比我之前好英語怎麼翻譯
『壹』 我比以前更愛你用英文怎麼說
英語:I love you more than before.
英語中more than 的相關用法如下:
● A. "More than+名詞"表示"多於……"、"非但……尤其是"如:
1) Modern science is more than a large amount of information.
2) Jason is more than a lecturer; he is a writer, too.
● B. "More than+數詞"含"以上"或"不止"之意,如:
3) I have known David for more than 20 years.
4) Let's carry out the test with more than the sample .
● C. "More than+形容詞"等於"很"或"非常"的意思,如:
5) In doing scientific experiments, one must be more than careful with the instruments.
6) I assure you I am more than glad to help you.
● D. 在"More...than..."中,肯定"more"後面的而否定"than"後面的,約等於"是……而不是……"如:
7) The difference between pure linguistics and applied linguistics is more apparent than real.
8) This book seems to be more a manual than a text.
9) Catherine is more diligent than intelli-gent.
10) Hearing the loud noise, the boy was more surprised than frightened.
● E. "More than"或"More...than..."+含"can"的分句時表示"否定意",如:
11) That's more than I can do.
12) Don't bite off more than you can chew.
13) In delivering his lecture, Jason makes sure not to include more things than the students can understand.
● F. "No more...than..."表示"不……;不如……",如:
14) I can no more do that than anyone else.
15) A learner can no more obtain knowledge without reading than a farmer can get good harvest without ploughing."
"No more…...than..."的語義,也可用"not any more than..."來取代,因此 15 可以變成 16。
16) A learner cannot... any more than ..."同樣的, 17可以變成 18:
17) Dr Hu is no more a poet than Dr Wu is a philosopher.
18) Dr Hu is not a poet any more than Dr Wu is a philosopher.
『貳』 我這次的頭發剪的比上次好 英語怎麼翻譯
我這次的頭發剪的比上次好。
翻譯為英文是:
My hair is cut better this time than thatlast time.
注:完全沒有問題!請提問者及時採納!
『叄』 在英語老師的幫助下,我的英語比以前好多了 翻譯成英文,用 (a lot)
在英語老師的幫助下,我的英語比以前好多了.
With the help of my English teacher, my English has improved a lot.
『肆』 (我的英語比起以前要好些了。我想跟你們一起分享我的快樂。期待你的來信) 翻譯
My English gets better than before. So i want to share the happiness with you.I am looking forward your reply.
『伍』 "相比較以前,我更加努力了."用英語怎麼翻譯(不用than)
"Compared to before, I had to work harder."
『陸』 請問用英語翻譯"比我好"是better than I 還是better than me
better than me 和better than I 這兩個翻譯都是正確的,特別在口語中,兩者經常混用,很自由。但嚴格來說,兩者還是有明顯區別,尤其在書面語中:
英語的比較句中,比較的對象或者成分應當是對應的,這樣才能符合地道的英語表達習慣。
me是賓格,比較的成分也應該是賓格,舉例:She likes him than me.比較的是她更喜歡他,而不是我。
而I是主格,比較對象也就是句中主語。舉例:He runs faster than I.句中比較的是他和我跑步的速度。
『柒』 英語better you than me怎麼翻譯
英語better you than me翻譯成中文意思是「你比我好」。
重點詞彙:better,形容詞good和副詞well的比較級形式
一、單詞音標
better單詞發音:英[ˈbɛtə]美[ˈbɛtər]。
二、單詞釋義
adj.更好的;較好的
adv.更好地
v.使更好;改善
n.更好者;更優者;下賭注者
三、詞形變化
動詞過去式:bettered
動詞過去分詞:bettered
動詞現在分詞:bettering
動詞第三人稱單數:betters
復數:betters
四、短語搭配
better car更好的汽車
better job更好的工作
better worker更好的工人
a little better好一點
complete better完全好了
much better好多了
五、詞義辨析
improve,better,perfect,refine這些動詞均有「改進、改善」之意。
improve最常用詞,多指狀態或性質上的深刻或重要改進,也可指自身能力的提高。
better多用於口語,指適當地改善原來並非很差的狀態或性質,也指社會地位、經濟狀況的改善。
perfect語義強,通常指使方法、技術等達到完善美好的境地。
refine側重指使語言、儀態等變得文雅、優美,也可指技藝等的提高。
六、雙語例句
.
我們站起身來以便看得更清楚。
.
你需要更善於展示自己。
Somepeopledon'tknowwhenthey'rewelloff.
有些人身在福中不知福。
Itwasn'tsogoodaslasttime.
這次不如上次好。
.
換一下工作會對你大有好處。