他們都不是翻譯成英語怎麼翻譯
這是部分否定的語法,該句翻譯為:Both of them are not students.若是他們兩個都不是學生英翻譯為:None of them are students.
❷ A和B都不是好學生。是的,他們的確不是。(後面這句怎麼翻譯為英語)
Yes ,neither they are.
neither 就是那個對兩個同時否定的詞,不知道寫對沒。
❸ 英語neither怎麼翻譯
neither 英[ˈnaɪðə(r)] 美[ˈnaɪðər]
adv. (否定的陳述同樣適用於其他人或物)也不; (否定的陳述適用於兩方面)既不…也不…;
det./pron. 兩者都不;
[例句]
Neither answer is correct.
兩個答案都不對。
Neither of them has/have a car.
他們兩個都沒有汽車。
❹ 英語翻譯.1.他們兩個都不喜歡物理()of them()()
None of them likes physics.
Although we worked hard, none of sutents in our class was tired.
I saw nothing because of sandstorms. I can't see anything because of sandstorms.
Did you see my purse anyway?
❺ 「它們」用英語怎麼說themthem不是「他們」嗎
「它們」用英語表達為「them」。"them"不止有「他們」的意思,還有「她們」「它們」的意思。
them:
英 [ðəm] 美 [ðəm]
pron.他們;它們;她們
「中國有很多傳統節日,你甚至無法數清它們」翻譯如下:
There are many traditional festivals in China. You can't even count them.
(5)他們都不是翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀:
關於「它們」的其他形式:
1、their 是所有格(物主代詞) 意思是:他們的
2、they 通常作為主語 意思是:他們
3、them 是賓語 跟在動詞後面 意思是:他們
❻ 不,他們不是我的鞋子是綠色的,他們是陳傑的,用英語翻譯怎麼讀
你這句子可以翻譯成:
No, they are not my shoes. mines are in green. They are Chen Jie's.
要注意中間那個(我的鞋子)是綠色的,這個的翻譯。