他在什麼班級英語怎麼翻譯
他在哪個班級
Which class is he in?
他在八年級五班
He is in Class 5,Grade 8.
㈡ 你在哪個班 翻譯
可以說What class are you in?但一般說Which class are you in?
既然問班級,那麼回答是有范圍的,在這個范圍中選擇一個回答,就用Which。
就好像你去買衣服,有一件黑衣服,一件藍衣服,別人問你要買哪一件,就說:Which coat do you want to buy?
而What是「什麼」、「哪個」,沒有使用限制,只要是這類問題都可以用。
What相對Which比較籠統,例如:What do you want to buy?沒有指明特定的購買對象。
Which class do you in不可以,沒有這種說法。
㈢ 你在哪個班級我在七年級四班。用英語怎麼翻譯
What class are you in ? I』m in Class Four,Grade Seven.
㈣ 怎麼用英語翻譯「你在哪個班級"
Which class are you from
㈤ 把在我的班翻譯成英文,怎麼做
如果您指的是一個整體:班級,那麼用in my class。(廣泛使用)
如果指的是一個地方,一個場面(特定使用),用in my classroom。
㈥ 請問,「你在哪個班級」怎麼翻譯
Which 比較好!What容易讓人理解成班級的類型而不是序列。
㈦ 問某人在幾年級,幾班怎麼說(用英語)
應該是:
Which class are you in ?或者What class are you in ?
問哪個班就可以,回答時當然要具體到哪個年級的哪個班。
我這個才是最佳答案。
㈧ 我是周宇倫在三五班英語要怎麼寫
My name is Zhou Yulun. I am in Class 5,Grade 3.
在英語里寫班級時候,應該是班級在前,年級在後翻譯成 Class 5,Grade 3.;中文是年級在前,班級在後「三年級五班「。