打什麼找某人英語怎麼翻譯成英文
⑴ 英語某人、某事、某地的縮寫
1.sb. =somebody=某人
例句:Ifyouareouttocondemnsb.,youcanalwaystrumpupacharge.
欲加之罪,何患無詞。
2.sth. =something =(某事物)某物或某事
例句:Ihavesth.urgenttodiscusswithhim.
我有點要緊的回事跟他商量。
3.sp. =some place=某地,答這是學校里的用法。確切來講,某地是somewhere,這個詞沒有縮寫。
例句:We need to find somewhere to live.
我們需要找個住處。
(1)打什麼找某人英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀:
英語詞性縮寫
prep=介系詞;前置詞,preposition的縮寫
pron=代名詞,pronoun的縮寫
n=名詞,noun的縮寫
v=動詞,兼指及物動詞和不及物動詞,verb的縮寫
conj=連接詞,conjunction的縮寫
⑵ 撥打什麼什麼號碼找我用英語說
撥打什麼什麼號碼找我。
可翻譯為: Call me at (13579).
相關表達: call sb at,打電話找某人。
⑶ 撥打電話找我用英語怎麼說
撥打電話找我的英語是:call me。
例句:You can call me if you have time.
翻譯:如果你有時間的話可以打電話找我。
重點詞彙
call
英 [kɔːl],美 [kɔːl]
vt. 呼叫;打電話;把......稱為
n. 打電話;訪問;召喚;呼叫;把......看作
vi. 呼叫;(短暫的)拜訪
短語:
1、call a doctor 請醫生
2、call a halt 叫停
3、call a list 讀名單
4、call a meeting 召開會議
5、call a taxi 叫一輛計程車
(3)打什麼找某人英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀:
call的用法
一、v. (動詞)
1、call的基本意思是「叫喊」,指各種場合下的大聲說話,強調叫喊的實際動作。引申可表示「命名」、「拜訪」、「通電話」、「召喚」等。
2、call可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。作「喊」、「叫」解時,多接簡單賓語;作「叫來」、「請來」解時,多接雙賓語,其間接賓語可轉化為介詞to的賓語;作「命名」、「稱為」、「認為是」解時,可接以名詞或形容詞充當補足語的復合賓語。充當賓語補足語的名詞除專指某人外,一般都用冠詞。
3、call偶爾也可接由動詞不定式充當補足語的復合賓語。call接復合賓語時,如賓語為動詞不定式或動名詞,而其補足語為形容詞或名詞時,則須以it置於賓語位置上充當形式賓語,而把真正的賓語置於其補足語之後。
4、call可用於被動結構,其過去分詞常可用作形容詞,在句中作後置定語。
二、n. (名詞)
1、call一般用作可數名詞,其基本意思是「呼喊聲,叫聲」,既可指人發出的聲音,也可指動物或其他物體發出的聲音。引申可表示「拜訪」、「打電話」、「邀請」、「召喚」等。call用於橋牌游戲中還可表示「叫牌」。
2、call作「需要」、「理由」解時,多為不可數名詞,主要用於否定句或疑問句中。若表示具體要求時,為可數名詞。
3、call沒有「吩咐某人做什麼」的意思,可以用動詞tell或ask來代替call去表示。callsb to do表示「高聲喚某人做某事」,如callhim to help me有「高聲喚他來幫助我」的意思。
⑷ 用英語翻譯這個句子:我正在找我的手錶.在這兒.給你. 打allan的電話4953539. 打電話給某人
我正在找我的手錶.在這兒.給你.
I'm looking my watch. here it is. here you are.
打allan的電話4953539.
call Allan's phone number ,4953539
打電話給某人 call sb, ring sb, give sb a ring
⑸ 「打電話給某人」用英語怎麼說
1、call somebody.這個最常用,就是給誰打電話的意思。
2、hit up.意思是,聯系某人,給某人打電話。
3、give somebody a call/ring.給某人打個電話。
4、ring sb.給某人打電話。
5、make a phone call to somebody.打電話給某人。
(5)打什麼找某人英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀
反義詞:
1、hang up 掛電話
2、end the conversation 結束對話
3、not keep somebody longer 不耽誤時間
4、get a call waiting 有另一個電話等著
5、someone is on the line 其他人在打我電話
反義句子
1、I won't keep you any longer.
我不耽誤你時間了。
2、 Sorry, it's getting late. Can you call again tomorrow morning?
抱歉,時候不早了。你可不可以明天早上再打來?
3、Sorry, I must end the conversation. There's someone on the other line.
抱歉,我不能再說了。我還有另外一通電話要接。
4、Sorry, I've got to hang up. My wife's waiting for me.
抱歉,我得掛電話了。我老婆在等我。
5、Shall we continue this later? I've got a call waiting.
我們可不可以晚一點再繼續聊?我這邊有個電話打進來了