亂心英語怎麼翻譯
① 亂人心用英語怎麼說
chaotic will of the people
只言片語中流露出的曖昧亂人心。
In the word, reveals ambiguous chaotic will of the people
② 因為你我的心全亂了分寸用英語怎麼翻譯
My heart is totally messed up because of you.因為你我的心全亂了分寸
③ 矛盾用英語怎麼翻譯
矛盾的英文:contradiction
contradiction 讀法 英[kɒntrə'dɪkʃ(ə)n]美[,kɑntrə'dɪkʃən]
作名詞的意思是: 矛盾;否認;反駁
短語:
1、contradiction between矛盾,不一致
2、in contradiction to同…相矛盾
3、in contradiction with與…相抵觸;與…矛盾著
例句:
The militants see no contradiction in using violence to bring about a religious state.
好戰分子認為使用暴力與建立宗教國家不矛盾。
(3)亂心英語怎麼翻譯擴展閱讀
一、contradiction的近義詞:conflict
conflict 讀法 英['kɒnflɪkt]美['kɑnflɪkt]
1、作名詞的意思是:沖突,矛盾;斗爭;爭執
2、作不及物動詞的意思是:沖突,抵觸;爭執;戰斗
短語:
1、conflict of interest利益沖突;公職人員對公眾義務與其本身利益相沖突
2、conflict resolution沖突解決;沖突消除
3、cultural conflict文化沖突
4、conflict management沖突管理;矛盾處理
5、armed conflict武裝沖突
二、conflict的詞義辨析:
collide, conflict, bump, clash這組詞都有「碰撞」的意思,其區別是:
1、collide多指帶毀壞性的猛烈相撞,也可指嚴重的直接沖突。
2、conflict這個詞以前可表具體東西的撞擊,現在常指沖突或對立。
3、bump主要指具體東西的有力碰撞,也可指碰到困難或障礙。
4、clash指有力的或帶有金屬碰擊聲的打、敲或相互沖擊。
④ 亂人心用英語怎麼說
disturbing
adj. 煩擾的;令人不安的(是形容詞)
用英語造句要注意詞性。你只問了三個字,不知道你具體在句子里想怎麼用。
⑤ 越是想像越亂心!英文翻譯
The more i think, the more confused i become. 英文里沒有心亂這個說法,用困惑表示更通順自然
⑥ 「心裡亂糟糟的」用英語怎麼說
心裡亂糟糟的」
In a mess"
⑦ 心英文怎麼翻譯
心的英文:heart
一、詞彙解析
heart
英[hɑːt];美[hɑrt]
n. 心臟;感情;勇氣;心形;要點
vt. 鼓勵;銘記
vi. 結心
n. (Heart)人名;(英)哈特
例:The bullet had passed less than an inch from Andrea's heart.
子彈從距安德烈亞心臟不到一英寸處穿過。
例:She loved his brilliance and his generous heart.
她愛他的才華橫溢和心地寬厚。
二、關於heart的相關短語
1、Dragon Heart龍心 ; 龍之心 ; 魔幻屠龍 ; 魔龍傳奇
2、Dear Heart甜心 ; 親愛的心 ; 心上人 ; 親愛的
3、Scarlet Heart步步驚心 ; 猩紅色的心
4、Embryonic heart胚胎心臟
5、My heart我的心 ; 我的心臟 ; 我的真心 ; 真我
6、Flower Heart花心 ; 花心臟 ; 花的心
7、heart sound 心音 ; 心聲 ; 心冥之聲 ; 心音信號
8、Complicated Heart紊亂的心 ; 混亂的心
(7)亂心英語怎麼翻譯擴展閱讀
heart的用法
1、heart的基本意思是指人體的臟器——「心,心臟」,用於比喻可表示人的「內心,心腸」「愛心」「感情」「勇氣」等,還可引申指某物〔事物〕的「中心」或「要點」。
2、heart可指「心形物」,用於紙牌還可指「紅桃牌」,其復數表示「一組紅桃牌」。
3、heart有時還可用作親昵的稱呼語,意為「親愛的人」。
4、heart作「心,心臟」解在句中有時可用作定語。
5、Bless his〔her,your〕heart!是感嘆語,表示喜愛、感激、贊嘆等; Bless myheart!也是感嘆語,表示驚愕、意外等。
⑧ 分心的英語翻譯 分心用英語怎麼說
分心
[詞典] distraction; distract; divert [distract] one's attention; claim attention;
[例句]工作時要集中精力,不回要分心。答
When working, one should concentrate and not allow oneself to be distracted.
⑨ 亂七八糟 用英語怎麼翻譯
at sixes and sevens
adv.
亂七八糟, 不和
at sixes and sevens
In a state of confusion or disorder.
亂七八糟:混亂或雜亂的狀態
⑩ 請給「落雨後亂心」這個昵稱翻譯成一個英文名字
「三摩地」(samAdhi,同三昧)抄是瑜伽修持的最終境界。商羯羅並不同意三摩地即是解脫的境界,他在此頌里指出,無論是心的迷亂還是精神的統一(三摩地),這都屬於變化的意,而我是沒有亂心與三摩地的。在後期的吠檀多理論中,亂心(vikSepa)是一專門的投射感官,無明(或摩耶)則具有投射力和掩蓋力。而商羯羅對無明卻並無此種說法。他的亂心在這里就是指精神的變動或活動。與瑜伽或佛教對心的描述較為接近。
「落雨後亂心」= After rain vikSepa