻譯 發布:2024-10-08 18:04:56 瀏覽:317
我非常喜歡吃薯片英語怎麼說 發布:2024-10-08 17:47:20 瀏覽:536
英語壯單詞怎麼寫 發布:2024-10-08 16:33:44 瀏覽:385
她喜歡集郵用英語怎麼說 發布:2024-10-08 16:25:50 瀏覽:807
我喜歡閱讀和游泳英語怎麼寫 發布:2024-10-08 15:56:45 瀏覽:31
喜歡紅色用英語怎麼說 發布:2024-10-08 15:35:46 瀏覽:269
七年級分班考試試卷英語怎麼說 發布:2024-10-08 15:35:43 瀏覽:30
五條褲子英語怎麼翻譯成英文 發布:2024-10-08 15:33:24 瀏覽:939
需要吃的英語怎麼翻譯 發布:2024-10-08 15:20:07 瀏覽:110