會當家的人英語怎麼說及英文翻譯
African meal etiquette
In many parts of Africa, food tables and chairs do not make knives and forks, not chopsticks, but the hand pilaf.
Dinner, everyone sitting around the circle, a lunch box and a food box in the middle. Each person holding down the left hand edge of box lunch or a dish with the right hand grasping his fingers in front of rice and vegetables, into the mouth. At this point, you will know what to do, or even hand-dip full grasp of rice, while the Africans themselves pilaf, dinner everybody moves cleanly. Dinner guests should be noted that, not to food scattered on the ground, which is the owner of the taboo. Meal complete, the elderly are not left, the younger generation want to sit to wait; the children left, it must salute to thank the parents; guests after eating a host should be such as to leave.
Many places in Africa, dinner with the strict etiquette, and even cattle and sheep chickens and cks to eat every part of who should have provided. Such as in Mali, chicken thigh length of men then ate the chicken breast meat, owned by older women, to eat;-headed people to eat chicken neck, stomach and liver; chicken's head, claws and wings from the children eating. Another example in Botswana, a large banquet in the public, guests, and a man to eat beef, married women to eat chop suey, the two separate cooking, separate meals, not confusion. With the township into the vulgar, to be suitable to understand.
非洲人吃飯的禮儀
在非洲很多地方,吃飯不用桌椅,也不使刀叉,更不用筷子,而是用手抓飯。
吃飯時,大家圍坐一圈,一個飯盒和一個菜盒放在中間。每個人用左手按住飯盒或菜盒的邊沿,用右手的手指抓自己面前的飯和菜,送入口中。此時,你會無所適從,甚至抓得滿手沾飯,而非洲人自己抓飯、吃飯時個個動作干凈利落。客人吃飯時應注意的是,切勿將飯菜撒在地上,這是主人所忌諱的。飯畢,長者未離席時,晚輩要靜坐等候;子女離席時,須向父母行禮致謝;客人則應等主人吃完後一道離開。
在非洲的不少地方,吃飯時有著嚴格的禮儀,甚至連牛羊雞鴨的每個部位歸誰吃都有規定。如在馬里,雞大腿當年長的男人吃,雞胸脯肉歸年長婦女吃;當家的人吃雞脖、胃和肝;雞的頭、爪和翅膀由孩子們分食。又如在波札那,在公眾大型宴會上,賓客和男人吃牛肉,已婚的婦女吃雜碎,兩者分開煮,分開食,不得混淆。隨鄉入俗,須了解為宜。